Übersetzung für "Sackgasse befindet" in Englisch

Da sich der Slalomkurs in einer Sackgasse befindet, gibt es keine Strömung.
Since the slalom course is in a dead end arm of the river there is no current.
ParaCrawl v7.1

Die Lage ist sehr ruhig und anspruchsvoll, wie es in einer Sackgasse befindet.
The location is very tranquil and discerning, as it is located in a cul-de-sac.
ParaCrawl v7.1

Das Haus auf einer Sackgasse befindet sich im... Straße endet an einem Kanal.
The cottage is situated on a dead end road...road ends on a canal.
ParaCrawl v7.1

Sie werden die Ruhe unseres Hauses schätzen, das sich am Ende einer Sackgasse befindet.
You will appreciate the calm of our house located at the bottom of a dead end.
ParaCrawl v7.1

Dort dann links in den Straußweg einbiegen, am Ende der Sackgasse befindet sich das IGM.
There turn left once more and at the end of this cul-de-sac lies the IGM.
ParaCrawl v7.1

Dies ist Ausdruck der Tatsache, daß sich der Kapitalismus in einer wirtschaftlichen Sackgasse befindet.
In turn this is due to the fact that capitalism is in an economic dead-end.
ParaCrawl v7.1

Heute wird klar, dass sich die Globalisierung in einer Sackgasse befindet und wir zu dieser Formel Europäische Union-AKP, Europäische Union-Afrika zurückfinden müssen.
We know today that globalisation has reached a dead end and that we would need to return to the European Union-ACP, European Union-Africa formula. I am not saying that the results would be particularly spectacular, but I do have faith in this type of mechanism.
Europarl v8

Sie wissen sicherlich auch, dass sich dieser Rahmenbeschluss – ich scheue mich nicht davor, es auch so auszudrücken – momentan in einer Art Sackgasse befindet, was wir alle im Rat sehr bedauern.
I am also sure that you are aware that this framework decision – and I do not hesitate to say what I am about to say – is, at the moment, in a sort of dead-end, and this is something that all of us in the Council very much regret.
Europarl v8

Solange sich das Land in einer institutionellen Sackgasse befindet, wird es schwierig sein, weitere Gespräche über eine engere Zusammenarbeit zu führen, geschweige denn, konkrete Fortschritte zu erzielen.
As long as the country is in a constitutional impasse, it will be difficult to hold further discussions on closer cooperation, let alone to make concrete progress.
Europarl v8

Politisch betrachtet erscheint mir jedoch diese Art von Initiative in diesem empfindlichen Zeitraum, in dem sich die Europäische Union in einer Sackgasse befindet, auch eher heikel zu sein.
Yet from the political aspect, it seems to me that this kind of initiative in this sensitive period of impasse in the European Union might also be rather delicate.
Europarl v8

Unser Haus, ruhig gelegen in einer Sackgasse ohne Strassenverkehr, befindet sich am Rande des Wohngebiets „Alm“ in Durbach.
Our house is placed in a quiet region at the end of a dead-end-street without traffic at the border of the housing area "Alm" in Durbach.
CCAligned v1

Er selbst, aber auch die Erwachsenen sehen nicht, dass er sich in einer Sackgasse befindet, dass er seine Talente nur auf einem einzigen Feld (Albern sein) gedeihen lässt.
He himself, and the adults too, don’t see that he is in a dead end, that his talents thrive in only one field (being silly).
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass sich diese Unterkunft in einer Sackgasse befindet, die nicht mit dem Auto zugänglich ist.
Please note that this property is set in a dead end street not accessible by car.
ParaCrawl v7.1

Treten Sie ein in eine extrem privaten, abgelegenen tropischen Paradies mit einer üppigen Kanal vorne Einstellung in ruhigen Sackgasse befindet sich am nördlichen Ende von Anna Maria Island.
Step into an ultra private, secluded, tropical paradise with a lush canal front setting in quiet cul-de-sac located on the north end of Anna Maria Island.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude liegt in einer ruhigen Gegend des Stadtteiles, weil sich es in einer Sackgasse befindet, so dass keine Geräusche von Autos hörbar sind.
The building is in a quiet area of the city because it is located in an impasse, so there is no noise of cars.
ParaCrawl v7.1

Startseite befindet sich in einer ruhigen Sackgasse und befindet sich die Lake Sumter Anlandung und viele der Dörfer Annehmlichkeiten.
Home is located on a quiet cul-de-sac and is conveniently located to Lake Sumter Landing and many of the Villages amenities.
ParaCrawl v7.1

Dass dieser Traum längst geplatzt ist und man sich schon seit einiger Zeit in einer sozialen Sackgasse befindet, lassen beide nur für den jeweils andern gelten, den sie genau deswegen fürchten, hassen und bekriegen.
The fact that this dream has long since been shattered and that we have been in a social impasse for some time now means that both of them only apply to the other, whom they fear, hate and fight for precisely for this reason.
ParaCrawl v7.1

In dem folgenden Interview lassen viele Antworten das Gefühl wachwerden, daß sich der ökumenische Dialog in den letzten Jahren festgefahren hat, in einer „Sackgasse“ befindet.
In the interview that follows, many replies give a sense of the blind alley in which ecumenical dialogue has been stuck over recent years.
ParaCrawl v7.1

Es ist ruhig gelegenam Ende einer Sackgasse und befindet sich auf weniger als 5 Minuten fahrradfahren von Den Burg.
It is peacefully located at the end of a blind alley and Den Burg can be reached by bicycle in less then 5 minutes.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht für den Verkehr vor dem Haus, als Haus am Ende der Sackgasse befindet.
There is not traffic in front of the house, as house is located at end of dead end road.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Verkehr vor dem Haus, da sich das Haus am Ende der Sackgasse befindet.
There is not traffic in front of the house, as house is located at end of dead end road.
ParaCrawl v7.1