Übersetzung für "Scharfen wettbewerb" in Englisch
Bei
einem
scharfen
Wettbewerb
verdrängt
der
leistungsfähigere
Anbieter
seine
Konkurrenten.
Effective
competition
means
that
the
most
effective
party
will
oust
the
others.
TildeMODEL v2018
Auf
einem
durch
Überkapazität
gekennzeichneten
Weltmarkt
sind
die
EU-Schiffswerften
einem
scharfen
Wettbewerb
ausgesetzt.
In
a
global
market
characterised
by
overcapacity,
the
EU
shipyards
find
themselves
subject
to
fierce
competition.
TildeMODEL v2018
Normalerweise
kommt
es
jedoch
zu
einem
scharfen
Wettbewerb
unter
den
Zulieferern.
The
normal
scenario,
though,
is
that
competition
between
suppliers
is
fierce.
TildeMODEL v2018
Normalerweise
kommt
es
jedoch
zu
einem
scharfen
Wettbewerb
zwischen
den
Zulieferern.
The
normal
scenario,
though,
is
that
competition
between
suppliers
is
fierceful.
TildeMODEL v2018
Die
Frachtsätze
sind
weiterhin
auf
allen
Märkten
einem
scharfen
Wettbewerb
ausgesetzt.
The
price
competition
remains
severe
in
all
markets.
EUbookshop v2
Des
weiteren
sind
all
diese
Sektoren
einem
besonders
scharfen
internationalen
Wettbewerb
ausgesetzt.
In
addition,
all
of
them
are
subject
to
particularly
intense
internationalcompetition.
EUbookshop v2
Wie
überleben
Sie
den
scharfen
und
intensiven
Wettbewerb
in
der
Lebensmittelindustrie?
How
to
survive
from
the
keen
and
intensive
competition
in
food
processing
industry?
ParaCrawl v7.1
Im
scharfen
globalen
Wettbewerb
von
heute
werde
es
letztlich
nur
Verlierer
geben.
The
fierce
global
competition
today
is
self-destructing.
ParaCrawl v7.1
Solange
wir
uns
in
diese
Richtung
habe
nicht
das
Gefühl,
scharfen
Wettbewerb.
So
long
as
we
are
in
this
direction
do
not
feel
stiff
competition.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
2014
erwartet
IMS
scharfen
Wettbewerb
und
eine
flaue
Konjunktur.
Also
for
2014
IMS
expect
fierce
competition
and
a
sluggish
economy.
CCAligned v1
Mobile-Markt
in
der
Ukraine
ist
in
einem
Zustand
der
scharfen
Wettbewerb.
Mobile
market
in
Ukraine
is
in
a
state
of
acute
competition.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
der
Markt
weiterhin
durch
andauernden
Kostendruck
und
scharfen
Wettbewerb
geprägt
sein.
The
market
will
continue
to
be
characterized
by
ongoing
cost
pressure
and
fierce
competition.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
werden
sie
künftig
im
scharfen
europäischen
Wettbewerb
erfolgreich
bestehen
können.
This
is
the
only
way
they
will
survive
in
future
amid
fierce
European
competition.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschäft
in
Großbritannien
litt
unter
dem
unverändert
scharfen
Wettbewerb.
Business
in
the
United
Kingdom
was
negatively
affected
by
continued
fierce
competition.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
kommerziellen
Anwendungen
steht
die
Satellitenkommunikation
in
einem
scharfen
Wettbewerb
mit
terrestrischen
Diensten.
Also,
satellite
communications
is
facing
fierce
competition
from
terrestrial
services
in
commercial
applications.
TildeMODEL v2018
Der
Markt
für
Hochgeschwindigkeitszüge
ist
durch
einen
scharfen
Wettbewerb
mit
Konkurrenten
von
außerhalb
der
EU
gekennzeichnet.
High-speed
trains
are
a
market
with
major
competition
from
extra-EU
competitors.
TildeMODEL v2018
Sowohl
auf
regionaler
als
auch
auf
nationaler
Ebene
ist
Bravida
weiterhin
einem
scharfen
Wettbewerb
ausgesetzt.
Bravida
will
continue
to
face
competition
from
a
number
of
strong
players
in
Sweden
on
both
a
regional
as
well
as
on
a
national
basis.
TildeMODEL v2018
Die
europäischen
Werften
sind
einem
scharfen
Wettbewerb
durch
billigere
in
Asien
gebaute
Schiffe
ausgesetzt.
