Übersetzung für "Werfen ihre schatten voraus" in Englisch

Husum (ots) – Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
Husum (ots) – Coming events cast their shadows.
ParaCrawl v7.1

Großereignisse werfen ihre Schatten voraus – so auch bei BOHLENDER.
Mega events throw their shade ahead – even in company BOHLENDER.
ParaCrawl v7.1

Die Europawahlen 2019 im Mai werfen ihre Schatten voraus.
The 2019 European elections in May cast their shadows ahead.
ParaCrawl v7.1

Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
Great events are quite naturally foreshadowed.
ParaCrawl v7.1

Tödliche Ereignisse, werfen ihre Schatten voraus – die Schatten einer neuen Welt.
Deadly events cast their shadows before – New World Shadows to be exact.
ParaCrawl v7.1

Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus!
Coming events cast their shadows ahead!
CCAligned v1

Und die Ereignisse werfen ihre Schatten voraus!
And the events cast their shadows ahead!
CCAligned v1

Helsinki Große Namen werfen ihre Schatten voraus.
Helsinki Big names cast their shadows before.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Messen und Events im Jahr 2017 werfen bereits jetzt ihre Schatten voraus.
Numerous trade fairs and events in 2017 are already on the horizon.
ParaCrawl v7.1

Große Geschehen werfen ihre Schatten voraus....
Great events cast their shadows before them....
ParaCrawl v7.1

Große Ereignisse werfen bekanntlich ihre Schatten voraus.
Great things always cast their shadows before.
ParaCrawl v7.1

Die grausamen Morde im Londoner Nobelviertel Whitechapel werfen ihre Schatten voraus!
Ghastly murders in Whitechapel foreshadow the return of the Red Queen!
ParaCrawl v7.1

Die Präsidentschaftswahlen 2016 werfen ihre Schatten voraus.
The presidential elections 2016 are already on the horizon.
ParaCrawl v7.1

Die für 1992 vorgesehenen Verhandlungen für die zukünftige Finanzierung der Gemeinschaft werfen zweifellos ihre Schatten voraus.
The negotiations scheduled for 1992 on the future financing of the Community really are casting a shadow before them.
EUbookshop v2

Diese Absprachen werfen ihre Schatten voraus, sie werden aber erst schrittweise zu Beginn des kommenden Jahres in Kraft treten.
Examination of the report and the amendments it contains leads me to the conclusion that there is no substantive opposition between Parliament and the Commission on this subject.
EUbookshop v2

Das dreisitzige Flugzeug ist nun bereit zum Boarding und neue, große Abenteuer werfen ihre Schatten voraus.
The three-seat airplane is now ready for boarding and new, great adventures lie ahead.
ParaCrawl v7.1

Sehr geehrte Leser, Zahlreiche Messen und Events im Jahr 2017 werfen bereits jetzt ihre Schatten voraus.
Numerous trade fairs and events in 2017 are already on the horizon.
ParaCrawl v7.1

Verehrte Leser, große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus: Zum Jahreswechsel 2013/14 verlagern wir unseren Unternehmenssitz von Mülheim nach Duisburg.
Dear Reader, Major events cast long shadows: We are relocating our corporate offices from Mühlheim to Duisburg at the turn of the year 2013/14.
ParaCrawl v7.1

Und ihr sollet der Zeichen achten, die ihr ersehen werdet am Himmel und auf Erden, denn alle großen Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
You should pay attention to the signs you see in the sky and on earth, for all great events are often foreshadowed.
ParaCrawl v7.1

Die Eidgenössischen Wahlen von Herbst 2015 werfen ihre Schatten voraus - der Wahlkampf reicht bis ins Parlament und auch schon in den Bundesrat.
The federal elections scheduled for autumn 2015 are already casting a long shadow – the election campaign is being fought in parliament and even within the government.
ParaCrawl v7.1

Unheilvolle Ereignisse werfen ihren Schatten voraus.
Disastrous events throw their Shades ahead -
ParaCrawl v7.1

Große Ereignisse werfen ihren Schatten voraus:
Great events will cast their shadows before:
ParaCrawl v7.1

Warschau, Raunheim/Frankfurt und Kronberg/Frankfurt – neue Hotels werfen ihren Schatten voraus.
Warsaw, Raunheim/Frankfurt and Kronberg/Frankfurt – new hotels will open soon.
CCAligned v1

Leipzig, Warschau, Liechtenstein und Kronberg/Frankfurt – neue Hotels werfen ihren Schatten voraus.
Leipzig, Warsaw, Liechtenstein and Kronberg/Frankfurt – new hotels will open soon.
CCAligned v1