Übersetzung für "Respekt aussprechen" in Englisch

Auch ich, würde ihm gerne meinen Respekt aussprechen.
And convey my respect, as well.
OpenSubtitles v2018

Lasst mich euch meinen Respekt aussprechen.
Let me pay my respects
OpenSubtitles v2018

Ein Besucher sagte: "Ich möchte Ihnen meinen größten Respekt aussprechen."
One visitor commented, "I want to express my greatest respect to you."
ParaCrawl v7.1

Generell muss ich erstmal Respekt aussprechen für unsere Outdoor-Branche.
Firstly, I have to pay my respect to our outdoor industry in general.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte dem medizinischen Personal in ganz Europa erneut meinen tiefen Respekt und Dank aussprechen.
I want to express again my deep respect and gratitude to health workers across Europe.
ELRC_3382 v1

Erst einmal möchte ich für jeden von Ihnen meinen herzlichen Dank und großen Respekt aussprechen!
First of all I would like to articulate my cordial thanks and respect for everybody of the team!
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Frau Hübner meinen ehrlichen Respekt aussprechen und ihr für diese Entschließung danken, die sie im Namen des Ausschusses für regionale Entwicklung erarbeitet hat.
I should like to express my sincere respect for Mrs Hübner and thank her for this resolution, which she has drawn up on behalf of the Committee on Regional Development.
Europarl v8

Ich möchte auch der Kommission meinen hohen Respekt aussprechen für ihre Mitteilung und mich für ihr Engagement in diesem Bereich bedanken.
I also want to convey to the Commission my great respect for its communication and thank it for the commitment it has shown in this matter.
Europarl v8

Herr Präsident, als Mitglied der Grünen, das heute hier den Kompromißantrag unterstützt hat, wollte ich einfach allen Nato-Angehörigen, die sich zur Zeit für Menschenrechte in den Nachbarstaaten des Kosovo einsetzen, meinen Respekt aussprechen.
Mr President, as a member of the Greens who supported the compromise motion today, I merely wanted to express my respect for all the members of NATO currently engaged in the fight for human rights in the states bordering on Kosovo.
Europarl v8

Ich darf im Namen der Kommission auch den Berichterstattern, Herrn Staes, Frau Avilés Perea, Herrn Blak, Herrn Sörensen und Frau Langenhagen für ihre gründliche und gewissenhafte Arbeit danken und auch der Vorsitzenden des Ausschusses für Haushaltskontrolle, Frau Theato, möchte ich für die Leitung dieses schwierigen Prozesses meinen Respekt aussprechen und mich bei allen Mitgliedern des Haushaltsausschusses für die intensive Arbeit bedanken.
On behalf of the Commission I would also like to thank the rapporteurs Mr Staes, Ms Avilés Perea, Mr Blak, Mr Sörensen and Ms Langenhagen for their thorough, conscientious work, express my respect to the chair of the budgetary control committee, Ms Theato, for conducting this difficult procedure, and thank all the members of the budget committee for their hard work.
TildeMODEL v2018

So machen das großartige Fahrer, echte Champions, und ich muss ihm meinen höchsten Respekt dafür aussprechen, wie er sich heute gegeben hat.
This is what the great drivers do, the true Champions, and I must express my respect for how he conducted himself today.
ParaCrawl v7.1

Ihm und allen Kollegen, die sich für den Erhalt der Maxhütte einsetzen, möchte ich an dieser Stelle meinen tiefen Respekt und Dank aussprechen.
I would like to express my deep respect and gratitude to him and his colleagues, who stand up for the preservation of the Maxhütte.
ParaCrawl v7.1

Zunächst möchten wir unseren Respekt aussprechen, dass die Praktizierende Liu Jizhi den Mut hatte, aufzustehen und das Verbrechen, das an ihr begangen wurde, zu enthüllen.
First, we'd like to pay our respect to practitioner Liu Jizhi for her courage to stand up and expose the crime committed against her.
ParaCrawl v7.1