Übersetzung für "Zu schenken" in Englisch

Wir sind hier, um solchen Interessengruppen Gehör zu schenken.
We are here to give an ear to those people.
Europarl v8

Allerdings ist dem Subsidiaritätsprinzip weiterhin Beachtung zu schenken.
The subsidiarity principle has, in any event, to continue to be observed.
Europarl v8

Dabei ist der Sicherheit Aufmerksamkeit zu schenken.
In so doing, care should be taken over safety.
Europarl v8

Dabei ist dem Thema genetisch veränderte Organismen besondere Aufmerksamkeit zu schenken.
Particular attention also needs to be paid to the issue of genetically modified organisms.
Europarl v8

Ich fordere die Kommission auf, dem Bericht Michel Rocards Beachtung zu schenken.
I call on the Commission to take heed of Michel Rocard's report.
Europarl v8

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, diesem Punkt Aufmerksamkeit zu schenken.
I call on the Member States to give due consideration to this point.
Europarl v8

Aufmerksamkeit zu erhalten und Aufmerksamkeit zu schenken.
There's getting attention and paying attention.
TED2020 v1

Für Ökonomen bedeutet Demut auch, Menschen aus anderen Disziplinen Aufmerksamkeit zu schenken.
For economists, humility also implies listening to people from other disciplines.
News-Commentary v14

Da bietet Amahl an, dem unbekannten Kind seine Krücke zu schenken.
Amahl, too, has nothing to give the Child except his crutch.
Wikipedia v1.0

Tom vergisst nie, seiner Ehefrau zum Hochzeitstag Blumen zu schenken.
Tom never forgets to give his wife flowers on their wedding anniversary.
Tatoeba v2021-03-10

Du brauchst dem, was Tom sagt, keine Beachtung zu schenken.
You don't have to pay attention to what Tom says.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat versprochen, mir einen Ring zu schenken.
She's promised to give me a ring.
Tatoeba v2021-03-10

Sie versprach, mir einen Ring zu schenken.
She's promised to give me a ring.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wusste nicht, was sie den Kindern zu Weihnachten schenken sollte.
She couldn't think what to give the children for Christmas.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fiel nichts ein, was er Maria zu Weihnachten schenken könnte.
Tom couldn't think what he should give Mary for Christmas.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind gekommen, der Wahrheit Gehör zu schenken.
We are come to give ear to truth.
Tatoeba v2021-03-10

Macht lesen heißt, so vielen mächtigen Texten wie möglich Aufmerksamkeit zu schenken.
To read power means to pay attention to as many texts of power as you can.
TED2020 v1

Das Parlament wird dringend gebeten, diesem Aspekt besondere Beachtung zu schenken.
It urges the Parliament to pay special attention to this aspect.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss empfiehlt daher diesem Schwerpunkt der Problematik deutlich mehr Beachtung zu schenken.
The Committee therefore recommends that considerably more attention be paid to the nub of the problem.
TildeMODEL v2018

Der Schnittstelle zwischen Verbraucherpolitik und Umweltpolitik ist wachsende Aufmerksamkeit zu schenken.
Increasing attention should be paid to the interface between consumer policy and environmental policy.
TildeMODEL v2018

Aufgrund ihres komplexen Charakters ist Zusatzpensions- und Krankenversicherungen erhöhtes Augenmerk zu schenken.
Given their complexity, considerable attention needs to be paid to integrated pension and health insurance policies.
TildeMODEL v2018

Aufmerksamkeit ist auch der hohen Jugendarbeitslosigkeit zu schenken.
Attention needs also to be given to high youth unemployment.
TildeMODEL v2018

Besondere Aufmerksamkeit ist potenziell gefährlichen atmosphärischen Bedingungen zu schenken;
Sufficient information, related to the operation and specific to the equipment installed, regarding emergency procedures and use of cabin safety equipment must be made available to crew and passengers;
DGT v2019

Dabei ist dem Gesichtspunkt europäische Integration bzw. Kompatibilität besondere Beachtung zu schenken.
Here special emphasis must be placed on European integration and compatibility.
TildeMODEL v2018