Übersetzung für "Rolle" in Englisch

Bei diesem Vorschlag wird die wichtige Rolle der professionellen Installateure nicht berücksichtigt.
These labelling proposals overlook the key role of the professional installer.
Europarl v8

Die Versicherungsbranche kann und sollte hier eine wichtige Rolle übernehmen.
The insurance industry can and should play a major role in this area.
Europarl v8

Der eine betrifft die wichtige Rolle der Mitgliedstaaten, die Subsidiarität.
One is the important role here of the Member States, of subsidiarity.
Europarl v8

Wir begrüßen die aktive Rolle der Kommission in diesem Bereich.
We welcome the active role of the Commission in this domain.
Europarl v8

Die Werbung spielt bei der Finanzierung der Medien eine wichtige Rolle.
Advertising plays an important role in the financing of the media.
Europarl v8

In der Tat spielen Dienstleistungen eine immer wichtigere Rolle im internationalen Handel.
Indeed, services are playing an increasingly important role in international trade.
Europarl v8

Frankreich spielte eine wichtige Rolle bei der Geburt des modernen tschechischen Staates.
France played an important role in the birth of the modern Czech state.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach spielt die Bildung dabei eine besonders wichtige Rolle ...
I believe the role of education is especially important ...
Europarl v8

Alle unsere künftigen diplomatischen Bemühungen müssen diese besondere Rolle Ägyptens berücksichtigen.
All our future diplomatic efforts must take this particular role of Egypt into consideration.
Europarl v8

Hier spielen die kleinen und mittleren Unternehmen eine ganz besondere Rolle.
Small and medium-sized enterprises have a very special role to play in this.
Europarl v8

Unter der Energiedienstleistungsrichtlinie spielen die NEEAP nur eingeschränkt eine Rolle.
Under the Energy Services Directive, NEEAPs have only a limited role.
Europarl v8

Die Kooperation mit anderen Ländern spielt eine enorm wichtige Rolle auf diesem Gebiet.
Cooperation with other countries plays an enormous role in this field.
Europarl v8

Das Parlament spielte damals eine wichtige Rolle dabei.
Parliament played its part back then.
Europarl v8

Der erste Punkt bezieht sich auf die Rolle der Parlamente.
The first point is on the role of parliaments.
Europarl v8

Premierminister, wir begrüßen ausdrücklich Ihre Entschlossenheit, eine solche Rolle zu übernehmen.
Prime Minister, we strongly welcome your determination to play such a role.
Europarl v8

Die EU-Mitgliedstaaten in der Region können in diesem Vorgang eine wichtige Rolle spielen.
The EU Member States in the region can play an important role in this process.
Europarl v8

Deshalb werde ich das tun, was ich in meiner Rolle tun kann.
Therefore I will do what I can in my role.
Europarl v8

Welche Rolle kann unsere Politik dabei Ihrer Meinung nach spielen?
What role do you think our policy can play in that?
Europarl v8

Taiwan könnte problemlos seine Rolle als Beobachter in der Weltgesundheitsorganisation einnehmen.
Taiwan could easily play its part in the World Health Organization as an observer.
Europarl v8

Ich glaube, das Parlament hat bei dem Reformvertrag eine gute Rolle gespielt.
I believe that Parliament has played a constructive part in this Reform Treaty.
Europarl v8

Schließlich spielte auch die Wirtschaftskrise eine Rolle bei dem Wahlerfolg.
Last but not least, the economic crisis also had a role to play in the electoral success.
Europarl v8

Das Europäische Parlament spielt in dieser Debatte zweifellos eine entscheidende Rolle.
The European Parliament has undoubtedly a crucial role to play in this debate.
Europarl v8

Die EU muss diesbezüglich in beiden Ländern eine äußerst wichtige Rolle spielen.
The EU has an extremely important role to play in this regard in both countries.
Europarl v8

Aber wie wird sich diese Rolle entwickeln?
But how will that role develop?
Europarl v8

Frontex muss gestärkt werden und eine größere Rolle bei der Rückführung spielen.
Frontex must be strengthened and be given a greater role in repatriation.
Europarl v8

Die Rolle von Frontex sollte gestärkt werden.
The role of Frontex should be strengthened.
Europarl v8