Übersetzung für "Rot werden" in Englisch

Die Blätter der Bäume begannen rot zu werden.
The leaves of the trees began to turn red.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünschte, ich könnte noch so rot werden.
Wish I could blush like that.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kann ich es ohne Stammeln sagen, ohne rot zu werden.
Now I can say it without a stammer, without a blush.
OpenSubtitles v2018

Sie werden rot und sie ringen immer nach Atem.
They turn red, they're always gasping for breath.
OpenSubtitles v2018

Seine Hände werden rot, und er fällt um.
His hands turn red. Then he falls.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen nicht rot zu werden, meine Herren,
There is no need to be embarrassed gentlemen,
OpenSubtitles v2018

Meine Güte, der schwindelt ohne rot zu werden.
My eyes, how green can you get!
OpenSubtitles v2018

Lass die Wand rot werden, Mary.
Change it. Turn the wall red, Mary.
OpenSubtitles v2018

Flüsse werden rot sein vom Blut und Dunkelheit wird die Erde verzehren.
The rivers will run with blood. And darkness will consume the earth.
OpenSubtitles v2018

Du lässt uns alle rot werden.
You're gonna make us all blush.
OpenSubtitles v2018

Er ist so unverfroren, dass ich rot werden könnte.
He is so shamelessly blatant that it makes me blush.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Ampel rot wird, blutrot, werden alle Autos anhalten.
When it turns red, all the cars will stop
OpenSubtitles v2018

Willst du sehen, wie rot mein Gesicht werden kann?
Want to see how red I can get my face?
OpenSubtitles v2018

Wo sind die Mädchen, die rot werden, wenn man sie anschaut?
Where are the girls who blush when you look at them?
OpenSubtitles v2018

Zusatz von Leuten wie Ihnen... werden rot, erhebliche, solid...
Around people like this. Red Auras..
OpenSubtitles v2018

Wenn ich dir das auf Russisch sagen würde, würde ich rot werden.
If I said that in Russian, I'd blush.
OpenSubtitles v2018

Nach dieser Nacht werdet ihr nicht mehr rot werden.
I'd better not see anybody blushing tonight.
OpenSubtitles v2018

Und warum lässt er mich vor Scham rot werden?
And how come he's about to make me blush?
OpenSubtitles v2018

Gott, ich liebe Männer, die rot werden.
God, I love a man that blushes.
OpenSubtitles v2018

Sie werden rot, Herr Harper.
Why, Mr. Harper, I do believe that you're blushing.
OpenSubtitles v2018

Die Strassen werden rot sein vor Blut -
The streets will run red with blood.
OpenSubtitles v2018

Und ich glaube, Sie werden rot.
And I think you're blushing.
OpenSubtitles v2018

Sollten deine Hände rot werden, hab ich 'nen Tipp:
And if your hands get a bit red, well, I've got a tip about something you can rub on 'em.
OpenSubtitles v2018

Deine Klitoris wird größer und fängt an rot zu werden.
Your clitoris is swollen and dark red.
OpenSubtitles v2018

Sie werden rot wie dieser Apfel.
You´ll turn red like that apple.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es nicht sagen, ohne rot zu werden.
Oh, I couldn't possibly tell you without blushing.
OpenSubtitles v2018