Übersetzung für "Überbaute fläche" in Englisch

Überbaute Fläche m2 (sqft.)
Constructed surface m2 (sqft.)
ParaCrawl v7.1

In den Industrieländern hat sich in den 60er Jahren die pro Kopf überbaute Fläche in den Großstädten verdoppelt.
In the industrialized countries, the per capita built-over has doubled in the big towns since the 1960s.
EUbookshop v2

Innerhalb von acht Monaten (November 1998 bis Juni 1999) erweiterte die Firma Müller-Milch den Gebäudekomplex an Ihrem Standort in Leppersdorf um weitere 5.800 m² überbaute Fläche.
In eight months (November 1998 to June 1999) the Müller-Milch Company enlarged the building complex at its site in Leppersdorf with another 5.800 m² of built-up surface.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Villa "Hermosa C " auf 2 Ebenen erstellt wird, verfügt sie über eine gesamte überbaute Fläche von 234,99 qm und ist mit einem unabhängigen Appartment in der unteren Ebene ausgestattet, bestehend aus: überdachter Terrasse, Wohn-/Essbereich mit Küchenzeile, Schlafzimmer 1 mit Badezimmer, Schlafzimmer 2 oder Arbeitszimmerer.
If the Villa Hermosa C " is created on two levels, it has a total built area of 234.99 square meters and is equipped with an independent apartment in the lower level, comprising: covered terrace, living / dining area with kitchenette, Bedroom 1 with bathroom, bedroom 2 and study.
ParaCrawl v7.1

Bruttogeschossfläche (BGF): Grundstück: 15,2 ha, 152.000 m², Überbaute Fläche: 50.000 m²,
Gross Floor Area (GFA): Plot: 15,2 ha, 152.000 m², Built area: 50.000 m²,
CCAligned v1

Das haus 138,30 m2, überbaute fläche besteht aus 2 Etagen, keller und eine überdachte terrasse.
The house of 138,30 m2 meters built consists of 2 Floors, basement and a covered terrace.
ParaCrawl v7.1

Die überbaute Fläche der Hütte beträgt 58 m², dazu kommt dann noch die kleine Veranda hinzu.
The covered built area is 58 m², not including the small porch.
ParaCrawl v7.1

Das Haupthaus besteht aus 1 Wohnraum, 1 Schlafraum, 1 Küche/Esszimmer, 1 Bad, 2 überdachte Terrassen und hat 200 m2 überbaute Fläche.
The main house consists of 1 living room, 1 bedroom, 1 kitchen / dining room, 1 bathroom, 2 covered terraces and has 200 m2 built area.
ParaCrawl v7.1

Der 1915 eröffnete Leipziger Hauptbahnhof ist hinsichtlich der überbauten Fläche der größte Kopfbahnhof Europas.
Opened in 1915, Leipzig Central Station is the largest overhead railway station in Europe in terms of its built-up area.
WikiMatrix v1

Auf einer überbauten Fläche von 1.765 m² bietet des Hochregallager Platz für bis zu 5.000 Paletten.
Covering an under-roof area of 1,765 m², the high bay racking warehouse provides the space for up to 5,000 pallets.
ParaCrawl v7.1

Auf einer überbauten Fläche von 3.300 m² entstand so ein 6-gassiges Palettenlager in Silobauweise.
A 6-alley pallet warehouse with a silo structure was built on a built-up area of 3.300 m².
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1991 wird der Firmensitz nach Sovico verlegt, in ein Werk mit einer überbauten Fläche von 3300m².
In 1991 the headquarters were moved to Sovico, to a manufacturing plant with a covered area of 3300m².
CCAligned v1

Im Rahmen des Infrastrukturprojektes sind 100 km Gleise mit 300 Weichen, 8 km Lärmschutzwände und Brücken mit einer überbauten Fläche von 30.000 m² zu errichten.
The project 'infrastructure' features 100 km tracks with 300 switches, 8 km noise protection walls, and bridges with a covered area of 30,000 m².
ParaCrawl v7.1

Diese wunderschöne Villa “Redonda Special” wurde 2009 fertig gestellt, mit einer überbauten Fläche von 135,40m2 und wunderschönem Ausblick auf die Berge.
New build “Redonda Special” villa, with a constructed area of 135.40m2, laid out according to the existing plan.
ParaCrawl v7.1

Der Neubau mit einer Länge von rund 132 m, einer Breite von knapp 90 m und einer überbauten Fläche von 11‘800 m2 weist nicht alltägliche Dimensionen auf und bietet Raum für bis zu 500 Mitarbeitende.
The dimensions of the new building, with a length of around 132 m, a width of about 90 m and a built-over area of 11,800 m², are not everyday dimensions and provide space for up to 500 staff.
ParaCrawl v7.1

Auf einer überbauten Fläche von 2.870 m² entstand so für das Aluminiumunternehmen ein modernes Hochregallager mit Vorgebäude, in dem die heißen Aluminiumcoils heruntergekühlt und anschließend eingelagert werden.
A modern high-bay racking warehouse was built for this aluminum company on a built-up area of 2.870 m²; it includes a front building in which the hot aluminum coils are cooled down and then placed in storage.
ParaCrawl v7.1

Villa “Hermosa B”, erstellt auf einer Ebene mit einer überbauten Fläche von 180.80m2 und mit gleicher Aufteilung wie die kleiner Villa Hermosa A, jedoch mit einem dritten Schlafzimmer.
Villa Hermosa B ", created on one level with constructed area of 180.80m2 and with the same distribution as the smaller Villa Hermosa A, but with a third bedroom .
ParaCrawl v7.1

