Übersetzung für "Schatten werfen" in Englisch

Wir stellen fest, daß sie über Präsident Clinton einen Schatten werfen.
We think that executions cast a shadow over President Clinton.
Europarl v8

Ihre Körper werden so leicht sein, so dass sie keine Schatten werfen.
The material substance of the bodies will be so light as to cast no shadow.
Wikipedia v1.0

Ein Wort, das für immer einen Schatten werfen wird.
A word forever casting shadow.
OpenSubtitles v2018

Die Feuer werfen Schatten, und die Schatten verursachen Angst.
Those fires cast shadows, and those shadows created fear.
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit, unsere eigenen Schatten zu werfen.
It's time to cast our own shadows.
OpenSubtitles v2018

Und... ein sehr kleiner Mann kann einen sehr großen Schatten werfen.
And a very small man can cast a very large shadow.
OpenSubtitles v2018

Jeder von uns muss seinen eigenen Schatten werfen.
Each of us must cast our own shadow.
OpenSubtitles v2018

Die Schatten, die sie werfen, erzählen die Geschichte.
They cast shadows and the shadows tell the story.
OpenSubtitles v2018

Dem Schatten, den wir werfen.
Shadows that we cast.
OpenSubtitles v2018

Sie reflektieren Licht (und nicht einen Schatten werfen).
They reflect light (and do not cast a shadow).
ParaCrawl v7.1

Würde ein aktiv tarnendes Luftschiff einen Schatten werfen?
Would an actively camouflaging airship cast a shadow?
CCAligned v1

Schatten werfen Menschen (Grenzfährservice II)
Shadows cast People (Grenzfährservice II)
CCAligned v1

Dann wird die Vergangenheit nicht mehr länger Schatten werfen auf euren Weg.
Then, no longer will the past cast shadows across your path.
ParaCrawl v7.1

Alles was einen Schatten werfen könnte ist ausgeschlossen.
Anything that could cast a shadow is excluded.
ParaCrawl v7.1

Eine große, starke Lampe neigt dazu, ungewollte Schatten zu werfen.
One large, high-wattage bulb tends to cast unwanted shadows.
ParaCrawl v7.1

Sogar der Fotograf kann vor der Box stehen ohne einen Schatten zu werfen.
The photographer can even stand in front of the box without creating a shadow.
ParaCrawl v7.1

Die Reflexionen, Schatten und Impressionen werfen Fragen auf.
The reflections, shadows, and impressions raise questions.
ParaCrawl v7.1

Dies wird benötigt, wenn das Mesh einen Schatten werfen soll.
It is required if the mesh needs to cast shadow.
ParaCrawl v7.1

Von den Göttern heißt es, dass sie keine Schatten werfen.
Of gods, it is said, they do not cast a shadow.
ParaCrawl v7.1

Schatten konvergieren werfen Licht jenseits der Ewigkeit.
Shadows converge shedding light beyond eternity.
ParaCrawl v7.1

Falschheit wird einen dunklen Schatten werfen, den dein Interviewer sofort spüren wird.
Falsity will cast a dark shadow that your interviewer will be able to sense right away.
ParaCrawl v7.1

Die dunklen Stellen geben der Masse Struktur, Schatten werfen sich auf.
The dark spots lend structure to the body, shadows emerge.
ParaCrawl v7.1

Zed und seine Schatten werfen ihre Shuriken.
Zed and his shadows throw their shurikens.
CCAligned v1

Ein kleines Wald aus verwickelte Zweige, die goldene Rückstrahlungen und Schatten werfen.
A small forest of tangled branches that spreads gold reflections and vibrant shadows.
ParaCrawl v7.1

Der Fotograf kann sogar vor der Box stehen ohne einen Schatten zu werfen.
The photographer can even stand in front of the box without creating a shadow.
ParaCrawl v7.1

Ein kleiner Schatten werfen von Obstbäumen und Sträuchern wird kein Hindernis sein.
A small shadow cast by fruit trees and shrubs will not be a hindrance.
ParaCrawl v7.1

Der Fotograf kann dabei vor der Box stehen ohne einen Schatten zu werfen.
The photographer can even stand in front of the box without creating a shadow.
ParaCrawl v7.1

Gewiss sonnt sich Putin im Rampenlicht, doch dieses wird auch Schatten werfen.
Without doubt Putin is basking in the limelight, but this light also casts shadows.
ParaCrawl v7.1

Die Bäume spenden angenehmen Schatten, werfen Muster auf den Weg.
The trees provide shade, casting patterns along the route.
ParaCrawl v7.1