Übersetzung für "Letzte rettung" in Englisch

Staatliche Beihilfen sollten die letzte Rettung und kein Allheilmittel sein.
State support should be a last resort and is not a panacea.
Europarl v8

Ich lasse sie nur als letzte Rettung raus.
I'll let them out only as a last resort. (CLARENCE SNARLS)
OpenSubtitles v2018

Er ist die letzte Rettung eines sehr guten Freundes.
It is the key to saving a dear friend.
OpenSubtitles v2018

Dass deine letzte Tat die Rettung der Welt war.
That your last act was saving the world.
OpenSubtitles v2018

Das Baby ist die letzte Rettung.
The infant is our only hope.
OpenSubtitles v2018

Ich hebe mir die Ausflucht Gott als letzte Rettung auf.
Well, I usually like to save the God answer for the last resort.
OpenSubtitles v2018

Wenn etwas schiefgeht, ist der Jetski oft die letzte Rettung.
If something goes wrong, the jet ski is your only salvation.
OpenSubtitles v2018

Meine letzte Rettung war eine alte Hütte.
My last hope was an old hut.
OpenSubtitles v2018

Wir waren die letzte Rettung: die Bangalore-Staffel.
If all else failed, we were the last resort: the Bangalore Relay.
OpenSubtitles v2018

Letzte Rettung wird zur ersten Hilfe.
What should be a last resort is becoming a first response.
OpenSubtitles v2018

Alexander war die letzte Rettung, verstehst du?
Alexander was our last chance. Do you see?
OpenSubtitles v2018

Lona, du bist unsere letzte Rettung.
Lona, you are our last hope.
OpenSubtitles v2018

Sie sind immer nur so gut, wie die letzte Rettung.
You're only as good as your last rescue.
OpenSubtitles v2018

Die letzte Hoffnung auf Rettung bist Du!
You’re their last hope!
CCAligned v1

Die letzte Rettung der Schwachen ist immer noch die Dummheit der Starken gewesen.
The last salvation of the weak has always been the stupidity of the strong ones.
ParaCrawl v7.1

Prednisolon und Dexamethason sind noch heute als stark wirksame Arzneimittel die letzte Rettung.
Prednisolone and dexamethasone are still the last resort today as they are very powerful drugs.
EuroPat v2

Krieg ist immer die letzte Rettung nationalistischer Machthaber.
War is always the last refuge of a nationalist ruler.
ParaCrawl v7.1

Das Schiff wurde von feindlichen Robotern eingenommen und du bist ihre letzte Rettung!
The ship has been overrun by hostile robots and you are their only hope!
ParaCrawl v7.1

Die letzte Rettung zum Erreichen des Fokus wenn sonst nichts mehr hilft.
The last hope for achieving the focus when nothing else helps.
ParaCrawl v7.1

Als letzte Rettung, wenn alles andere fehlschlägt.
As a last resort when all else fails.
ParaCrawl v7.1

Sind sie die letzte Rettung der Menschheit?
Are they the last rescue boat for humanity?
ParaCrawl v7.1

Somit war der Tunfischkutter die letzte Rettung.
Thus, the tuna-cutter was the last rescue.
ParaCrawl v7.1

Die Stammzellspende (Knochenmarktransplantation) ist in vielen Fällen die letzte Rettung.
The method of bone marrow transplantation is a last resort in many cases.
ParaCrawl v7.1

Du bist meine letzte Rettung... sonst gibt es doch keinen Contest.
You are my last hope... otherwise there won ?t be a contest.
ParaCrawl v7.1

Sie war unsere letzte Rettung.
It was our last resort.
TED2013 v1.1