Übersetzung für "Sanktioniert werden" in Englisch

Die Institution der Kommission muß ihre Verantwortung tragen und sanktioniert werden.
The Commission, as an institution, must accept its responsibilities and pay the penalty.
Europarl v8

Nach den derzeitigen Texten kann nur die Institution als Ganzes sanktioniert werden.
As the law stands at present, only the institution as a whole can be sanctioned.
Europarl v8

Illegale Beschäftigung muss in allen Mitgliedstaaten sanktioniert und verboten werden.
Illegal employment must be penalised and prohibited in all Member States.
Europarl v8

Sie können auch mit einer Reduktion ihrer Fischereimöglichkeiten sanktioniert werden.
They may if necessary be penalised by cuts in their fishing rights.
TildeMODEL v2018

Versagen im Studium kann durch Rückerstattungsklauseln sanktioniert werden.
Unsatisfactory academic performance may be penalised by formal provision for grants repayment.
EUbookshop v2

In Slowenien kann ein Missing Trader mit der Annullierung seiner Umsatzsteuer-Identikation sanktioniert werden.
In Slovenia, a ‘missing trader’ may now be penalised by cancellation of its VAT registration.
EUbookshop v2

Die ethnischen Vertreibungen dürfen nicht am Verhandlungstisch sanktioniert werden.
The ethnic expulsions must not be sanctioned at the negotiating table.
EUbookshop v2

Verstöße gegen den CBE werden sanktioniert, worauf ausdrücklich hingewiesen wird.
The adherence of this set of regulations will be audited regularly.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten, die gegen diese Grundsätze verstoßen, müssen hart sanktioniert werden.
Member states breaching it must be severely sanctioned.
ParaCrawl v7.1

Allerdings würde ein dämonisches Zungenreden niemals vom Heiligen Geist sanktioniert werden.
But it is true, demonic speaking in tongues could never be sanctioned by the Holy Spirit.
ParaCrawl v7.1

Jedes Gesetz muss vom Fürsten sanktioniert werden.
Every law must be sanctioned by the Prince.
ParaCrawl v7.1

Werden London, Paris und Tel Aviv durch Moskau und Washington sanktioniert werden?
Will London, Paris and Tel-Aviv be sanctioned by Moscow and Washington?
ParaCrawl v7.1

Je persönlicher Beziehungen untereinander, desto eher kann dieses Verhalten sanktioniert werden.
The more personal relationships with each other, the more likely this behavior can be sanctioned.
ParaCrawl v7.1

Verstöße gegen Bestimmungen der Geoblocking-Verordnung, können sanktioniert werden.
Violations of the provisions of the Geoblocking Regulation can be sanctioned.
ParaCrawl v7.1

Zweifel und eigene Gedanken werden sanktioniert.
Doubts and ideas of your own will be punished.
ParaCrawl v7.1

Jeder Missbrauch kann auch durch das Sperren oder Löschen des Kontos sanktioniert werden.
Any abuse may also be sanctioned by banning or deleting the user account.
ParaCrawl v7.1

Ob die Öle ins Feuer zusätzlich unsere sanktioniert "butelki" gießen werden?
Whether in addition our authorized "butelk" will add fuel to the fire?
ParaCrawl v7.1

Das heißt, dass einzelne Mitgliedstaaten nicht mehr sanktioniert werden können.
In other words, individual Member States can no longer be sanctioned.
ParaCrawl v7.1

Jegliches Abweichen von dieser Konvergenz wird mit hohen politischen und volkswirtschaftlichen Anpassungskosten sanktioniert werden.
Any deviation from convergence will bring a penalty in the shape of high political and economic adjustment costs.
TildeMODEL v2018

Unregelmäßigkeiten bei der Verwendung von Finanzmitteln der EU sollten besser überwacht und sanktioniert werden.
Irregularities in the use of EU funds have to be better monitored and sanctioned.
TildeMODEL v2018

Es betont, dass ku¨nftig alle Versa¨umnisse der sudanesischen Regierung in dieser Hinsicht sanktioniert werden.
It stressed that any failings by the Sudanese authorities in this regard will be sanctioned.
EUbookshop v2

Gerade Unternehmen können als unbeteiligte Dritte in derartigen Fällen durch die Gerichte sanktioniert werden.
Companies can be sanctioned by courts in these cases even if they are noninvolved third parties.
CCAligned v1