Übersetzung für "Rettung naht" in Englisch
Also,
Rettung
naht
am
Horizont,
aber
halten
Sie
bis
dahin
durch?
So
rescue
is
on
the
horizon,
but
are
you
going
to
make
it?
OpenSubtitles v2018
Doch
Rettung
naht
mit
„ASK
HELMUT“.
But
salvation
is
here
with
ASK
HELMUT!
ParaCrawl v7.1
Keine
Panik,
denn
Rettung
naht:
Ein
Geschenkgutschein
ist
genau
das
Richtige
für
Freunde
und
Familie.
Don't
worry,
help
is
near:
The
Gift
Card
is
the
perfect
choice
for
friends
and
family.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
naht
Rettung
in
Gestalt
von
Fred
und
Sheila,
die
Omar
und
Nina
ins
Gefängnis
schicken
und
von
ihren
Vorgesetzten
eine
Belobigung
für
die
Aufklärung
des
Falls
erhalten.
Fred
and
Sheila
save
the
day,
sending
Omar
and
Nina
to
jail,
and
receive
commendations
for
solving
the
case.
WikiMatrix v1
Da
naht
Rettung
aus
unerwarteter
Richtung:
Leonie,
der
größte
Fan
des
Teams,
will
mitmachen.
And
rescue
is
approaching
from
an
unexpected
direction:
Leonie,
the
team's
biggest
fan,
wants
to
join
in.
ParaCrawl v7.1
Als
diejenigen,
die
voraus
gingen,
das
Gefühl
hatten,
dass
Rettung
naht,
versagten
ihre
Nerven
und
sie
setzten
sich
in
den
Schnee.
When
those
who
walked
in
front
felt
that
safety
was
near,
their
nerves
gave
in,
and
they
sat
in
the
snow.
ParaCrawl v7.1
Die
Rettung
naht
nun
in
Form
des
Surfsticks,
der
sich
auf
das
Monster
stürzt
um
den
Laptop
-
und
damit
letztendlich
auch
den
Kunden
-
von
dem
ungebetenen
Gast
zu
befreien.
The
approaching
surf
stick
then
saves
the
day
by
jumping
onto
the
monster
and
ridding
the
laptop
-
and
the
customer
-
of
the
intruder.
ParaCrawl v7.1