Übersetzung für "Letzte sommer" in Englisch
Der
letzte
Sommer
hat
gezeigt,
welche
chaotischen
Verhältnisse
bald
allgemein
herrschen
könnten.
Events
this
summer
gave
an
indication
of
the
chaos
that
could
soon
be
commonplace.
Europarl v8
Denn
dieser
Sommer
war
der
letzte
Sommer
meiner
Kindheit.
Because
that
summer
was
the
last
of
my
childhood.
OpenSubtitles v2018
Reporter
haben
ihn
das
letzte
Mal
im
Sommer
2003
im
Parlament
erblickt.
He
visited
the
United
States
for
the
last
time
in
the
summer
of
2003.
WikiMatrix v1
Letzte
sauna
tag
sommer
2018,
kostenlos
tag
o...
Last
Sauna
Day
Summer
2018,
Free
Day
Online
H...
ParaCrawl v7.1
War
nicht
noch
letzte
Woche
plötzlich
Sommer?
Remember
when
it
was
suddenly,
amazingly
summer
last
week?
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Sommer
eurer
Seelen
begann
vor
18.000
Jahren
im
Skorpion-Zeitalter.
The
last
summer
of
your
souls
began
before
18,000
years
in
the
scorpio
age.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
wird
es
der
letzte
Sommer
sein,
den
Ansalon
jemals
sehen
wird.
Perhaps
it
will
be
the
last
summer
Ansalon
will
ever
know.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Sommer
hat
uns
in
den
Großstädten
gezeigt,
wie
dringend
eine
solche
Reduzierung
ist.
The
situation
last
summer
in
our
large
towns
and
cities
showed
just
how
urgent
this
need
has
become.
Europarl v8
In
Belgien
wurde
die
letzte
Zeche
im
Sommer
1992
und
in
Portugal
Ende
1994
geschlossen.
In
Belgium
the
last
colliery
closed
in
the
summer
of
1992
and
in
Portugal
at
the
end
of
1994.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
diese
Preissteigerungen
tragen
müssen,
könnte
das
der
letzte
Sommer
von
Hankmed
sein.
If
we
have
to
absorb
these
price
increases,
this
could
be
the
last
summer
of
Hankmed.
OpenSubtitles v2018
Der
letzte
Sommer,
zu
jeder
Mahlzeit
kam
sie
zu
spät,
mit
Blättern
im
Haar.
Howard,that
last
summer,she
showed
up
late
for
every
meal
with
leaves
in
her
hair.
OpenSubtitles v2018
Der
letzte
Sommer
war
außergewöhnlich
kalt
und
die
Reisernte
war
die
schlechteste
in
zehn
Jahren.
It
was
exceptionally
cold
last
summer,
and
the
rice
crop
was
the
worst
in
10
years.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
wurde
ein
riff
hintereinander
über
dem
Kurs
von
ungefähr
2
Wochen
dieser
letzte
Sommer
zusammengestellt.
This
one
was
pieced
together
a
riff
at
a
time
over
the
course
of
about
2
weeks
this
last
summer.
ParaCrawl v7.1
Der
-
vorerst
-
letzte
im
Sommer
2012,
als
Aquapac
für
seine
Exporterfolge
ausgezeichnet
wurde.
Two
more
Queens
Awards
followed,
the
-
for
now
-
last
in
summer
2012
when
Aquapoac
was
honored
for
the
success
in
export.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Mal
wollte
ich
ganz
casual
im
Park
spazieren
gehen
und
das
letzte
Bisschen
Sommer
genießen.
So
this
time,
I
wanted
to
go
outside
casually
dressed
for
a
walk
in
the
park
and
enjoy
the
last
moments
of
summer.
ParaCrawl v7.1
Dieser
letzte
Sommer
war
meine
Familie
an
der
ersten
heiligen
Kommunion
meines
kleinen
Neffeen.
This
past
summer
my
family
was
at
the
First
Holy
Communion
of
my
little
nephew.
ParaCrawl v7.1
Gern
erinnern
sich
die
Macher
des
Folktreffs
an
die
letzte
Veranstaltung
im
Sommer,
als
Christoph
Schulz
vom
Folktreff
Emsdetten
mit
seiner
internationalen
Fassung
des
Liedes
"Frösche
in
der
Nacht"
die
Zuhörer
begeisterte
und
mit
einem
Ohrwurm
nach
Hause
schickte.
The
creators
of
the
Folk
Festival
fondly
remember
the
last
event
in
the
summer
when
Christoph
Schultz
from
the
Folk
Festival
Emsdetten
excited
the
audience
with
his
international
version
of
the
song
“Frogs
in
the
Night”
and
sent
them
home
with
the
song
stuck
in
their
heads.
WMT-News v2019
Der
letzte
Friedensfahrplan
vom
Sommer
1939
weist
täglich
drei
solcher
Zugpaare
Berlin–Italien
aus,
wobei
ab
Mailand
jedoch
nicht
alle
Züge
weiter
bis
Rom
fuhren.
