Übersetzung für "Schenken" in Englisch
Ich
denke,
dass
wir
der
Ostpartnerschaft
eine
besondere
Aufmerksamkeit
schenken
müssen.
I
feel
that
we
must
focus
particular
attention
on
the
Eastern
Partnership.
Europarl v8
Deshalb
sollte
man
ihm
besondere
Aufmerksamkeit
schenken.
Particular
attention
should
therefore
be
paid
to
it.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
müssen
wir
Mietern
von
Sozialwohnungen
besondere
Aufmerksamkeit
schenken.
Special
attention
must
be
paid
to
the
tenants
of
social
housing
in
this
connection.
Europarl v8
Wir
sollten
ihnen
zuhören
und
ihnen
Glaubwürdigkeit
und
Vertrauen
schenken
können.
We
should
be
able
to
listen
to
them
and
to
give
them
credibility
and
trust.
Europarl v8
Wir
sind
hier,
um
solchen
Interessengruppen
Gehör
zu
schenken.
We
are
here
to
give
an
ear
to
those
people.
Europarl v8
Diesen
Kleinerzeugern
müssen
wir
auch
unsere
Aufmerksamkeit
schenken.
We
must
take
these
small-scale
producers
into
account.
Europarl v8
Wird
man
Herrn
González
auch
nur
einmal
Gehör
schenken?
Will
any
notice
ever
be
taken
of
Mr
González?
Europarl v8
Als
Berichterstatter
wollte
ich
von
Anfang
an
folgenden
Punkten
Beachtung
schenken.
As
rapporteur,
I
have
been
concerned
from
the
start
to
address
the
following
points.
Europarl v8
Wir
müssen
José
Manuel
Barroso
unser
Vertrauen
schenken.
We
must
give
José
Manuel
Barroso
our
trust.
Europarl v8
All
dem
sollten
wir
unsere
Aufmerksamkeit
schenken.
All
of
this
should
be
given
our
attention.
Europarl v8
Wir
sollten
außerdem
den
schwerwiegenden
Unstimmigkeiten
in
der
Frage
des
Walfangs
Beachtung
schenken.
We
should
also
give
attention
to
the
serious
differences
on
the
question
of
whaling.
Europarl v8
Wir
müssen
dem
Rechtsstaat
Italien
Vertrauen
schenken.
We
should
trust
Italy
as
a
state
under
the
rule
of
law.
Europarl v8
Wir
müssen
diese
Gesetzgebung
gemeinsam
festlegen
und
dieser
Angelegenheit
die
größte
Aufmerksamkeit
schenken.
We
must
establish
this
legislation
together,
and
we
must
devote
the
greatest
attention
to
this
matter.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
müssen
den
jungen
Menschen
größere
Aufmerksamkeit
schenken.
I
think
that
more
attention
needs
to
be
focused
on
young
people.
Europarl v8
Diesem
Punkt
sollten
wir
unsere
ungeteilte
Aufmerksamkeit
schenken.
We
should
always
give
attention
to
this.
Europarl v8
Diesem
Punkt
sollten
wir
unsere
Aufmerksamkeit
schenken.
We
need
to
give
our
attention
to
that.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
sollten
wir
deren
objektiver
Argumentation
ernsthaft
Aufmerksamkeit
schenken.
In
my
opinion,
we
should
pay
very
serious
attention
to
their
objective
arguments.
Europarl v8
Die
Diplomatie
der
Union
im
Allgemeinen
sollte
Fragen
bezüglich
Rohstoffen
mehr
Aufmerksamkeit
schenken.
Union
diplomacy
in
general
should
devote
more
attention
to
issues
related
to
raw
materials.
Europarl v8
Deshalb
sollten
wir
Süden
wie
Osten
dieselbe
Aufmerksamkeit
schenken.
We
should
pay
equal
attention
to
both
South
and
East.
Europarl v8