Übersetzung für "Schnell wie der blitz" in Englisch

Ich rannte so schnell wie der Blitz.
I ran as fast as lightning.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sollte schnell wie der Blitz zuhause sein.
I should be home in a flash.
OpenSubtitles v2018

Ich bin weder groß noch stark... aber schnell wie der Blitz.
I'm not that tall or big, but I'm quick as lightning.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin schnell wie der Blitz.
Not a bad stand.
OpenSubtitles v2018

Vicky, die Dinger sind schnell wie der Blitz.
Viki, these things are faster than lightning.
OpenSubtitles v2018

Er ist schnell wie der Blitz.
Moves like lightning.
OpenSubtitles v2018

Sie waren schnell wie der Blitz:
Them kids was fast as lightning
OpenSubtitles v2018

Der Junge war schnell wie der Blitz:
The kid was fast as lightning
OpenSubtitles v2018

Dein Mitgefühl ist so schnell wie der Blitz, Tötreng Tsal.
Your compassion is as swift as lightning, Tötreng Tsal.
CCAligned v1

Die traurige Nachricht verbreitete sich so schnell wie der Blitz.
The sad fact was spread as fast as lightning.
ParaCrawl v7.1

Nein, der Schütze ist schnell wie der Blitz.
No, the shooter is as quick as lightning.
CCAligned v1

Mit diesem Original Deluxe Flash Kostüm sind Sie schnell wie der Blitz.
With this original Deluxe Flash costume you'll be as fast as lightning.
ParaCrawl v7.1

Ihre Lieferung war schnell wie der Blitz!
Your delivery was fast as lightning!
ParaCrawl v7.1

Gott erschuf farbige Sonnenuntergänge und Gott erschuf Rennpferde so der schnell wie der Blitz.
God made sunsets full of colour and God made racehorses that run in a flash.
OpenSubtitles v2018

Le Guin kam schnell wie der Blitz; Mugabes Gehirn war wie eine reife Wassermelone aufgeteilt.
Le Guin came fast as lightning; Mugabe’s brain had split like a ripe watermelon.
ParaCrawl v7.1

Punktgenau und überpunktlich – unsere Schweißlaser arbeiten äußerst penibel und schnell wie der Blitz.
Pinpoint and bang on time – our welding lasers operate meticulously and as quick as lightning.
ParaCrawl v7.1

Die Gewalt ist schnell wie der Blitz. Es braucht nicht viel, um sie auszulösen.
Violence is fast like lightning. It is quickly started.
ParaCrawl v7.1

Unsere Männer sind so schnell wie der Blitz und haben eine große Ausdauer. Sie lassen den Mönchen keine Chance sich auszuruhen.
Our army is as fast as lightning... and won't even give them chance to rest.
OpenSubtitles v2018

Das Venum Light Kickpad ist ultraleicht und vielseitig einsetzbar, du wirst dich so schnell bewegen wie der Blitz.
The Venum Light kick pad is ultra-lightweight and versatile, you'll be sure to move as fast as lightening.
ParaCrawl v7.1

Vishnumaya ist schnell wie der Blitz, spendet Licht und läßt die ganze Welt wissen, wer Shri Krishna wirklich ist.
She's the one who's quick, fast, and She gives the light, and announces to the whole world what Shri Krishna is.
ParaCrawl v7.1

Die leichte und effiziente Pumpe Airspeed Nitro von Cannondale ist schnell wie der Blitz, genau wie Du!
The lightweight and efficient Cannondale cycling pump Airspeed Nitro is lightening fast, just like you!
ParaCrawl v7.1

Und weil in diesem Fall Namen tatsächlich Schall und Rauch sind, tauft Moross den Wagen zunächst "Lightning Benz", weil er schnell ist wie der Blitz.
And because the name really does say it all in this case, he began by christening the car the "Lightning Benz". Record attempts on Daytona Beach.
ParaCrawl v7.1

Sein Wirken ist elektrisch und schnell wie der Blitz, eine durchdringende Energie von hoher Geschwindigkeit, die das Tempo des Lebens beschleunigt.
His work is electric and fast like a streak of lightning, a pervasive energy of high speed, which accelerates the pace of life.
ParaCrawl v7.1

Da jagte es dreimal rund herum, schnell wie der Blitz, und beim drittenmal stürzte es nieder.
It galloped as quick as lightning thrice round it, and at the third time it fell violently down.
ParaCrawl v7.1