Übersetzung für "Schnell schicken" in Englisch

Er sollte sie nur ziemlich schnell schicken.
He better send them pretty quick.
OpenSubtitles v2018

Aber ich dachte nicht, dass man so schnell jemand schicken würde.
But I didn't think they'd be sending someone over so quickly.
OpenSubtitles v2018

Können Sie bitte schnell jemanden schicken?
I've blocked the toiletry. Could you send somebody up as soon as you can, please?
OpenSubtitles v2018

Dann wird sie uns schnell Hilfe schicken.
So she soon sends for help.
OpenSubtitles v2018

Dann sollte ich dich ganz schnell ins Jenseits schicken!
Then I should You quickly Send to the afterlife!
OpenSubtitles v2018

Wir sollten möglichst schnell Hilfsgüter schicken.
Perhaps we should send troops immediately
OpenSubtitles v2018

Seien Sie pünktlich und versuchen, das Produkt so schnell wie möglich schicken.
Be punctual and try to send the product as soon as possible.
CCAligned v1

Wir bemühen uns das Buch dir möglichst schnell zu schicken.
We try to send you the book as soon as possible.
CCAligned v1

Sie wollen uns nur schnell eine Nachricht schicken?
You just want to send us a message?
ParaCrawl v7.1

Der Kundendienst wird Ihnen die Antwort so schnell wie möglich schicken.
The technical department will you reply as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Damit wir Ihre Anfrage schnell bearbeiten können, schicken Sie uns bitte ein E-Mail.
If you look for a special machine, please, send us an e-mail.
ParaCrawl v7.1

Eine Reihe von Staaten hat bereits Vorbereitungen getroffen, um in der Lage zu sein, die betreffenden Abgeordneten schnell hierher zu schicken.
A number of States have already made preparations in order to be able to send the Members in question here quickly.
Europarl v8

Es war nur wichtig, dass sie uns erreichen konnte, dass sie ein Handy hatte und, dass wir schnell Hilfe schicken konnten.
What mattered was that she could contact us, that she did have it, and we got help to her quickly.
TED2020 v1

Hier gelangen Sie zum Kontaktformular, mit dem Sie uns einfach und schnell eine Anfrage schicken können.
Use our contact form to quickly and easily send us your enquiry.
CCAligned v1

Bitte stellen Sie sicher, dass Sie uns so viele Informationen wie möglich mitteilen, sodass wir Ihnen einen neuen Aktivierungscode schnell schicken können.
Please make sure you give us as much info as possible, so we can send you a new key quickly.
CCAligned v1

Auf der rechten Seite jeder Galerie siehst du auch das Profilbild des Benutzers, der sie erstellt hat, so dass du entweder in sein vollständiges Profil klickst oder ihm schnell eine Nachricht schicken kannst.
To the right of each gallery, you can also see the profile image of the user who created it, allowing you to either click into their full profile or quickly send them a message.
ParaCrawl v7.1

Auch im Rückblick, mit mehreren Jahren Abstand und mit der Routine von heute läuft es mir immer noch kalt den Rücken herunter, wenn ich an die Momente zurückdenke, in denen ich hochnervös dem Funkverkehr mit den Astronauten während ihrer Extra-vehicular Activity, dem Außenbordeinsatz, lauschte und in Gedanken unzählige Male die paar Kommandos durchgespielte – mit allen möglichen Fehlermöglichkeiten –, die ich auf Anfrage aus Houston schnell zu schicken hatte, um einen Kontakt stromlos zu schalten und den Weltraumaussteigern die Installation der externen Experimentplattform SOLAR zu erlauben …
In retrospect, several years later and in spite of it being part of my daily routine, I still get chills down my back when I think back to the moments when, while extremely nervous, I listened to the radio communications with the astronauts during their extra-vehicular activity, the spacewalk, and thought through the commands – with all sorts of possibilities for errors. I had to quickly send, at the request of Houston, an instruction to de-energise a contact and allow the space walkers to install the SOLAR external experiment platform …
ParaCrawl v7.1

Wäre es nicht schön, die neuen Ideen schnell im Prozess zu skizzieren, mobil an ein paar Kollegen zu schicken, schnell Feedback zu bekommen, damit der Prozess schon morgen besser läuft?
Wouldn’t it be good if you could sketch out new process ideas quickly, send them to a few colleagues whilst underway and receive rapid feedback so that, as fast as the next day, the process runs better?
CCAligned v1

A: Für eine bessere Benutzer-Scores auf Newgrounds geben Sie bitte Ihre abgeschlossen gesponserten Spiel auf Newgrounds schnell, schicken Sie es mit Ihrem eigenen Firmenprofil, geben Sie einen passenden mehrzeilige Beschreibung (kein 1 Liner!
A: For better user scores on Newgrounds please post your completed sponsored game on to Newgrounds quickly, post it using your own company profile, enter an appropriate multi-line description (no 1 liners!
ParaCrawl v7.1

Bin ich z.B. Händler mit kleinerem Budget und möchte schnell einen schicken Onlineshop aufstellen, dann würde ich auf jeden Fall den Einsatz des Responsive Themes empfehlen, da dort echt schon einiges drinsteckt und man sich mit ein paar Klicks einen wirklich vorzeigbaren Onlineshop konfigurieren kann.
For example, if a retailer with a smaller budget wants to quickly set up a chic online shop, I would recommend using the Responsive Theme that comes standard with Shopware, because with just a few clicks – and minor development experience – it can be configured to create a presentable webshop.
ParaCrawl v7.1

Wenn dein Computer träge wird, dann könnte dein Spiel langsam werden, da dein PC die Xbox Live-Daten nicht schnell genug schicken kann.
If your computer is acting sluggish, your game might become laggy since your PC can't send the Xbox Live information fast enough.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten uns die Dateien so schnell wie möglich schicken, da sie nach 48 Stunden überschrieben werden.
It's important that you send us these files as soon as you can, as they will be overwritten after 48 hours.
ParaCrawl v7.1

Schließlich Kommentar, dass wir mehrere Kandidaten für Fotografen Buchreihe baskischen empfangen, aber wenn jemand noch Kandidaten, die uns so schnell wie möglich schicken Sie liefern.
Finally comment that we have received several candidates for Photographers book series Basque but if anyone has yet to deliver candidates who send us as soon as possible.
ParaCrawl v7.1