The
last
peacetime
schedule
in
1939
showed
3
express
trains
from
Berlin
to
Italy,
even
though
not
all
of
the
trains
continued
from
Milan
to
Rome.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
dieser
Anliegen
hat
die
Kommission
kürzlich
gesetzgebende
Vorschläge
einer
Reform
der
GAP
vorgelegt,
die
in
Rechtsakten
die
der
letzte
Sommer
in
ihrem
Dokument
Agenda
2000
angekündigten
«Leitlinien
übersetzen
».
In
the
light
of
these
concerns,
the
Commission
has
recently
submitted
legislative
proposals
for
reform
of
the
CAP,
which
translate
into
legal
instruments
the
guidelines
announced
last
summer,
in
its
document
«Agenda
2000
».
EUbookshop v2
Zeit
zum
Ernten,
Wandern
in
unseren
Landstraßen
schnüffeln
das
Aroma
der
Trauben
in
der
Sonne
und
beobachten
die
letzte
Reste
im
Sommer
vor
der
Explosion
von
Farben
und
Schattierungen,
die
Herbst
bringen
wird.
Time
to
harvest,
walking
in
our
country
roads
sniffing
the
aroma
of
the
grapes
in
the
Sun
and
watching
the
last
remnant
in
the
summer
before
the
explosion
of
colors
and
shades
that
autumn
will
bring.
CCAligned v1
Es
war
der
letzte
friedliche
Sommer
vor
Ausbruch
des
Zweiten
Weltkriegs,
der
letzte
und
einzige
Sommer
in
trauter
und
verrückter
Zweisamkeit
mit
seiner
Geliebten
Leonora
Carrington.
It
was
the
last
summer
before
the
outbreak
of
the
Second
World
War,
his
last
and
only
summer
in
crazy,
intimate
togetherness
with
his
lover
Leonora
Carrington.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
eine
wundervolle
letzte
Explosion
im
Sommer
am
Labor
Day
Wochenende
in
diesem
erstaunlichen
Penthouse
Wohnung.
We
had
a
wonderful
last
blast
of
summer
over
Labor
Day
weekend
at
this
AMAZING
penthouse
condo.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
das
bislang
letzte
Friedenslager
im
Sommer
2006
massiv
von
den
israelischen
Angriffen
auf
den
Libanon
überschattet
wurde
und
das
Lager
2007
aufgrund
der
unruhigen
politischen
Situation
in
der
ganzen
Region
aus
Sicherheitsgründen
leider
abgesagt
werden
musste,
war
das
Lager
im
Sommer
2008
zwar
von
der
Zahl
der
teilnehmenden
Nationalitäten
im
Vergleich
zu
2006
etwas
reduziert
(so
musste
leider
aufgrund
des
drohenden
Ausbruchs
eines
neuen
Bürgerkrieges
im
Libanon
auf
die
Teilnahme
der
libanesischen
Kinder
sowie
der
aus
Flüchtlingslagern
im
Libanon
stammenden
palästinensischen
Kindern
verzichtet
werden),
aber
immerhin
konnte
die
Aktion
ohne
neuerliche
Schwierigkeiten
oder
Hindernisse
politischer
Natur
erfolgreich
durchgeführt
werden.
Since
the
last
Peace
Camp
in
summer
2006
was
massively
overshadowed
by
the
Israeli
attacks
on
Lebanon
and
the
2007
camp
had
to
be
cancelled
due
to
the
unsettled
political
situation
in
the
entire
region,
the
number
of
participating
nationalities
at
the
2008
camp
was
slightly
reduced
compared
to
the
past
camps
for
security
reasons
(unfortunately
the
Lebanese
children
as
well
as
the
Palestinian
refugee
children
from
Lebanon
could
not
join
the
camp
due
to
the
threat
of
another
civil
war
in
Lebanon),
but
after
all
the
project
fortunately
could
be
successfully
realised
without
any
new
political
difficulties
or
obstacles.
Background
of
the
participating
children
ParaCrawl v7.1
Einige
Wochen
nach
ihrem
erfolgreichen
Reunion-Konzert
in
Trondheim
im
Oktober
2009
verkündeten
Gåte,
eine
von
Burkhards
Lieblingsbands
aus
Norwegen,
daß
sie
ein
paar
letzte
Abschiedskonzerte
im
Sommer
2010
geben
wollten.
A
few
weeks
after
their
successful
reunion-concert
in
Trondheim
in
October
2009,
Gåte,
one
of
Burkhard
s
favourite
bands
from
Norway,
announced
that
they
would
play
a
few
final
farewell-concerts
in
summer
2010.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Sommer
in
London
entpuppte
sich
als
eine
ziemlich
aufgeweichte
Angelegenheit,
d.h.
wir
hatten
acht
Regenstürme
in
zwei
Wochen.
Last
summer
turned
out
to
be
a
rather
sodden
affair
in
London,
what
with
eight
rainstorms
in
two
weeks'
time.
ParaCrawl v7.1