Übersetzung für "Schräge fläche" in Englisch
Vielmehr
läuft
die
schräge
Fläche
des
konvexen
Teils
bis
zur
Vorderwand
aus.
The
beveled
surface
of
the
convex
part
rather
tapers
off
up
to
the
front
wall.
EuroPat v2
Ich
zeichnete
die
exakte
schräge
Durchdringungs-
fläche
in
der
3-Tafel-Ansicht.
I
draw
the
exact
oblique
plain
in
the
3-perspective-view.
ParaCrawl v7.1
Die
schräge
Fläche
ist
vorzugsweise
in
radialer
Richtung
nach
innen
geneigt.
The
inclined
surface
is
preferably
inclined
radially
inwards.
EuroPat v2
Die
feststehende
schräge
Fläche
kann
vorzugsweise
am
Außenring
ausgebildet
sein.
The
fixed
sloped
surface
can
preferably
be
formed
on
the
outer
ring.
EuroPat v2
Die
schräge
Fläche
bildet
eine
Auftragsfläche.
The
sloping
surface
forms
an
application
surface.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
ist
eine
schräge
Fläche
im
Bereich
des
Unterschnitts
gebildet.
In
one
embodiment,
an
inclined
surface
is
formed
in
the
region
of
the
undercut.
EuroPat v2
Die
schräge
Fläche
122
spannt
gegenüber
der
ebenen
Fläche
108
einen
Neigungswinkel124
auf.
Inclined
surface
122
spans
an
angle
of
inclination
124
relative
to
flat
surface
108
.
EuroPat v2
Die
schräge
Fläche
kann
durch
eine
Seitenfläche
der
Aussparung
gebildet
sein.
The
inclined
surface
may
be
provided
by
a
lateral
surface
of
the
recess.
EuroPat v2
Somit
ist
eine
schräge
Fläche
bereitgestellt,
entlang
welcher
das
Fasermaterial
verläuft.
An
oblique
face
is
thus
provided,
along
which
the
fiber
material
extends.
EuroPat v2
Somit
definiert
der
Einleger
beidseitig
eine
schräge
Fläche
für
die
schrägen
Faserabschnitte.
Thus,
the
insert
defines
an
oblique
face
for
the
oblique
fiber
portions
on
both
sides.
EuroPat v2
Es
kann
über
die
schräge
Fläche
eine
durchgehende
Krümmung
gebildet
sein.
A
continuous
curve
can
be
formed
over
the
inclined
surface.
EuroPat v2
Anstatt
einer
Vertiefung
kann
auch
ein
eine
schräge
Fläche
aufweisender
Aufbau
vorgesehen
sein.
A
structure
having
a
diagonal
surface
can
also
be
provided
instead
of
an
indentation.
EuroPat v2
Der
Schiebeknopf
27
weist
auf
seiner
der
Spindel
20
zugekehrten
Seite
eine
schräge
Fläche
30
auf.
Displacing
head
27
has
a
sloping
surface
30
on
the
side
facing
spindle
20.
EuroPat v2
Die
verminderte
Geschwindigkeit
des
Bewegungsvorgangs
wird
durch
die
schräge
Fläche
zwischen
den
Auffangkanälen
61
weiter
begünstigt.
The
reduced
speed
of
the
movement
process
is
further
promoted
by
the
oblique
surface
between
the
collecting
channels
61.
EuroPat v2
Dabei
läuft
der
Leitstift
84
an
der
Bedienungsstange
62
auf
eine
schräge
Fläche
85a
(Fig.
The
guide
pin
84
on
the
actuating
rod
62
then
runs
onto
an
oblique
portion
85a
(FIG.
EuroPat v2
Das
eine
Ende,
in
Figur
3
das
obere
Ende,
kann
eine
schräge
Fläche
umfassen.
The
one
end,
which
is
the
upper
end
in
FIG.
3,
can
comprise
an
inclined
surface.
EuroPat v2
Die
mit
45°
verlaufende
schräge
Fläche
127
der
Halteelemente
736,
siehe
insbesondere
Fig.
Due
to
the
inclined
surface
127
of
the
holding
elements
736
which
extends
at
45°
(see
particularly
FIG.
EuroPat v2
Der
Kernentfernungsabschnitt
45
weist
eine
schräge
Fläche
auf,
die
das
Entfernen
des
Bohrkerns
unterstützt.
Core
removal
portion
45
has
an
inclined
surface
that
assists
the
removal
of
the
drill
core.
EuroPat v2
Die
schräge
Fläche
14
ist
von
zwei
Radien
oder
runden
Kanten
R1,
R2
begrenzt.
The
oblique
surface
14
is
delimited
by
two
radii
or
round
edges
R
1,
R
2
.
