Übersetzung für "Richtig wäre" in Englisch
Was
heißt,
dass
sie
nie
richtig
getan
worden
wäre.
Which
means
it
would
get
done
right.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
richtig
gelaufen
wäre,
hätte
es
dein
Zimmer
sein
können.
Because
it
occurs
to
me
that
if
things
had
been
just,
this
might
have
been
your
room.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
richtig
gewesen,
das
Ding
abzuschießen
und
wegzurennen!
Right
woulda
been
shooting
that
thing
and
us
running
for
it!
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
dass
das
nicht
richtig
wäre,
Junge.
You
know
it's
the
wrong
thing
to
do,
son.
OpenSubtitles v2018
Du
dachtest,
es
wäre
richtig.
You
thought
you
were
doing
the
right
thing.
OpenSubtitles v2018
Selbst,
wenn
dir
alle
sagen,
dass
etwas
Falsches
richtig
wäre.
Even
if
everyone
is
telling
you
that
something
wrong
is
something
right.
OpenSubtitles v2018
Mein
Alter
wäre
richtig
stolz
auf
mich.
My
old
man
would
be
proud
of
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
deine
Aufgabe
richtig
gemacht
hättest,
wäre
sie
schmerzlos
gestorben.
If
you'd
have
done
your
job,
she
would
have
died
painlessly.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
was
ich
tat,
wäre
richtig.
I
thought
what
I
was
doing
was
right.
OpenSubtitles v2018
Und
was
er
für
richtig
hielt,
wäre
das
Ende
unsererseits
gewesen.
And
what
he
thought
was
right
would
have
been
the
end
of
us.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
ich
und
es
wäre
richtig.
It'd
be
me,
and
it'd
be
right.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
richtig,
wenn
es
eine
Versicherungsgesellschaft
geben
würde.
That
would
be
true
if
there
were
an
insurance
company.
OpenSubtitles v2018
Richtig,
den
das
wäre
zu
verrückt.
Right,
because
that
would
be
crazy.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
dachte,
er
wäre
richtig.
But
he
thought
that
he
was
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
der
Zeitpunkt
wäre
richtig,
I
don't
know.
The
timing
might
be
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Angst,
dass
es
nicht
richtig
wäre.
I
was
afraid
it
wasn't
the
right
thing
to
do.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
Kupfer
falsch,
und
Zinn
wäre
richtig?
Maybe
copper
is
wrong
and
tin
is
right.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
richtig
gelaufen
wäre
wäre
dieser
ganze
Ort
unter
Wasser.
Had
everything
gone
as
planned,
this
entire
area
would
be
underwater.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
schade,
wenn
mein
erster
Eindruck
von
Ihnen
richtig
gewesen
wäre.
Well,
it
would
be
a
shame
if
my
first
impression
of
you
proved
correct.
OpenSubtitles v2018
Wäre
niemals
in
Harlan
geblieben,
wenn
ich
richtig
aufgekommen
wäre.
Never
would've
stayed
in
Harlan
if
i
had
landed
right.
OpenSubtitles v2018
Etwas
haben
wir
immerhin
richtig
gemacht,
sonst
wäre
sie
nicht
so
aufgebracht.
Well,
we
must
be
doing
something
right
if
we've
rattled
Senator
Burtoni.
OpenSubtitles v2018
Er
macht
das,
von
dem
er
denkt,
es
wäre
richtig.
He's
just
doing
what
he
thinks
is
right.
OpenSubtitles v2018
Richtig
wäre
es,
dich
einzuliefern.
Right
would
be
turning
you
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
wäre
richtig.
I
think
it's
the
right
thing
to
do.
OpenSubtitles v2018
Hätte
die
Polizei
richtig
gehandelt,
wäre
es
nicht
dazu
gekommen.
If
the
police
had
done
their
job,
none
of
this
would
have
happened.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
nichts,
was
richtig
gewesen
wäre.
Well,
nothing
right
anyway.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Gefühl...
es
wäre
richtig,
wenn
wir
heiraten.
And
I
feel
like...
it's
right
for
us
to
get
married.
OpenSubtitles v2018