Übersetzung für "Schuld sein" in Englisch

Daran will ich nicht schuld sein, Mr. Longley.
I shouldn't want to do that, Mr. Longley.
OpenSubtitles v2018

Der Hund soll an allem schuld sein?
How could a little dog be the cause?
OpenSubtitles v2018

Werner, ich will nicht schuld sein, dass du aus Schkona wegmusst.
I don't want you to leave Schkona just because of me.
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand verletzt wird, wird das Ihre Schuld sein, Markway.
If anyone gets hurt, it's going to be your fault, Markway.
OpenSubtitles v2018

Diesmal scheint es deine Schuld zu sein.
I blame this one on you.
OpenSubtitles v2018

Und es wird alles deine Schuld sein.
And it will all be your fault.
OpenSubtitles v2018

Ich werde das nächste Ziel für Schuld- zuweisungen sein.
I'll be the next stop on his blame train. I'll take the heat for you.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie stirbt, wird es meine Schuld sein.
If she dies, it'll be my fault.
OpenSubtitles v2018

Und es könnte meine Schuld sein.
And it might be my fault.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte es meine Schuld sein?
Why would it be my fault?
OpenSubtitles v2018

Wie kann eine Scheidung niemandes Schuld sein?
It was no one's fault. How can a divorce be no one's fault?
OpenSubtitles v2018

Ich spüre, dass es meine Schuld sein wird.
I feel it'll be my fault.
OpenSubtitles v2018

Wie könnte das meine Schuld sein?
How could it possibly be my fault?
OpenSubtitles v2018

Lass es einfach meine Schuld sein.
Let's just let it be my fault.
OpenSubtitles v2018

Soll das alles ihre Schuld sein?
What, this is all somehow their fault?
OpenSubtitles v2018

Oh, lass das nicht meine Schuld sein.
Oh, don't make this my fault.
OpenSubtitles v2018

Wie kann es meine Schuld sein?
How is it my fault?
OpenSubtitles v2018

Es kann nicht alles deine Schuld gewesen sein.
It can't have been all your fault.
OpenSubtitles v2018

Menschen werden sterben und wir werden daran schuld sein.
People are gonna die, and it's gonna be our fault.
OpenSubtitles v2018

Aber es wird nun mal seine Schuld sein und nicht Ihre.
He's crazy, I know. But it will be his fault. Not yours.
OpenSubtitles v2018

Wie kann es meine Schuld sein, dass der Sukkubus uns gefunden hat?
So the succubus finding us; how is that my fault exactly?
OpenSubtitles v2018

Wieso soll das ihre Schuld sein?
How could it be her fault?
OpenSubtitles v2018

Wie kann das meine Schuld sein?
What? ! How is this my fault?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht schuld sein, wenn dir etwas passiert.
I don't wanna be the reason something happens to you.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht auch an Eurem Tod schuld sein.
I shan't be responsible for your death, too.
OpenSubtitles v2018

Du willst nicht Schuld daran sein, dass sie sich trennen.
You don't want to be the one to blame for their breakup.
OpenSubtitles v2018

Wie könnte es Ihre Schuld sein!
How could it be your fault?
OpenSubtitles v2018

Wieso soll das meine Schuld sein, Mann?
Why are you assuming it was my fault, man?
OpenSubtitles v2018