Übersetzung für "Schrumpfen lassen" in Englisch

Seitdem haben Verhaftungen und Exil die Opposition zu einem kleinen Häufchen schrumpfen lassen.
Since then, imprisonment and exile have reduced the opposition to living on scraps.
Europarl v8

Gasturbinen im Luftverkehr haben die Welt schrumpfen lassen.
Gas turbines in aviation have shrunk the world.
TildeMODEL v2018

Diese Insel hat uns schrumpfen lassen!
Whoa! This island, it shrunk us!
OpenSubtitles v2018

Nur weil wir drei Leute auf die Größe von Kaffeetassen schrumpfen lassen...
Just because we are shrinking three people to the size of coffee cups...
OpenSubtitles v2018

Sinkende Aktienwerte haben die Kapitalbasis der Banken schrumpfen lassen.
Falling share prices have reduced the capital base of the banks.
EUbookshop v2

Die Chemo hat sie schrumpfen lassen.
Chemo shrunk them.
OpenSubtitles v2018

Wir haben es geschafft den Penis schrumpfen zu lassen.
We managed to shrink the penis.
OpenSubtitles v2018

In der Regel wird man das Produkt jedoch frei schrumpfen lassen.
As a rule, however, the product will be allowed to freely shrink.
EuroPat v2

Die ständige Instabilität wird die Wirtschaftseinnahmen schrumpfen lassen....
The constant instability will cause the economy to shrink....
ParaCrawl v7.1

Das ungezügelte und stressvolle Leben haben den modernen Menschen sinken und schrumpfen lassen.
Uncontrolled and stressful living have made man sink and shrink.
ParaCrawl v7.1

Die Beema APUs sollen Intels Marktanteil im Niedrigpreissegment schrumpfen lassen.
The Beema APUs should shrink Intel's market share in the budget sector.
ParaCrawl v7.1

Witterungsbedingte Ernteausfälle haben in den vergangenen Jahren die weltweiten Getreidevorräte schrumpfen lassen.
Crop failures due to the weather have caused worldwide cereal stocks to shrink in the past years.
ParaCrawl v7.1

Depressionen können gewisse Teile des Gehirns schrumpfen lassen.
A depression can make certain parts of your brain shrink.
ParaCrawl v7.1

Eine Alternative wäre, die Universitäten wieder auf eine überschaubare Größe schrumpfen zu lassen.
One alternative is to let universities shrink again to a manageable size.
News-Commentary v14

Somit könnten grundsätzlich unterschiedliche Niveaus der Rechte am geistigen Eigentum den Handel wachsen oder schrumpfen lassen.
Thus, in principle, different levels of IPRs could expand or reduce trade.
EUbookshop v2

Dabei geht es darum, Penaten-Windel-Creme auf Pickel aufzutragen, um diese schrumpfen zu lassen.
It involves dotting that thick, sticky Penaten diaper cream on to pimples in an attempt to shrink them.
ParaCrawl v7.1

Um das Objekt schrumpfen zu lassen, wird daher der Wert des Objektpixels aufden Hintergrundwert gesetzt.
To make the object shrink, the value of the object pixel is therefore set to the background value.
EuroPat v2

Kann Klimawandel Hummelzungen schrumpfen lassen?
Can climate change shrink bumblebee tongues?
ParaCrawl v7.1

Rücksichtsloser Holzeinschlag hat in den letzten Jahren stark zugenommen und Waldflächen erheblich schrumpfen lassen.
Ruthless logging has increased during the last years, the forest is shrinking constantly.
ParaCrawl v7.1

Langfristig bedeutet die Absicht von Herrn Daul, nichts zu tun, immer stärkere Quotenkürzungen, die die Branche schrumpfen lassen und Arbeitsplätze bedrohen.
The long-term ramifications of Mr Daul's plans to do nothing will mean deeper and deeper quota cuts shrinking the industry and threatening employment.
Europarl v8

Geschäftsleute versuchen, für ihre Steuererklärung ihr Einkommen auf den kleinstmöglichen Betrag schrumpfen zu lassen oder überhaupt kein versteuerbares Einkommen anzugeben.
Those in business try to shrink their declared income to the smallest amount possible, or not declare any income at all.
News-Commentary v14