Übersetzung für "Scheitern lassen" in Englisch
Einige
Mitgliedstaaten
würden
das
Projekt
natürlich
eher
scheitern
lassen
als
strengeren
Werten
zuzustimmen.
Some
Member
States,
of
course,
would
certainly
prefer
to
let
the
project
fail
rather
than
agree
to
more
stringent
values.
Europarl v8
Diese
Unterlassung
könnte
seinen
Plan
möglicherweise
noch
scheitern
lassen.
That
omission
may
yet
defeat
his
plan.
News-Commentary v14
Wir
dürfen
nicht
unsere
Freundschaft
daran
scheitern
lassen.
We
can't
let
this
ruin
our
friendship.
Tatoeba v2021-03-10
Wäre
es
schlau
gewesen,
alles
scheitern
zu
lassen?
It
wasn't
in
my
interests
for
it
to
fail,
was
it?
OpenSubtitles v2018
Diese
Übung
sollte
Sie
scheitern
lassen.
This
exercise
was
set
up
for
you
to
fail.
Use
it.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
verspreche
dir,
ich
werde
dich
nicht
scheitern
lassen.
And
I
promise
you,
I
won't
let
you
fail.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
da
zu
viel
investiert
und
ich
werde
es
nicht
scheitern
lassen.
I
have
put
far
too
much
into
this,
and
I
will
not
let
it
fail.
So
just...
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
uns
nicht
von
unserem
Scheitern
plagen
lassen.
Can't
let
our
failures
haunt
us.
OpenSubtitles v2018
Jede
andere
Taktik
wird
das
Team
lähmen
und
die
Mission
scheitern
lassen.
Any
other
tactic
will
disable
the
team
and
doom
the
mission.
ParaCrawl v7.1
Jede
andere
Tactik
wird
das
Team
lähmen
und
die
Mission
scheitern
lassen.
Any
other
tactic
will
disable
the
team
and
doom
the
mission.
ParaCrawl v7.1
Keine
Nation
kann
es
sich
leisten,
diese
Mega-Banken
scheitern
zu
lassen.
No
nation
can
afford
to
allow
such
mega-banks
to
fail.
ParaCrawl v7.1
Wir
diskreierten
jegliche
kollektive
Überzeugung,
die
es
scheitern
lassen
könnten.
We
discreated
any
collective
beliefs
that
could
make
it
fail.
ParaCrawl v7.1
Die
Versuche,
seine
früheren
Beziehungen
wiederaufleben
zu
lassen,
scheitern.
His
attempts
to
revive
old
relationships
fail.
ParaCrawl v7.1
Ein
Szenario,
dass
jede
schöne
Spielidee
scheitern
lassen
kann.
A
scenario
that
can
let
fail
any
beautiful
game
idea.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Freunde
beschließen,
den
Plan
scheitern
zu
lassen.
Her
friends
decide
to
foil
the
plan.
ParaCrawl v7.1
Diese
Produkte
sind
eben
zu
groß,
um
sie
scheitern
zu
lassen.
These
products
are
too
big
to
fail.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
halte
ich
es
für
richtig,
dass
wir
daran
die
Einigung
nicht
haben
scheitern
lassen.
Even
so,
I
think
we
were
right
not
to
let
this
stand
in
the
way
of
an
agreement.
Europarl v8
Rückblickend
wäre
es
wohl
besser
gewesen,
wenn
das
Parlament
das
Vermittlungsverfahren
hätte
scheitern
lassen.
With
hindsight,
I
believe
it
would
have
been
better
for
Parliament
to
have
let
the
conciliation
process
collapse.
Europarl v8
All
dies
macht
die
Millenniums-Entwicklungsziele
zu
wichtig,
als
dass
man
sie
scheitern
lassen
könnte.
All
of
this
makes
the
Goals
too
important
to
fail.
MultiUN v1
Den
syrischen
Friedensprozess
mit
unrealistischen
Forderungen
zu
belasten,
wird
diesen
zwangsläufig
scheitern
lassen.
Placing
unrealistic
demands
on
a
Syrian
peace
process
is
a
sure
route
to
failure.
News-Commentary v14