Übersetzung für "Richtig verstanden" in Englisch

Änderungsantrag 4, wenn ich das richtig verstanden habe, ist damit zurückgezogen.
Amendment No 4, if I understand correctly, is thereby withdrawn.
Europarl v8

Ja, werte Kollegen, Sie haben richtig verstanden.
Yes, esteemed colleagues, you have understood me correctly.
Europarl v8

Das hieße, daß die Unabhängigkeit der EZB noch nicht richtig verstanden wurde.
That essentially indicates a failure to understand the independence of the ECB.
Europarl v8

Habe ich richtig verstanden, daß sie nicht akzeptiert werden?
Am I to understand that these are not accepted?
Europarl v8

Ich habe das Ende des Satzes nicht richtig verstanden.
I did not fully understand the end of the sentence.
Europarl v8

Wir haben nicht so richtig verstanden, was Sie uns sagen wollen!
We have not quite understood what you are trying to say to us!
Europarl v8

Vermutlich haben Sie meine Ausführungen nicht richtig verstanden.
I think you misunderstood what I said.
Europarl v8

Sie haben das also völlig richtig verstanden.
You have therefore understood perfectly.
Europarl v8

Habe ich Sie richtig verstanden, dass das Ihre Aussage war?
Have I understood what you said correctly?
Europarl v8

Danke und, wenn ich richtig verstanden habe, bis bald.
Thank you, and, if I understand things correctly, we shall be seeing each other again before long.
Europarl v8

Ja, Herr Abgeordneter, Sie haben richtig verstanden.
Yes, Mr Teverson, you are quite right.
Europarl v8

Vielleicht habe ich Sie nicht ganz richtig verstanden.
Perhaps I did not fully understand what she said.
Europarl v8

Frau Wulf-Mathies, habe ich Sie richtig verstanden?
Did I understand you correctly, Mrs Wulf-Mathies?
Europarl v8

Ich weiß nicht, ob ich Sie richtig verstanden habe.
I do not know if I have understood you correctly.
Europarl v8

Habe ich Ihre Antwort so richtig verstanden?
Is that a correct understanding of your reply?
Europarl v8

Ich möchte nur sicherstellen, daß wir die Antwort richtig verstanden haben.
I should just like to make sure that we have understood the reply correctly.
Europarl v8

Die Kommission hat dies richtig verstanden und zeigt sich diesbezüglich handlungsbereit.
The Commission has grasped this well and is showing itself willing to do something about this.
Europarl v8

Herr Corbett, habe ich das richtig verstanden?
Mr Corbett, am I right on this point?
Europarl v8

Ich hoffe, dass meine Kollegen meine Ausführungen richtig verstanden haben.
I hope that my fellow Members have understood what I wanted to say.
Europarl v8

Habe ich das richtig verstanden, dass dies die erste Abstimmung war?
Have I understood correctly that the vote that has taken place was the first vote?
Europarl v8

Wenn ich das richtig verstanden habe, dann gibt es hier technische Probleme.
I understand that there are technical problems here.
Europarl v8

Das haben Sie ganz richtig verstanden.
You understood very well what this is about.
Europarl v8

Wenn ich Sie richtig verstanden habe, wurde keine Einigung erzielt.
I understand that, as you said, no agreement was reached.
Europarl v8

Habe ich den Herrn Kommissar richtig verstanden?
Did I understand him correctly?
Europarl v8