Übersetzung für "Schreibt nicht vor" in Englisch

Er schreibt nicht vor, welche Fürsorgequalität diese anbieten sollten.
It does not dictate what quality of care they should provide.
Europarl v8

Der Vorschlag schreibt jedoch nicht rechtsverbindlich vor, welche Messaufgaben zu erfüllen sind.
The proposal, however, does not use legal instruments to lay down which measurement tasks must be performed.
Europarl v8

Er schreibt mir nicht vor, was ich sagen soll.
I'm not such an imbecile that he has to tell me what and what not to say.
OpenSubtitles v2018

Die Norm schreibt nicht vor, welche Verpackungsmaterialien zu verwenden sind.
The standard does not specify that particular types of packaging materials must be used.
TildeMODEL v2018

Die Regelung schreibt nicht vor, dass die Mittel in Deutschland auszugeben sind.
Furthermore, the scheme does not foresee any requirement that the money be spent in Germany.
TildeMODEL v2018

Das schwedische Gesetz schreibt dies bisher nicht vor.
Swedish legislation does not currently include these requirements.
TildeMODEL v2018

Der Auftrag schreibt nicht vor, in welcher Weise dies erfolgen soll.
The mandate is not prescriptive in terms of how this is done.
TildeMODEL v2018

Schreibt meinem Onkel nicht vor, wie er seinen Laden führen soll.
You shouldn't be telling my uncle how to run things.
OpenSubtitles v2018

Die Geschäftsordnung schreibt aber nicht zwingend vor, daß man es so macht.
But the Rules of Procedure do not require us to proceed in this way.
Europarl v8

Die EU-Verordnung schreibt allerdings nicht vor, welches Reifendruckkontrollsystem verbaut sein muss.
However, the EU Directive does not stipulate which tyre pressure monitoring system should be used.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz schreibt aber nicht vor, dass der Ersatz identisch sein muss.
It is, however, not stipulated by law that the replaced part must be identical.
ParaCrawl v7.1

Der Wissenschaftler beschreibt, aber er schreibt nicht vor.
He does not make value judgments, but judgments of fact.
ParaCrawl v7.1

Er schreibt uns nicht vor, was wir zu tun haben.
He does not prescribe to us what we must do.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten: Die Union schreibt nicht vor oder ordnet an, sondern leistet Hilfestellung.
In other words, the Union does not prescribe or order, but helps.
Europarl v8

Artikel 81 schreibt jedoch nicht vor, wie und durch wen die Nichtanwendung zu erfolgen hat.
It does not, however, lay down by what procedure the prohibition may be declared inapplicable, and by whom.
TildeMODEL v2018

Das EWR-Recht schreibt nicht vor, welches Verfahren der EFTA-Staat zur Durchführung einer Rückforderungsentscheidung anwenden sollte.
EEA law does not prescribe which procedure the EFTA State should apply to execute a recovery decision.
DGT v2019

Ihr schreibt mir nicht vor, wie ich mein gottverdammtes Geld zu verdienen habe.
You don't tell me how to make my goddamn money.
OpenSubtitles v2018

Der Aktionsplan schreibt jedoch nicht vor, daß dem Disziplinarrat ein externer Rechtssachverständiger angehören muß.
The Action Plan does not, however, specify that an external legal expert should sit on the board.
Europarl v8

Das Gesetz schreibt sie nicht vor, und sie ist auch nicht unbedingt üblich.
The law does not require a reason be given, and it is not necessarily standard practice either.
ParaCrawl v7.1

Die Margin Close-out-Regel schreibt nicht vor, welche Positionen in welcher Reihenfolge geschlossen werden müssen.
The margin close-out rule does not prescribe which positions must be closed out or in what order.
ParaCrawl v7.1

Aber die Struktur schreibt nicht vor, wie die Performance am Ende aussehen wird.
But this structure does not say, what you will have in the performance at the end.
ParaCrawl v7.1

Wenn Gott dich ruft, schreibt er dir nicht vor, was du auszuführen hast.
In calling you, God does not dictate what you have to do.
ParaCrawl v7.1

Die Fotografin schreibt nicht vor, wie die Welt des Galoppsports gesehen werden soll.
The photographer is not concerned with how the world of horse racing ought to appear.
ParaCrawl v7.1

Die Mitteilung schreibt den Mitgliedstaaten nicht vor, aus welchen Mitteln sie die öffentlich-rechtlichen Fernsehanstalten finanzieren sollen.
The communication is neutral as regards the methods chosen by the Member State for funding television broadcasters entrusted with public service tasks.
DGT v2019