Übersetzung für "Ruhig atmen" in Englisch
Versuche,
ruhig
zu
atmen,
Ma.
Just
try
and
let
yourself
breathe,
Ma.
OpenSubtitles v2018
Bleiben
Sie
ruhig
und
atmen
Sie
nicht
zu
tief
ein.
Stay
close.
Stay
calm.
Try
not
to
take
too
many
deep
breaths.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
eine
bequeme
Position
einnehmen,
ruhig
atmen.
He
should
take
a
comfortable
position,
calmly
breathe.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
mit
guter
Körperhaltung
ruhig
atmen
und
meditieren.
You
must
keep
a
physically
good
posture
with
calm
breathing
and
do
meditation.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
bringt
nichts,
einfach
ruhig
bleiben,
atmen,
und
genießen.
But
that
doesn't
help,
just
stay
calm,
breath,
and
enjoy.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Herzschlag
wird
ruhig,
Sie
atmen
tief
durch.
You
breathe
more
deeply.
ParaCrawl v7.1
Nur
ruhig
sitzen
und
atmen
in
dieser
Position
werden
wir
viel
besser
sein.
Only
sit
quietly
and
breathe
in
this
position
we
will
be
much
better.
ParaCrawl v7.1
Wie
ruhig
sie
atmen,
wie
Kindlein
in
ihren
Wiegen.
How
quiet
they
breathe,
the
little
children
in
their
cradles.
ParaCrawl v7.1
Der
Patient
sollte
eine
bequeme
Haltung
einnehmen
und
ruhig
atmen.
The
patient
should
take
a
comfortable
position,
breathe
calmly.
ParaCrawl v7.1
Atmung
Gleichmäßig
und
ruhig
atmen..
Respiration
Breathe
evenly
and
softly.
ParaCrawl v7.1
Meist
hilft
es,die
Arme
über
den
Kopf
zu
strecken
und
ruhig
weiter
zu
atmen.
It
is
also
often
helpful
to
stretch
one's
arms
above
the
head
and
to
continue
breathing.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie,
ruhig
zu
atmen
und
sich
auf
den
Prozess
auf
der
Hand.
Try
to
breathe
calmly
and
concentrate
on
the
process
at
hand.
ParaCrawl v7.1
Er
fühlte
nur
zu
sicher,
daß
er
nicht
mehr
ruhig
atmen
könne,
bis
dieser
Mensch
tot
sei
und
er
seine
Leiche
gesehen
habe.
He
felt
sure
he
never
could
draw
a
safe
breath
again
until
that
man
was
dead
and
he
had
seen
the
corpse.
Books v1
Atmen
Sie
ein,
und
wenn
Sie
ruhig
stehen,
atmen
Sie
aus
und
ziehen
Sie
den
Abzug
durch.
Breathe
in
and,
when
you're
ready,
breathe
out
and
slowly
squeeze
the
trigger.
(Exhales
)
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
daran,
dass
ich
ruhig
atmen
werde,
und
alles
wieder
erkennen
und
wieder
erleben
werde.
I
though
about
breathing
easily
and
recognising
and
re-experiencing
everything.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
aktualisieren,
ruhig
schlafen,
atmen
Sie
die
frische
Luft
und
genießen
Sie
einen
atemberaubenden
Blick
wollen,
ist
dieser
Standort
ideal.
If
you
want
to
refresh,
sleep
peacefully,
breathe
fresh
air
and
enjoy
breathtaking
views,
this
location
is
ideal.
ParaCrawl v7.1
Die
Anbieter
von
Kunststoffkorken
propagieren
nicht
nur
Stopfen
mit
unterschiedlicher
Sauerstoff-Durchlässigkeit,
die
sich
anders
als
beim
Naturkorken
für
jeden
Weintyp
exakt
einstellen
lässt
–
denn
zum
Beispiel
sollen
Rotweine
ruhig
mehr
atmen
als
Weißweine.
Suppliers
of
plastic
corks
not
only
not
only
propagate
stoppers
with
various
oxygen
permeability
levels
that,
unlike
natural
corks,
can
be
adjusted
precisely
for
each
type
of
wine—red
wines,
for
example,
need
to
breath
more
than
white
wines.
ParaCrawl v7.1
So
ein
Ferienhaus
in
ruhiger
Umgebung,
wo
Sie
ruhig
atmen
kann
und
noch
in
der
Nähe,
die
Dinge
um
ihn
herum.
Thus
a
cottage
in
peaceful
quiet
environment
where
you
can
breathe
out
and
still
be
close
to
things
around
it.
ParaCrawl v7.1
Farm
sauber
und
mit
allen
möglichen
Annehmlichkeiten,
freundliches
und
hilfsbereites
Personal,
toller
Ort
von
Natur
und
Erfahrung,
um
sicherzustellen,
dass
die
Kinder
umgeben,
weil
man
sehen
kann
leben
alle
Tiere...
Sie
können
frische
Luft
atmen,
ruhig
und
super
zum
Entspannen...
Farm
clean
and
with
all
sorts
of
conveniences,
friendly
and
helpful
staff,
great
place
surrounded
by
nature
and
experience
to
make
sure
the
kids
because
you
can
watch
live
all
the
animals...
you
can
breathe
clean
air,
quiet
and
great
for
relaxing...
ParaCrawl v7.1
Ruhig
atmen,
die
Spannungen
zwischen
den
Schulterblättern
vergessen,
den
Gipfel
crâne
hervorheben,
den
Geist
beruhigen
und
mit
dem
Himmel
Kontakt
aufnehmen.
To
breathe
quietly,
forget
the
tensions
between
the
scapulas,
to
raise
the
top
of
cranium,
to
calm
the
spirit
and
to
contact
the
sky.l.
ParaCrawl v7.1
Am
wichtigsten
ist,
in
einer
solchen
Situation
-
nicht
in
Panik
zu
geraten,
den
Druck
erneut
messen
und
dabei
ruhig
atmen.
Most
importantly,
in
such
a
situation
-
do
not
panic,
measure
the
pressure
again,
while
breathing
calmly.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
Ihnen,
ruhig
zu
atmen,
und,
wenn
Sie
das
Bedürfnis
verspüren,
jegliche
Laute
von
sich
zu
geben,
die
Ihnen
bei
der
Entspannung
helfen.
We
recommend
that
you
breathe
in
a
relaxed
manner
and
if
you
feel
like
it
you
can
make
any
sounds
that
help
you
relax.
ParaCrawl v7.1