Übersetzung für "Rein tun" in Englisch

Also lassen Sie mich das hier rein tun.
So let me get this in here.
TED2020 v1

Wollen wir es nicht wieder rein tun?
Oh, uh, may I ask what you're doing, sir?
OpenSubtitles v2018

Aber wir können Dinge hier rein tun und werden sie vergraben, damit...
So we put things in here, and we're gonna bury it, so that...
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was die da rein tun?
You know what they put in those? Nope.
OpenSubtitles v2018

Was würdest du in einen Mixer rein tun?
What do you put in a Mixmaster?
OpenSubtitles v2018

Lass uns etwas wieder rein tun.
Let's-let's put some back in.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten vielleicht mal ein paar Pinien-Lufterfrischer da rein tun.
You might wanna put air fresheners in there.
OpenSubtitles v2018

Du kannst noch nicht mal eine Kreditkarte da rein tun.
You can't even put a credit card in there.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen Ihre Schuhe da rein tun.
You've gotta put your shoes in.
OpenSubtitles v2018

Die Zeitung müssen wir hier rein tun.
We need to put that newspaper in here.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie Sie können hier rein kommen und tun was immer Sie wollen?
You think you can do whatever you want?
OpenSubtitles v2018

Ron, gehen Sie da rein und tun Sie was!
Ron, get in there and do something!
OpenSubtitles v2018

Da kannst du deine Sachen rein tun und herumtragen, weißt du?
You can put your things inside, and do that...
OpenSubtitles v2018

Willst du sie nicht hier rein tun?
Don't you want to put it here?
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet rein gar nichts tun.
Yeah, just like I thought. You ain't going to do a goddamn thing.
OpenSubtitles v2018

Was hast du dir dabei gedacht, das da rein zu tun?
What were thinking about, putting that in there?
OpenSubtitles v2018

Lass uns noch etwas Gitarre rein tun.
Let's throw some guitar in there.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie wirklich Ihren Pimmel da rein tun?
Are you seriously gonna put your penis in there?
OpenSubtitles v2018

Eure Sachen könnt ihr in die Schränke rein tun.
You can put your stuff into the lockers.
OpenSubtitles v2018

Du wirst rein gar nichts tun, verstanden?
You don't do anything, understand?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte sie wäre perfekt, um unsere Schlüssel rein zu tun.
I thought it'd be perfect to put our keys in.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich kann sie wieder rein tun!
I think I can put it back in!
OpenSubtitles v2018

Was willst du noch in die Zubereitung rein tun?
What else do you want to put in the concoction?
OpenSubtitles v2018

Dann gehen Sie wieder rein und tun Sie es.
Then go back and get it.
OpenSubtitles v2018

Du willst sie doch wohl nicht da rein tun!
You can't put her in that.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten das hier auch rein tun!
We should put that in too!
OpenSubtitles v2018

Hey, ich muss mein Buch da rein tun.
Hey,I need to put my book in there.
OpenSubtitles v2018