Übersetzung für "Rundgang durch" in Englisch

Ich mache einen Rundgang durch die Stadt.
I'm doing a tour of the city.
Tatoeba v2021-03-10

Bei Ihrem Rundgang durch Holašovice sollten Sie unbedingt Gehöft Nr. 6 besichtigen.
When touring Holašovice, make sure to also visit farm number 6.
TildeMODEL v2018

Ich habe eine zauberhafte Stunde beim Rundgang durch Ihr Zuhause verbracht...
As I had said. I spent a wonderful hour going through your beautiful home.
OpenSubtitles v2018

Ich machte mit meiner Großmutter einen Rundgang durch die Friedhöfe,
Look, I'm taking my grandmother on a tour of cemeteries,
OpenSubtitles v2018

Kannst du dieses kleine Baby Doll einen Rundgang durch die Einrichtung geben?
Can you show this little baby doll around, give her a tour of the establishment, please?
OpenSubtitles v2018

Für morgen früh habe ich einen Rundgang durch Einsatzzentren und Wohnbereich geplant.
Tomorrow, I'll take you on a tour of the operational centres and residential decks.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Rundgang durch Emerald City gemacht.
Took a tour of Emerald City.
OpenSubtitles v2018

Würde dem, Doktor, jetzt ein Rundgang durch das Krankenhaus zusagen?
Would the... doctor care for a tour of the hospital now?
OpenSubtitles v2018

Machen Sie einen 3D Rundgang durch unsere Musterwohnung in Echternacherbrück.
Take a 3D tour through our show apartment in Echternacherbrück.
CCAligned v1

Erleben Sie einen beeindruckenden Rundgang durch die neuerbaute "Coopers"-Mälzerei in Australien.
Go on a virtual tour of the recently built "Coopers" malthouse in Australia.
CCAligned v1

Nehmen Sie an einem kleinen Rundgang durch unser Museum teil.
Just take a little walk through our museum!
CCAligned v1

Ursula Kampmann macht mit Ihnen einen Rundgang durch die Ausstellung.
Ursula Kampmann takes you with her through the display.
ParaCrawl v7.1

Auf einem Rundgang durch Norditalien, verbrachten wir 3 Tage hier.
On a tour of northern Italy, we spent 3 days here.
ParaCrawl v7.1

Ein Rundgang durch die Dörfer wird dringend empfohlen.
A walking tour of the villages is highly recommended.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie einen kleinen Rundgang durch unsere Website und lernen Sie uns kennen!
Take a tour through our website and get acknowledged with us!
ParaCrawl v7.1

Das macht den virtuellen Rundgang durch das Hinterhaus noch eindringlicher.
This makes the virtual tour of the Secret Annex even more impressive.
ParaCrawl v7.1

Cailler bot einen spannenden und lohnenswerten Rundgang durch sein neu gestaltetes Besucherzentrum.
Cailler offered them an exciting and worthwhile tour through its newly designed visitors’ centre.
ParaCrawl v7.1

Wir beginnen mit dem Rundgang durch die Punkva-Höhlen ...
We begin the walking tour of the Punkva caves ...
CCAligned v1

Begleiten Sie uns zu einem Rundgang durch unseren Bauernhof!
Come with us on a tour of our farm!
CCAligned v1

Machen Sie einen virtuellen Rundgang durch unser Hotel:
Take a virtual tour of our hotel:
CCAligned v1

Und nun folgen Sie uns zu einem virtuellen Rundgang durch Husey.
Please join us on a virtual tour of Húsey.
CCAligned v1

Michael Müller führt einen intimen Rundgang durch Signal Box.
Michael Müller leads an intimate walk through Signal Box.
CCAligned v1

Treten Sie ein und begleiten Sie uns auf einem Rundgang durch unser Haus.
Come in an join us on a tour through or house.
CCAligned v1

Starten Sie hier Ihren Rundgang durch unser Geschäft!
Start your tour through our shop here!
CCAligned v1

Wir laden Sie ein zu einem virtuellen Rundgang durch unsere moderne Fertigungshalle...
We invite you to a virtual tour through our production hall.
CCAligned v1

Machen Sie einen Rundgang durch unseren Showroom direkt von Ihrem Schreibtisch aus!
Take a tour through our showroom right from your desk!
CCAligned v1