Auf einer überbauten Fläche von 3.800 m² entstand so ein Lagergebäude, welches den distributiven Anforderungen des Wohnraumleuchtenherstellers gerecht wird.
A warehouse building capable of covering the distribution demands of this household lighting manufacturer was hence obtained in a built-up area of 3.800 m².
ParaCrawl v7.1

Mit einer überbauten Fläche von 20.000 m2 hat der neue Terminal eine Kapazität für bis zu 7 Millionen Passagiere pro Jahr.
With a ground area of 20,000 mÂ2 the new terminal has the capacity to handle up to 7 million passengers annually.
ParaCrawl v7.1

Um diesen Ansprüchen gerecht zu werden erweiterte man die Grundfläche des bestehenden Lagers von 1.300 m² auf 1.663 m² uns errichtete auf einer überbauten Fläche von 1.430 m² ein weiteres Hochregallager.
In order to meet these requirements, the floor area of the existing warehouse was extended from 1.300 m² to 1.663 m² and another high-bay racking warehouse with an under-roof area of 1.430 m² was built.
ParaCrawl v7.1

Grundstück mit Gebäuden in einem Gebiet von 10.500 qm mit einer überbauten Fläche von 2000 qm gelegen.
Property with buildings situated in an area of 10.500 sqm with a constructed surface of 2000 sqm.
ParaCrawl v7.1

Das auf einer überbauten Fläche von 1.389 m² erstellte, 15 m hohe Hochregallager in Silobauweise besteht aus sieben Regalgassen mit einer Kapazität von 4.420 Paletten- und 1.386 Fachbodenplätzen.
The 15 m tall silo high-bay racking warehouse covering an area of 1.389 m² is composed of seven aisles of shelves with a storage capacity of 4.420 pallets and 1.386 lower shelf spaces.
ParaCrawl v7.1

Mit einer überbauten Fläche von ca. 6.069 m² bietet das neue Hochregallager genügend Platz, um den hohen Anforderungen an Effizienz und Serviceleistung gerecht zu werden.
With its built-up area of about 6.069 m² the new high-bay racking warehouse offers plenty of space to meet the company´s high demands in terms of efficiency and service performance.
ParaCrawl v7.1

Das neue Werksgebäude mit 4.000 m2 überbauter Fläche ist 2,5 Mal größer als das Bisherige, das bereits fünf Mal erweitert wurde.
The new work building with 4.000 m covered surface is 2.5 times more largely than the past, which was extended already five time.
ParaCrawl v7.1

Villa "Paraiso A" mit einer überbauten Fläche von 110,50 m2 auf einer Ebene besteht aus einem Wohnzimmer mit offenem Kamin und Essbereich mit Zugang zur vorgelagerten überdachten Terrasse, Einbauküche, Hauptschlafzimmer mit en-Suite-Bad in einem Hausflügel und einem zweiten Schlafzimmer mit Gäste-Bad im anderen Hausflügel.
Villa " Paraiso A " with a constructed area of 110.50 m2 on one level has a living room with fireplace and dining area with access to a covered terrace, fitted kitchen, master bedroom with en - suite bathroom in a wing of the house and a second bedroom with g uest bathroom on the other wing .
ParaCrawl v7.1

Villa “Redonda C” mit einer überbauten Fläche von 217.60 m2, besteht aus einem Eingangsbereich, Abstellraum, offener Küche und Wohn-Essbereich mit offenem Kamin.
Villa Redonda C " with constructed area of 217.60 m2, consists of an entrance hall, storage room, open kitchen and living / dining area with open fireplace . Round dining area leads to a porch .
ParaCrawl v7.1

Villa "Palmera B " mit einer überbauten Fläche von 137,50 qm besteht aus: überdachtem Eingangsbereich, Eingangshalle mit hoher offener Decke, grosszügigem Wohnbereich mit offenem Kamin, Erker-Esszimmer, offener oder geschlossener Küche, dem Wohnbereich vorgelagerter überdachter Terrasse, Gäste-Bad, Schlafzimmer 1, Schlafzimmer 2, Schlafzimmer 3 mit Bad-en-Suite.
Villa " Palmera B " with a constructed area of 137.50 square meters consists of a covered porch, entrance hall with high open ceilings, spacious living area with open fireplace, bay window, dining room, open or closed kitchen, living area upstream of covered terrace, guest bathroom, bedroom 1, bedroom 2, bedroom 3 with bath en - suite .
ParaCrawl v7.1

Villa "Pilar", mit einer überbauten Fläche von 177,40 qm besteht aus: überdachtem Eingangsbereich, Eingangshalle, grosszügigem Wohn/Essbereich, geräumiger Küche, dem Wohnbereich vorgelagerter überdachter Terrasse, Gäste-WC, Badezimmer 1, Schlafzimmer 1, Schlafzimmer 2, Schlafzimmer 3 mit Bad-en-Suite.
Villa "Pilar", with a constructed area of 177.40 square meters, consists of:covered porch, entrance hall, spacious living / dining area, spacious kitchen, living areawith covered terrace, guest toilet, bathroom 1, bedroom 1, bedroom 2, bedroom 3 with bathroom en-suite.
ParaCrawl v7.1

Auf einer überbauten Fläche von 1.379 m² bietet es Platz für bis zu 7.000 Paletten und liegt in unmittelbarer Anbindung zu den Produktionsstätten.
It covers an under-roof area of 1,379 m² and it offers space for up to 7,000 pallets; it is connected directly to the production facilities.
ParaCrawl v7.1