Übersetzung für "Werfen in" in Englisch

Oder Sie werfen es in den Ozean und einige Fische werden davon profitieren.
Or you throw it into the ocean and some fish will benefit from it.
TED2020 v1

Weitere zwei werfen wir direkt in den Müll.
Two more we're going to throw away directly into bins.
TED2020 v1

Schließen Sie nachher ab und werfen Sie den in den Briefkasten.
Now, I've got to go out. If you finish before I'm back, Lock up and put this through the letter box.
OpenSubtitles v2018

Wie viel... wie viel Geld werfen Sie denn in den Topf?
How much... how much money do you put into your pot?
OpenSubtitles v2018

Solch komplementre Codesharing-Vereinbarungen werfen in der Regel keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken auf.
Such complementary codeshares in principle raise no antitrust concerns.
TildeMODEL v2018

Wir werfen ihn in den See.
Chuck him in the lake
OpenSubtitles v2018

Und den da werfen Sie in den Briefkasten.
Drop this in the mailbox on your way out.
OpenSubtitles v2018

Wir werfen uns in Schale und machen einen guten Eindruck.
I tell you what. We'll put on our best bib and tucker and make an impression.
OpenSubtitles v2018

Werfen Sie alles in die Gebiete, dann können Sie's nicht verfehlen.
Listen, Dimitri. Put everything you've got into those two sectors, and you can't miss!
OpenSubtitles v2018

Wir werfen die Schlüssel in eine Schüssel und losen.
You know, we just throw our keys in a bowl and let fate decide.
OpenSubtitles v2018

Sie bringen ihn nicht zum FBI, sondern werfen ihn in den Fluss.
They're not escorting him to the bureau. They're gonna throw him in the river.
OpenSubtitles v2018

Sie werfen ihn in eine Zelle mit einem Riesen namens Bubba.
They throw him into a cell with this big-ass dude named Bubba.
OpenSubtitles v2018

Schwer zu werfen, wenn man in zwei Teile geschnitten wurde.
Hard to cast when you're sliced in two.
OpenSubtitles v2018

Dann werfen den Schlüssel in die Seine.
Then throw the key into the Seine.
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen, was wir haben, und werfen es in die Waagschale.
Use what little we got to try to even the odds.
OpenSubtitles v2018

Wir werfen in diesem Land eine Tonne Essen weg, jeden einzelnen Tag.
We throw away a ton of food in this country every single day.
OpenSubtitles v2018

Wir werfen einen Blick in Toby Cavanaughs Spind.
We're having a look in Toby Cavanaugh's locker.
OpenSubtitles v2018

Die werfen uns beide in den Kerker, wenn du nicht loslässt.
They'll be happy to take us both to prison if you don't let go!
OpenSubtitles v2018

Die Zeiger der Zeit, werfen Taler in meine Tasche.
The hands of time put pennies in the pocket.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir werfen deinen Schlüssel in den Briefkasten.
Yeah, we'll put your keys through the mailbox.
OpenSubtitles v2018

Werfen Sie sie in den Ärmelkanal, wo wir ihre Zerstörung überprüfen.
Dump them in the Channel, off of Dover, where we can verify their destruction.
OpenSubtitles v2018

Richtig, die Art, wie wir werfen uns in eine Falle.
Right, the way we throw ourselves into a case.
OpenSubtitles v2018

Wir fliegen nicht mehr nur herum und werfen Figuren in Schornsteine.
We don't fly about throwing lead-painted toys down chimneys anymore.
OpenSubtitles v2018

Und Sie werfen in vollem Bewusstsein Menschen aus dem Geschäft.
You're knowingly putting people out of business, full stop.
OpenSubtitles v2018

Stefano, wir werfen keine Klemmen in den Zirkus.
Stefano, we do not invite trouble into our circus.
OpenSubtitles v2018