Übersetzung für "Schatten werfen" in Englisch
Wir
stellen
fest,
daß
sie
über
Präsident
Clinton
einen
Schatten
werfen.
We
think
that
executions
cast
a
shadow
over
President
Clinton.
Europarl v8
Ihre
Körper
werden
so
leicht
sein,
so
dass
sie
keine
Schatten
werfen.
The
material
substance
of
the
bodies
will
be
so
light
as
to
cast
no
shadow.
Wikipedia v1.0
Ein
Wort,
das
für
immer
einen
Schatten
werfen
wird.
A
word
forever
casting
shadow.
OpenSubtitles v2018
Die
Feuer
werfen
Schatten,
und
die
Schatten
verursachen
Angst.
Those
fires
cast
shadows,
and
those
shadows
created
fear.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
unsere
eigenen
Schatten
zu
werfen.
It's
time
to
cast
our
own
shadows.
OpenSubtitles v2018
Und...
ein
sehr
kleiner
Mann
kann
einen
sehr
großen
Schatten
werfen.
And
a
very
small
man
can
cast
a
very
large
shadow.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
uns
muss
seinen
eigenen
Schatten
werfen.
Each
of
us
must
cast
our
own
shadow.
OpenSubtitles v2018
Die
Schatten,
die
sie
werfen,
erzählen
die
Geschichte.
They
cast
shadows
and
the
shadows
tell
the
story.
OpenSubtitles v2018
Dem
Schatten,
den
wir
werfen.
Shadows
that
we
cast.
OpenSubtitles v2018
Sie
reflektieren
Licht
(und
nicht
einen
Schatten
werfen).
They
reflect
light
(and
do
not
cast
a
shadow).
ParaCrawl v7.1
Würde
ein
aktiv
tarnendes
Luftschiff
einen
Schatten
werfen?
Would
an
actively
camouflaging
airship
cast
a
shadow?
CCAligned v1
Schatten
werfen
Menschen
(Grenzfährservice
II)
Shadows
cast
People
(Grenzfährservice
II)
CCAligned v1
Dann
wird
die
Vergangenheit
nicht
mehr
länger
Schatten
werfen
auf
euren
Weg.
Then,
no
longer
will
the
past
cast
shadows
across
your
path.
ParaCrawl v7.1
Alles
was
einen
Schatten
werfen
könnte
ist
ausgeschlossen.
Anything
that
could
cast
a
shadow
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Eine
große,
starke
Lampe
neigt
dazu,
ungewollte
Schatten
zu
werfen.
One
large,
high-wattage
bulb
tends
to
cast
unwanted
shadows.
ParaCrawl v7.1
Sogar
der
Fotograf
kann
vor
der
Box
stehen
ohne
einen
Schatten
zu
werfen.
The
photographer
can
even
stand
in
front
of
the
box
without
creating
a
shadow.
ParaCrawl v7.1
Die
Reflexionen,
Schatten
und
Impressionen
werfen
Fragen
auf.
The
reflections,
shadows,
and
impressions
raise
questions.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
benötigt,
wenn
das
Mesh
einen
Schatten
werfen
soll.
It
is
required
if
the
mesh
needs
to
cast
shadow.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Göttern
heißt
es,
dass
sie
keine
Schatten
werfen.
Of
gods,
it
is
said,
they
do
not
cast
a
shadow.
ParaCrawl v7.1
Schatten
konvergieren
werfen
Licht
jenseits
der
Ewigkeit.
Shadows
converge
shedding
light
beyond
eternity.
ParaCrawl v7.1
Falschheit
wird
einen
dunklen
Schatten
werfen,
den
dein
Interviewer
sofort
spüren
wird.
Falsity
will
cast
a
dark
shadow
that
your
interviewer
will
be
able
to
sense
right
away.
ParaCrawl v7.1
Die
dunklen
Stellen
geben
der
Masse
Struktur,
Schatten
werfen
sich
auf.
The
dark
spots
lend
structure
to
the
body,
shadows
emerge.
ParaCrawl v7.1
Zed
und
seine
Schatten
werfen
ihre
Shuriken.
Zed
and
his
shadows
throw
their
shurikens.
CCAligned v1
Ein
kleines
Wald
aus
verwickelte
Zweige,
die
goldene
Rückstrahlungen
und
Schatten
werfen.
A
small
forest
of
tangled
branches
that
spreads
gold
reflections
and
vibrant
shadows.
ParaCrawl v7.1
Der
Fotograf
kann
sogar
vor
der
Box
stehen
ohne
einen
Schatten
zu
werfen.
The
photographer
can
even
stand
in
front
of
the
box
without
creating
a
shadow.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
Schatten
werfen
von
Obstbäumen
und
Sträuchern
wird
kein
Hindernis
sein.
A
small
shadow
cast
by
fruit
trees
and
shrubs
will
not
be
a
hindrance.
ParaCrawl v7.1
Der
Fotograf
kann
dabei
vor
der
Box
stehen
ohne
einen
Schatten
zu
werfen.
The
photographer
can
even
stand
in
front
of
the
box
without
creating
a
shadow.
ParaCrawl v7.1
Gewiss
sonnt
sich
Putin
im
Rampenlicht,
doch
dieses
wird
auch
Schatten
werfen.
Without
doubt
Putin
is
basking
in
the
limelight,
but
this
light
also
casts
shadows.
ParaCrawl v7.1
Die
Bäume
spenden
angenehmen
Schatten,
werfen
Muster
auf
den
Weg.
The
trees
provide
shade,
casting
patterns
along
the
route.
ParaCrawl v7.1