Translation of "Richtig verstanden" in English
Änderungsantrag
4,
wenn
ich
das
richtig
verstanden
habe,
ist
damit
zurückgezogen.
Amendment
No
4,
if
I
understand
correctly,
is
thereby
withdrawn.
Europarl v8
Ja,
werte
Kollegen,
Sie
haben
richtig
verstanden.
Yes,
esteemed
colleagues,
you
have
understood
me
correctly.
Europarl v8
Das
hieße,
daß
die
Unabhängigkeit
der
EZB
noch
nicht
richtig
verstanden
wurde.
That
essentially
indicates
a
failure
to
understand
the
independence
of
the
ECB.
Europarl v8
Habe
ich
richtig
verstanden,
daß
sie
nicht
akzeptiert
werden?
Am
I
to
understand
that
these
are
not
accepted?
Europarl v8
Ich
habe
das
Ende
des
Satzes
nicht
richtig
verstanden.
I
did
not
fully
understand
the
end
of
the
sentence.
Europarl v8
Wir
haben
nicht
so
richtig
verstanden,
was
Sie
uns
sagen
wollen!
We
have
not
quite
understood
what
you
are
trying
to
say
to
us!
Europarl v8
Vermutlich
haben
Sie
meine
Ausführungen
nicht
richtig
verstanden.
I
think
you
misunderstood
what
I
said.
Europarl v8
Sie
haben
das
also
völlig
richtig
verstanden.
You
have
therefore
understood
perfectly.
Europarl v8
Habe
ich
Sie
richtig
verstanden,
dass
das
Ihre
Aussage
war?
Have
I
understood
what
you
said
correctly?
Europarl v8
Danke
und,
wenn
ich
richtig
verstanden
habe,
bis
bald.
Thank
you,
and,
if
I
understand
things
correctly,
we
shall
be
seeing
each
other
again
before
long.
Europarl v8
Ja,
Herr
Abgeordneter,
Sie
haben
richtig
verstanden.
Yes,
Mr
Teverson,
you
are
quite
right.
Europarl v8
Vielleicht
habe
ich
Sie
nicht
ganz
richtig
verstanden.
Perhaps
I
did
not
fully
understand
what
she
said.
Europarl v8
Frau
Wulf-Mathies,
habe
ich
Sie
richtig
verstanden?
Did
I
understand
you
correctly,
Mrs
Wulf-Mathies?
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Sie
richtig
verstanden
habe.
I
do
not
know
if
I
have
understood
you
correctly.
Europarl v8
Habe
ich
Ihre
Antwort
so
richtig
verstanden?
Is
that
a
correct
understanding
of
your
reply?
Europarl v8
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
daß
wir
die
Antwort
richtig
verstanden
haben.
I
should
just
like
to
make
sure
that
we
have
understood
the
reply
correctly.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
dies
richtig
verstanden
und
zeigt
sich
diesbezüglich
handlungsbereit.
The
Commission
has
grasped
this
well
and
is
showing
itself
willing
to
do
something
about
this.
Europarl v8
Herr
Corbett,
habe
ich
das
richtig
verstanden?
Mr
Corbett,
am
I
right
on
this
point?
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
meine
Kollegen
meine
Ausführungen
richtig
verstanden
haben.
I
hope
that
my
fellow
Members
have
understood
what
I
wanted
to
say.
Europarl v8
Habe
ich
das
richtig
verstanden,
dass
dies
die
erste
Abstimmung
war?
Have
I
understood
correctly
that
the
vote
that
has
taken
place
was
the
first
vote?
Europarl v8
Wenn
ich
das
richtig
verstanden
habe,
dann
gibt
es
hier
technische
Probleme.
I
understand
that
there
are
technical
problems
here.
Europarl v8
Das
haben
Sie
ganz
richtig
verstanden.
You
understood
very
well
what
this
is
about.
Europarl v8
Wenn
ich
Sie
richtig
verstanden
habe,
wurde
keine
Einigung
erzielt.
I
understand
that,
as
you
said,
no
agreement
was
reached.
Europarl v8
Habe
ich
den
Herrn
Kommissar
richtig
verstanden?
Did
I
understand
him
correctly?
Europarl v8