Übersetzung für "Schneiden sich in" in Englisch
Die
Achsen
34,
36,
38
schneiden
sich
in
einem
Punkt.
The
shafts
34,
36
and
38
intersect
at
a
point.
EuroPat v2
Die
Flächennormalen
der
ebenen
Abschnitte
schneiden
sich
vorteilhaft
in
einem
Punkt.
Lines
extending
normal
to
the
planar
sections
advantageously
intersect
in
one
point.
EuroPat v2
Die
beiden
zuletzt
konstruierten
Kreise
schneiden
sich
in
zwei
Punkten.
These
two
constructed
circles
intersect
each
other
in
two
points.
WikiMatrix v1
Diese
Strahlen
schneiden
sich
in
der
Retikelebene
406
auf
der
optischen
Achse.
These
beams
intersect
on
the
optical
axis
in
the
reticle
plane
406
.
EuroPat v2
Die
beiden
Iso-Achsen
schneiden
sich
in
einem
sogenannten
Behandlungs-Isozentrum.
The
two
iso-axes
intersect
at
a
so-called
treatment
iso-center.
EuroPat v2
Die
Tätigkeiten
der
beiden
Unternehmen
über
schneiden
sich
in
einigen
Bereichen
der
Kfz-Elektronik.
The
companies'
activities
overlap
in
certain
auto
motive
electronics
markets.
EUbookshop v2
Aber
sie
schneiden
sich
nicht
in
genau
einem
Punkt.
But
they
don't
intersect
in
one
point.
QED v2.0a
Zwei
Linien
in
eine
Ebene
schneiden
sich
immer
in
genau
einem
Punkt.
Two
lines
in
a
plane
always
intersect
in
exactly
one
point.
QED v2.0a
Die
Ebenen
17
und
18
schneiden
sich
in
rechten
Winkeln.
Planes
17
and
18
intersect
at
right
angles.
EuroPat v2
Diese
drei
Sphären
zusammen
schneiden
sich
in
zwei
Punkten.
All
three
spheres
together
intersect
in
two
points.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Winkelhalbierenden
eines
Dreiecks
schneiden
sich
in
einem
Punkt.
The
three
angle
bisectors
of
a
triangle
meet
at
one
point.
ParaCrawl v7.1
Die
Ebenen
schneiden
sich
in
einer
Geraden
(nicht
gezeigt).
The
planes
intersect
in
a
straight
line
(not
shown).
EuroPat v2
Die
Achsen
HH,
VV
schneiden
sich
in
einem
Punkt
HV.
The
axes
HH,
VV
intersect
at
point
HV.
EuroPat v2
Bei
senkrechtem
Einfall
schneiden
sich
die
Achsen
in
der
optischen
Achse.
If
the
incidence
is
perpendicular
the
axes
intersect
on
the
optical
axis.
EuroPat v2
Die
optischen
Achsen
der
Kameras
schneiden
sich
in
diesem
Fall
in
endlicher
Entfernung.
In
this
case,
the
optical
axes
of
the
cameras
intersect
at
a
finite
distance.
EuroPat v2
In
der
Theorie
schneiden
sich
drei
Kreise
in
einem
Punkt.
In
theory,
the
three
circles
intersect
in
one
point.
EuroPat v2
Die
Achse
des
Kipprotors
und
der
rotierenden
Einheit
schneiden
sich
in
einem
Punkt.
The
axis
of
the
tilting
rotor
and
the
axis
of
the
rotating
unit
intersect
at
one
point.
EuroPat v2
Sie
schneiden
sich
in
einer
Schnittlinie.
They
intersect
one
another
in
a
sectional
line.
EuroPat v2
Hier
schneiden
sich
die
Geraden
in
zwei
Punkten.
Here
the
two
t-lines
intersect
in
two
points.
ParaCrawl v7.1
Die
Linien
schneiden
sich
in
Estcio
Station.
The
lines
intersect
at
Estácio
station.
ParaCrawl v7.1
Oft
schneiden
sich
zwei
Paneele
in
beliebigen
Winkeln.
Often,
two
panels
will
intersect
at
arbitrary
angles.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Täler
schneiden
sich
in
den
Berg
von
allen
Seiten.
Numerous
valleys
meet
in
a
circle
around
the
mountain.
ParaCrawl v7.1
Die
die
Eckpunkte
verbindenden
Diagonalen
D
und
D'
schneiden
sich
in
der
Lampenlängsachse.
The
diagonals
D
and
D'
connecting
the
corners
intersect
on
the
longitudinal
lamp
axis.
EuroPat v2
Da
diese
Berufe
eng
miteinander
zu
sammenhängen,
über
schneiden
sich
in
vielen
Fällen
die
Tätigkeitsbereiche.
Since
these
occupations
are
related
very
closely
the
types
of
work
undertaken
overlap
in
many
cases.
EUbookshop v2
Diese
Verbindungsachsen
schneiden
sich
in
einem
gemeinsamen
Schnittpunkt,
der
durch
den
Markierungskörper
15
bezeichnet
ist.
These
connecting
axes
intersect
in
a
common
point
of
intersection
denoted
by
the
marker
element
15
.
EuroPat v2
Auch
die
Schwenkachse
25
und
die
zweite
Drehachse
13
schneiden
sich
in
dieser
Stellung.
The
pivot
axis
25
and
the
second
axis
of
rotation
13
also
intersect
in
that
position.
EuroPat v2
Die
geneigten
Seitenflächen
6
konvergieren
zur
Hauptmittelebene
3
hin
und
schneiden
sich
in
dieser.
The
inclined
surfaces
6
converge
towards
the
center
plane
3
and
intersect
in
this
plane.
EuroPat v2