Übersetzung für "Schicksal ergeben" in Englisch

Sie müssen sich ihrem Schicksal ergeben, das ihnen der Staat bestimmt.
Resistance is futile. One can only accept the fate our nation imposes.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns dem Schicksal ergeben.
We should resign ourselves to fate.
ParaCrawl v7.1

Gohan runzelte die Stirn, beschloss aber sich seinem Schicksal zu ergeben.
Gohan frowned but decided to resign himself to his fate.
ParaCrawl v7.1

Statt sich passiv ihrem Schicksal zu ergeben, startete sie dieses einzigartige Projekt.
Instead of passively surrendering to her fate, she launched this unique project.
ParaCrawl v7.1

Anstatt sich ihrem Schicksal zu ergeben wurde nach einem Ausweg aus der Misere gesucht.
Instead of surrendering to their fate, a way out of misery was sought.
ParaCrawl v7.1

Es ist wahr, dass wir ein Dürrejahr durchleben, doch ich halte es für inakzentabel, dass wir uns dem Schicksal ergeben.
It is true that we are suffering a year of drought, but I believe that it is unacceptable to resign ourselves to fate.
Europarl v8

Und gerade, wenn er sich in sein miserables, verdammtes Schicksal ergeben will, lassen wir den Hurensohn mit dem Leben davon kommen.
And just when he's about to resign himself to his miserable, doomed fate, we allow this son of a bitch to escape with his life.
OpenSubtitles v2018

Doch ehe ich mich dem Schicksal ergeben konnte, kam "etwas", oder besser gesagt "jemand" dazwischen.
But before I officially surrendered to fate, something... or rather, someone... intervened.
OpenSubtitles v2018

Monteleone zeigt vielmehr das sonst Unsichtbare: die bedrückende Atmosphäre, die vorherrschende Hilflosigkeit und Angst, die jungen Frauen, die sich in ihr Schicksal ergeben, die Älteren, deren traditionelle Autorität angesichts Kadyrovs Schergen geschwunden ist.
Monteleone rather shows us the otherwise invisible: the stifling atmosphere, the regnant helplessness and fear, the young women resigned to their fate, and the elderly, whose traditional authority has diminished in the face of Kadyrov's brutes.
ParaCrawl v7.1

In sich gekehrt, mit ausdrucksloser Miene und in den Schoss gelegten Händen, scheint Anna sich ihrem Schicksal zu ergeben.
Pensive, her face showing no expression and hands placed in her lap Anna seems to have given in to her fate.
ParaCrawl v7.1

Ich stand hier vor der gähnenden Gurgel des Todes vor Hunger und sollte mich aufgrund allerlei Irrtümer von der falschen mystischen Lehre in solch ein Schicksal ergeben?
I stood here before a gaping maw of death of hunger – should I submit to such a fate just on the basis of all kinds of heresy coming from the wrong mystical teaching?
ParaCrawl v7.1

Doch nur wenige streben ihn an, wenige nur nehmen das Schicksal ergeben auf sich, das ihnen auferlegt ist, um ausreifen zu können in kurzer Zeit.
But only few strive for it; only few devotedly take the fate upon themselves, which is imposed upon them to be able to mature in a short time.
ParaCrawl v7.1

Allmählich entsteht aus diesem ersten Stadium das zweite, namentlich dann, wenn der Bauer, durch tausend Mißerfolge gekirrt, sich in sein Schicksal ergeben, auf jeden Widerstand verzichtet hat.
Gradually, from this first stage, there develops the second, in which the [p. 26] peasant, through thousands of unsuccessful attempts at revolt, has accepted his fate and has ceased every resistance.
ParaCrawl v7.1

In den Laut-Denken-Protokollen haben sich Inder nicht fatalistisch ihrem Schicksal ergeben, sondern haben genauso aktiv geplant und Entscheidungen getroffen wie die Amerikaner, Brasilianer und Filipinos.
In the thinking out loud transcripts Indians didn't fatalistically submit to their fate but were just as active as Americans, Brazilians and Filipinos when it came to planning and decision-making.
ParaCrawl v7.1

Monteleone zeigt vielmehr das sonst Unsichtbare: die bedrÃ1?4ckende Atmosphäre, die vorherrschende Hilflosigkeit und Angst, die jungen Frauen, die sich in ihr Schicksal ergeben, die Älteren, deren traditionelle Autorität angesichts Kadyrovs Schergen geschwunden ist.
Monteleone rather shows us the otherwise invisible: the stifling atmosphere, the regnant helplessness and fear, the young women resigned to their fate, and the elderly, whose traditional authority has diminished in the face of Kadyrov's brutes.
ParaCrawl v7.1

Eher einem Schicksal ergeben, das ihren Körper zum Gebirge oder zur Muttererde wandelt und sie selbst unablässig in den Himmel schauen lässt.
She seems resigned to her fate, which declares her body to be a mountain or Mother Earth and which compels her to look up at the sky ceaselessly.
ParaCrawl v7.1

Nicht kampflos haben sie sich ihrem Schicksal ergeben, doch am Ende fehlt die Kraft zur Rebellion.
They haven’t resigned themselves to their fate, but in the end, they lack the strength to rebel.
ParaCrawl v7.1

An der besonders stabilen ca. 81 cm langen Leine wird der unterwürfige Partner sich schnell in seine Rolle einfinden und sich ganz seinem Schicksal ergeben.
Being attached to the especially stable 32" (81 cm) long leash, the submissive partner will quickly accept his role and surrender to his fate.
ParaCrawl v7.1

Sie waren alt und schienen sich in ihr Schicksal ergeben zu haben, das ihre Fabrik ruinierte, obwohl diese, wie die von Herrn Fuchs, Röhren für die Zechen im Ruhrgebiet produzierte.
They were old and seemed resigned to the fate which was stripping their factory bare, although, 110
ParaCrawl v7.1

Es ist eine traurige Welt, in der Jin-ah lebt und trotzdem hat sie sich nicht vollständig in ihr Schicksal ergeben.
It's a sad world Jin-ah is living in and yet she has not abandoned herself to fate completely.
ParaCrawl v7.1