EuroPat v2
Die
schräge
Fläche
führt
hierdurch
eine
Bewegung
im
Uhrzeigersinn
(gemäß
Darstellung
von
Fig.
As
a
result,
the
oblique
surface
performs
a
movement
clockwise
(in
the
illustration
of
FIG.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
eine
in
Richtung
der
Mitte
des
Ringkerns
2
abfallende
schräge
Fläche
erreicht.
This
is
achieved
by
a
surface
slanting
downwards
in
the
direction
of
the
middle
of
the
toroidal
core
2
.
EuroPat v2
Die
schräge
Fläche
57
der
Lasche
56
endet
nach
aussen
in
einer
Rundung,
mit
der
die
Lasche
56
durch
die
dreieckige
Öffnung
37
des
Eckbeschlags
hindurch
zurück
in
dessen
Inneres
führt.
The
inclined
surface
57
of
the
bracket
56
ends
outwardly
in
a
curve
and
is
fed
back
through
the
triangular
opening
37
into
the
interior
of
the
fitting.
EuroPat v2
Jedes
Flüssigkeitselement,
das
von
unten
am
Zwischenboden
ankommt,
trifft
auf
eine
schräge
Fläche
32
und
wird
von
dort
zu
einer
Durchtrittsöffnung
3
geführt.
Each
liquid
element
arriving
at
the
dividing
tray
from
below
impinges
on
an
inclined
face
32
and
is
hence
led
to
a
passage
orifice
3.
EuroPat v2
In
der
dargestellten
Stellung
ist
das
Widerlager
5
so
eingestellt,
daß
der
Arbeitskolben
2
bei
einer
Ausdehnung
des
Dehnstoffes
erst
einen
Leerweg
von
der
Größe
X
zurücklegen
muß,
bevor
er
sich
an
die
schräge
Fläche
13
des
Widerlagers
5
anlegt
und
bei
weiterem
Ausfahren
das
Ventil
4,
16
öffnet
und
das
Ventil
20,
21
schließt.
In
the
position
shown,
support
5
is
adjusted
in
such
a
way
that,
when
the
elastic
material
expands,
working
piston
2
must
first
travel
the
entire
distance
X
before
contacting
diagonal
support
surface
13
of
support
5.
When
piston
2
extends
further,
it
opens
the
valve
4,
16
and
closes
the
valve
20,
21.
EuroPat v2
Die
Kippbewegung
in
der
erwünschten
Richtung
wird
durch
die
Schräge
der
Fläche
152
bewirkt,
da
das
System
immer
bestrebt
ist,
sich
in
einen
Zustand
geringerer
Potentialenergie
zu
bewegen.
Since
the
system
always
strives
to
move
to
a
condition
with
lower
potential
energy,
tilting
movement
in
the
desired
direction
is
achieved
by
the
obliquity
of
surface
152.
EuroPat v2
Die
schräge
Fläche
wird
dadurch
erzeugt,
daß
die
erste
Stirnseite
(18)
leicht
nach
außen
abgewinkelt
ist.
The
oblique
surface
is
produced
by
the
first
front
side
18
being
slightly
bent
to
the
outside.
EuroPat v2
Dies
wird
in
der
dargestellten
Ausführungsform
dadurch
erreicht,
daß
die
V-förmigen
Ausnehmungen
171,
in
welche
die
Nasen
29
der
elastischen
Zungen
27
eingreifen,
so
ausgebildet
und
angeordnet
sind,
daß
die
hintere
schräge
Fläche
29a
an
einer
entsprechenden
schrägen
Fläche
171a
der
Ausnehmungen
171
anliegen
und
aus
dem
in
Richtung
auf
die
Achse
A
gerichteten
Druck
der
Zungen
27
eine
Kraftkomponente
entgegen
der
Einstichrichtung
resultiert.
In
the
embodiment
shown,
this
is
achieved
in
that
the
V-shaped
recesses
171,
with
which
the
lugs
29
of
the
elastic
tongues
27
engage,
are
designed
and
disposed
in
such
a
way
that
the
posterior
sloping
surface
29a
adjoins
a
corresponding
sloping
surface
171a
of
the
recesses
171
and
a
force
component
in
opposition
to
the
puncturing
direction
results
from
the
pressure
of
the
tongues
27
in
the
direction
of
axis
A.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Gehäuses
2
ist
eine
schräge
Fläche
5
angeordnet,
die
als
Gleitfläche
für
einen,
mit
einem
Bolzen
6
innerhalb
einer
Führung
7
gleitenden
Keil
8
dient.
Inside
the
housing
2,
an
oblique
surface
5
serves
as
a
sliding
surface
for
a
wedge
8,
which
is
guided
in
grooves
7
of
the
housing
2
by
means
of
a
pin
6
(see
FIG.
1a).
EuroPat v2