Übersetzung für "Resultat aus" in Englisch

Eine Terzanelle ist als Gedichtform das Resultat der Kombination aus Villanelle und Terzine.
A terzanelle is a poetic form combining aspects of the villanelle and the terza rima.
Wikipedia v1.0

Als Resultat wurde Smith aus der Navy ausgeschlossen.
The resulting court martial dismissed Smith from the Navy.
Wikipedia v1.0

Charlotte ist das schöne Resultat aus meiner Affäre mit David Clarke.
Charlotte... Is the blessed consequence of my affair with David Clarke.
OpenSubtitles v2018

Peaks mit einer geringeren Masse als das Molekülion sind das Resultat aus Fragmentierungen.
Peaks with mass less than the molecular ion are the result of fragmentation of the molecule.
WikiMatrix v1

Das Resultat ist aus der folgenden Tabelle ersichtlich:
This leads to the following results :
EUbookshop v2

Falls Sie zuvor eins.c editiert haben, sieht das Resultat etwa so aus:
If you were editing one.c, then the result looks like this:
ParaCrawl v7.1

Hohe Qualität und edles Aussehen sind das Resultat aus 100% Handarbeit.
High quality and elegant look are the result of 100% manual labor.
ParaCrawl v7.1

Da ist keine Frucht und kein Resultat aus guten und schlechten Taten.
There is no fruit or result of good or bad actions.
ParaCrawl v7.1

Nach einiger Zeit sieht das Resultat aus als wären die Hölzer im Neuzustand.
After some time the result looks as if the wood was new.
ParaCrawl v7.1

Der Geschmack ist das Resultat aus einem alten geheimen Rezept.
The flavour is the result of an old secret recipe.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität unserer Produkte ist das Resultat aus 55-jähriger Erfahrung und kontinuierlicher Weiterentwicklung.
The quality of our products is the result of 55 years of experience and continuous product development.
CCAligned v1

3.Wählen sie das Resultat aus (versucht, fertig, oder erhalten).
3.Select the result (Attempted, Done, and Received).
CCAligned v1

Unsere Würstchen sind das Resultat aus einer Zusammenarbeit zwischen Landwirt und Koch...
Our sausages are the result of a unique collaboration between farmer and chef.
CCAligned v1

Reaktionen folgen als Resultat aus diesen Praktiken.
Reactions come as a result of those practices.
ParaCrawl v7.1

Das Resultat aus dem Richten des Geistes nach Außen, ist Leiden.
The result of the mind sent outside is suffering.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich einen extrahierten Font verwende, sieht das Resultat seltsam aus.
If I use this font, the resulting typesetting looks strange?
CCAligned v1

Nach der Neuberechnung verschwindet das Resultat aus der Ansicht.
After recalculation the result disappears from the view.
ParaCrawl v7.1

Das Resultat aus der technischen und rechtlichen Prüfung waren Service-Konzepte mit Marktpotenzial.
The results of the technical and legal assessments were service concepts with market potential.
ParaCrawl v7.1

Antwort: Jeder hat gesündigt und ein Resultat aus Sünde ist Schuld.
Answer: Everyone has sinned, and one of the results of sin is guilt.
ParaCrawl v7.1

Das Nachtrimmen der Leinen basiert auf dem Resultat aus der vorgängigen Leinenmessung.
The lines are re-trimmed based on the results of these line measurements.
ParaCrawl v7.1

Das Resultat aus dem Train Simulator kann sich sehen lassen!
The result in Train Simulator looks fantastic!!
ParaCrawl v7.1

Das ist das Resultat aus dem dreifachen Gesetz in Kalifornien.
It is the result of the three strikes law in California.
ParaCrawl v7.1

Lichtobjekte sind das Resultat aus der Idee, Sandbilder von hinten zu beleuchten.
Light Objects are the result of the idea to illuminate sandpictures from behind.
ParaCrawl v7.1

Es ist das Resultat aus deutscher Wertarbeit - perfekt durchdacht und effizient gemacht.
This is the result of German workmanship – carefully considered and efficiently made.
ParaCrawl v7.1

Bitte lesen Sie dieses Resultat aus diesem System.
Please see this result from this system.
ParaCrawl v7.1

Ein aussergewöhnlicher Gedanke ist das Resultat aus Kreativität, Ideenreichtum und Teamgeist.
Our exceptional way of thinking is the result of creativity, inventiveness and team spirit.
ParaCrawl v7.1