European
producers
face
severe
competition
from
lower-priced
ships
built
in
Asia.
EUbookshop v2
Wirtschaftsreformen
wie
die
Liberalisierung
des
Energiebinnenmarktes
haben
zu
einem
scharfen
Wettbewerb
und
zahlreichen
Fusionen
geführt.
Economic
reforms
such
as
the
liberalisation
of
the
internal
energy
market
have
led
to
stiff
competition
and
numerous
mergers.
Europarl v8
Damit
stand
man
nun
dummerweise
im
scharfen
Wettbewerb
mit
einer
ganzen
Reihe
anderer
Qualitätsanbieter.
Unfortunately,
Hilti
was
soon
in
fierce
competition
with
a
number
of
other
quality
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Es
muß
unbedingt
dafür
gesorgt
werden,
daß
in
den
kommenden
WTO-Verhandlungen
die
Beendigung
der
inakzeptablen
Dumpingpraktiken
einer
Reihe
von
Ländern
erreicht
und
dieser
Sektor
nicht
länger
gefährdet
wird,
der
einem
scharfen
weltweiten
Wettbewerb
unterliegt,
da
er
sehr
arbeitskräfteintensiv
und
somit
nur
begrenzt
automatisierbar
ist
und
daher
besonders
anfällig
für
Verlagerungen
in
Länder
ist,
in
denen
die
Arbeitskosten
weit
unter
denen
in
der
Europäischen
Union
liegen.
We
must
be
very
careful
to
ensure
that
the
forthcoming
WTO
negotiations
make
it
possible
to
put
an
end
to
the
unacceptable
dumping
practised
by
a
number
of
countries
and
do
not
endanger
a
sector
in
which
world
competition
is
intense,
since
it
is
highly
labour-intensive,
difficult
to
automate,
and
therefore
prey
to
strong
pressure
in
favour
of
relocation
to
countries
where
labour
costs
are
far
lower
than
those
we
have
in
the
European
Union.
Europarl v8
Es
gibt
einen
scharfen
Wettbewerb
zwischen
den
Großmächten
der
Welt
darum,
wer
bei
der
Verwaltung
und
Nutzung
dieser
Ressourcen
den
Löwenanteil
erhalten
soll.
There
is
stiff
competition
between
the
world's
great
powers
over
who
is
to
have
the
lion's
share
in
managing
and
exploiting
these
resources.
Europarl v8
Beim
scharfen
Wettbewerb
mit
Asien
oder
den
USA
und
der
demographischen
Entwicklung,
die
uns
bevorsteht,
können
wir
es
uns
auch
gar
nicht
leisten,
einen
Teil
unserer
Arbeitskräfte
nicht
ausreichend
und
bestmöglich
zu
qualifizieren.
Faced
with
fierce
competition
from
Asia
and
the
United
States
and
in
the
light
of
present
demographic
trends,
we
simply
cannot
afford
to
have
part
of
our
labour
force
inadequately
trained
or
fail
to
maximise
its
employability.
Europarl v8
Diese
Innovation
entsteht
nicht
durch
scharfen
Wettbewerb
im
Privatsektor,
sondern
indem
der
öffentliche
Sektor
mehr
Verantwortung
übernimmt.
It
is
not
via
fierce
competition
in
the
private
sector
that
this
innovation
will
come.
It
will
be
because
the
public
sector
takes
more
responsibility.
Europarl v8
Die
Folge
ist,
dass
der
Binnenmarkt
für
elektronische
Kommunikationen
nicht
vorankommt,
dass
sich
der
notwendige
Wettbewerb
nicht
überall
entfaltet
und
dass
den
Verbrauchern
nicht
die
Palette
von
Dienstleistungen
angeboten
wird,
die
sie
benötigen,
Dienstleistungen,
um
die
es
einen
scharfen
Wettbewerb
geben
sollte.
The
consequence
is
that
the
internal
market
for
electronic
communications
is
not
developing,
the
necessary
competition
is
not
evolving
everywhere
and
consumers
are
not
being
offered
the
range
of
services
they
need,
services
for
which
there
should
be
fierce
competition.
Europarl v8
Es
gibt
somit
keinen
Anhaltspunkt
dafür,
dass
die
Verschlechterung
der
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auf
einen
übermäßig
scharfen
Wettbewerb
innerhalb
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zurückzuführen
ist.
No
indication
has
therefore
been
found
that
the
deterioration
of
the
situation
of
the
Community
industry
is
due
to
excessive
intra
Community
industry
competition.
JRC-Acquis v3.0