Übersetzung für "Richtig gut" in Englisch
Das
haben
wir
richtig
gut
gemacht.
We
have
produced
some
very
good
results.
Europarl v8
Wir
sind
richtig
gut
mit
kleinen
Zahlen.
We're
really
good
at
small
numbers.
TED2013 v1.1
Und
diese
Leute
malen
gigantische
Bilder
und
die
sehen
richtig
gut
aus.
And
these
guys
paint
humongous
paintings,
and
they
look
really
good.
TED2013 v1.1
In
einem
Museum
kümmert
man
sich
richtig
gut
um
sie.
You
go
into
a
museum,
and
they
take
really
good
care
of
them.
TED2020 v1
Mischen
Sie
sie
bitte
richtig
gut
durch.
Really
scramble
them
up
this
time,
please.
TED2013 v1.1
Ich
wurde
richtig
gut
darin,
als
ich
Stand-up
Comedy
machte.
And
I
got
good
at
that
when
I
was
in
stand
up.
TED2013 v1.1
Man
kümmert
sich
wirklich
richtig
gut
um
sie.
They're
very
well
taken
care
of.
TED2020 v1
Das
hast
du
richtig
gut
gemacht.
You
did
really
well.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
ich
haben
uns
nie
so
richtig
gut
verstanden.
Tom
and
I
have
never
gotten
along
very
well.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
sie
RICHTIG
gut
kennengelernt.
I
got
to
know
her
REAL
well.
Tatoeba v2021-03-10
Einmal
eine
Nacht
durchzuschlafen
wird
dir
richtig
gut
tun.
A
good
night's
sleep
will
do
you
a
world
of
good.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sah
diesen
Film
gestern
Abend
und
er
gefiel
mir
richtig
gut.
I
watched
this
movie
last
night
and
I
really
liked
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
konnte
mich
entscheiden
es
entweder
richtig
gut
oder
richtig
schlecht
zu
machen.
I
could
either
choose
to
make
this
really
good,
or
I
could
choose
to
make
this
really
bad.
TED2020 v1
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
geht
es
mir
richtig
gut.
Really
well,
for
the
first
time
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Das
machen
Sie
gut,
richtig
gut.
You're
doing
fine,
just
doing
fine.
OpenSubtitles v2018
Der
war
gut,
meine
Liebe,
richtig
gut.
Oh,
it
was
fine,
dear.
Just
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand,
Sie
haben
gut
gesprochen,
richtig
gut.
I
thought
you
spoke
good,
Parson,
real
good.
OpenSubtitles v2018
Baby,
war
ich
nicht
richtig
gut?
Baby,
was
it
really
good?
OpenSubtitles v2018
Sir,
ich
muss
sagen,
es
tut
ihm
richtig
gut.
Sir,
I
must
say
it's
doing
him
a
world
of
good.
OpenSubtitles v2018
Grayson
war
richtig
gut,
als
er
an
der
Flagge
vorbeikam.
Grayson
was
really
on
it
when
he
came
down
to
the
flag.
OpenSubtitles v2018
Denen
zu
Hause
geht
es
richtig
gut.
Conditions
are
very
nice
at
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Chicago
wird
dir
richtig
gut
tun.
Chicago
gonna
be
real
good
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ist
man
richtig
gut,
ist
man
ein
Mörder.
When
you
get
real
good
at
something,
you're
a
murderer.
OpenSubtitles v2018