Übersetzung für "Schuld sein" in Englisch
Daran
will
ich
nicht
schuld
sein,
Mr.
Longley.
I
shouldn't
want
to
do
that,
Mr.
Longley.
OpenSubtitles v2018
Der
Hund
soll
an
allem
schuld
sein?
How
could
a
little
dog
be
the
cause?
OpenSubtitles v2018
Werner,
ich
will
nicht
schuld
sein,
dass
du
aus
Schkona
wegmusst.
I
don't
want
you
to
leave
Schkona
just
because
of
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
verletzt
wird,
wird
das
Ihre
Schuld
sein,
Markway.
If
anyone
gets
hurt,
it's
going
to
be
your
fault,
Markway.
OpenSubtitles v2018
Diesmal
scheint
es
deine
Schuld
zu
sein.
I
blame
this
one
on
you.
OpenSubtitles v2018
Und
es
wird
alles
deine
Schuld
sein.
And
it
will
all
be
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
das
nächste
Ziel
für
Schuld-
zuweisungen
sein.
I'll
be
the
next
stop
on
his
blame
train.
I'll
take
the
heat
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
stirbt,
wird
es
meine
Schuld
sein.
If
she
dies,
it'll
be
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Und
es
könnte
meine
Schuld
sein.
And
it
might
be
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
es
meine
Schuld
sein?
Why
would
it
be
my
fault?
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
eine
Scheidung
niemandes
Schuld
sein?
It
was
no
one's
fault.
How
can
a
divorce
be
no
one's
fault?
OpenSubtitles v2018
Ich
spüre,
dass
es
meine
Schuld
sein
wird.
I
feel
it'll
be
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Wie
könnte
das
meine
Schuld
sein?
How
could
it
possibly
be
my
fault?
OpenSubtitles v2018
Lass
es
einfach
meine
Schuld
sein.
Let's
just
let
it
be
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Soll
das
alles
ihre
Schuld
sein?
What,
this
is
all
somehow
their
fault?
OpenSubtitles v2018
Oh,
lass
das
nicht
meine
Schuld
sein.
Oh,
don't
make
this
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
es
meine
Schuld
sein?
How
is
it
my
fault?
OpenSubtitles v2018
Es
kann
nicht
alles
deine
Schuld
gewesen
sein.
It
can't
have
been
all
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Menschen
werden
sterben
und
wir
werden
daran
schuld
sein.
People
are
gonna
die,
and
it's
gonna
be
our
fault.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
wird
nun
mal
seine
Schuld
sein
und
nicht
Ihre.
He's
crazy,
I
know.
But
it
will
be
his
fault.
Not
yours.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
es
meine
Schuld
sein,
dass
der
Sukkubus
uns
gefunden
hat?
So
the
succubus
finding
us;
how
is
that
my
fault
exactly?
OpenSubtitles v2018
Wieso
soll
das
ihre
Schuld
sein?
How
could
it
be
her
fault?
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
das
meine
Schuld
sein?
What?
!
How
is
this
my
fault?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
schuld
sein,
wenn
dir
etwas
passiert.
I
don't
wanna
be
the
reason
something
happens
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
auch
an
Eurem
Tod
schuld
sein.
I
shan't
be
responsible
for
your
death,
too.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
nicht
Schuld
daran
sein,
dass
sie
sich
trennen.
You
don't
want
to
be
the
one
to
blame
for
their
breakup.
OpenSubtitles v2018
Wie
könnte
es
Ihre
Schuld
sein!
How
could
it
be
your
fault?
OpenSubtitles v2018
Wieso
soll
das
meine
Schuld
sein,
Mann?
Why
are
you
assuming
it
was
my
fault,
man?
OpenSubtitles v2018