Übersetzung für "Rolle um" in Englisch
Desertec
und
Nabucco
spielen
eine
zentrale
Rolle,
um
diesen
Herausforderungen
zu
begegnen.
Desertec
and
Nabucco
are
central
to
meeting
these
challenges.
Europarl v8
Der
EWSA
müsse
seine
Rolle
wahrnehmen,
um
dies
zu
erreichen.
The
EESC
must
play
its
role
to
achieve
this.
TildeMODEL v2018
Die
Regierung
sollte
aber
eine
aktivere
Rolle
spielen,
um
Überhitzungsgefahren
entgegenzuwirken.
Nevertheless,
a
more
active
role
should
be
played
by
the
government
to
contain
overheating.
TildeMODEL v2018
Spiele
jede
Rolle,
nur
um
durchzukommen.
"Play
any
extra
roles
just
to
get
by."
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
keine
naturalistische
Rolle,
um
schauspielerisch
erfüllt
zu
sein.
I
don't
need
to
be
naturalistic
in
a
film
to
feel
satisfied
as
an
actor.
OpenSubtitles v2018
Altameyer
war
zu
sehr
von
der
Rolle,
um
irgendwas
zu
sagen.
Altameyer
was
too
fucked
up
to
say
anything.
OpenSubtitles v2018
Es
definiert
die
Rolle
der
Haut
um,
unsere
Körper
werden
zu
Flakons.
It
redefines
the
role
of
skin,
and
our
bodies
become
an
atomizer.
TED2020 v1
Rolle
hinarbeiten,
um
deren
entwicklungspolitische
effizienter
zu
gestalten
und
zu
stärken.
We
endorse
the
recommendations
of
the
Development
Committee
Task
Force
for
closer
cooperation
between
banks
at
all
levels.
EUbookshop v2
Energienetze
spielen
eine
wichtige
Rolle,
um
die
Energievergeudung
zu
verringern.
Energy
networks
have
an
important
part
to
play
in
cutting
down
on
energy
waste.
EUbookshop v2
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
du
um
Vergebung
bittest.
It
won't
help
to
pray
for
forgiveness.
OpenSubtitles v2018
Stoffwechsel
spielt
eine
wichtige
Rolle,
um
Gewicht
zu
verlieren
der
Körper.
Metabolism
plays
an
important
role
to
lose
weight
of
body.
ParaCrawl v7.1
Eine
unabdingbare
Rolle,
um
mit
meiner
architektonischen
Sprache
in
Verbindung
zu
treten.
An
essential
role
for
connecting
with
my
architectural
language
CCAligned v1
Dabei
spielt
es
eigentlich
keine
Rolle,
um
welches
Desaster
es
sich
handelt.
Here
it
is
actually
not
about
which
disaster
this
is.
ParaCrawl v7.1
Zeit
spielt
eine
wichtige
Rolle
um
den
Vorteil
im
Markt
auszunutzen.
Time
plays
an
important
role
in
exploiting
the
market
advantage.
ParaCrawl v7.1
Südafrika
müsse
eine
proaktive
Rolle
übernehmen,
um
die
Staaten
zusammenzubringen.
South
Africa
must
play
a
proactive
role
in
bringing
the
states
together.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Partner
spielen
eine
wichtige
Rolle,
um
Lösungen
im
Gesundheitsbereich
anzubieten.
Our
partners
play
an
important
role
in
helping
us
deliver
healthcare
solutions.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
wichtige
Rolle
um
das
Element
zu
stärken
ist
die
Ernährung.
Another
central
role
plays
the
nutrition.
ParaCrawl v7.1
Die
Lichtplanung
spielt
eine
integrale
Rolle,
um
diese
Zielsetzungen
zu
erfüllen.
The
lighting
design
plays
an
integral
role
in
the
fulfilment
of
these
objectives.
ParaCrawl v7.1
Hatte
immer
eine
Rolle,
um
die
Verbindung
des
Kontinents
und
die
Littoral.
Always
had
a
role
to
connect
the
continent
and
the
Littoral.
ParaCrawl v7.1
Testosteron
Cypionate
spielt
auch
eine
wichtige
Rolle
rund
um
Kreatin.
Testosterone
Cypionate
also
plays
a
major
role
revolving
around
creatine.
ParaCrawl v7.1
Er
besitzt
eine
Rolle
um
fast
widerstandslos
die
Kabel
zu
führen.
He
has
a
role
to
guide
the
cables
almost
without
resistance.
ParaCrawl v7.1
Diese
spielen
alle
eine
wichtige
Rolle,
um
einen
gesunden
Rasen
zu
erhalten.
All
of
which
play
an
important
role
for
a
healthy
lawn.
Soil
pH
ParaCrawl v7.1
Die
Rolle
ist
um
eine
Drehachse
drehbar,
welche
parallel
zur
y-Richtung
liegt.
The
roller
is
rotatable
around
a
rotation
axis
which
is
situated
parallel
to
the
y-direction.
EuroPat v2
Die
Rolle
ist
vorzugsweise
um
ihre
Achse
parallel
zu
der
Gefäßachse
drehbar
gelagert.
The
roller
is
preferably
mounted
rotatable
about
its
axis
parallel
to
the
container
axis.
EuroPat v2
Die
Rolle
10,
könnte
um
dies
zu
erreichen,
auch
verstellbar
sein.
The
roller
10
could
also
be
adjustable
in
order
to
achieve
this.
EuroPat v2
Klicken
Sie
auf
Ihre
Rolle,
um
alle
Einzelheiten
anzuzeigen.
Click
your
role
name
to
view
the
details.
ParaCrawl v7.1