Übersetzung für "Reichte von bis" in Englisch
Ihr
Land
reichte
von
Port
Jackson
bis
ins
südliche
Petersham.
Their
traditional
land
and
waters
are
south
of
Port
Jackson,
stretching
from
South
Head
to
Petersham.
Wikipedia v1.0
Die
mittlere
Dauer
der
Diabetes-Erkrankung
reichte
von
1,4
bis
16,9
Jahren.
Mean
duration
of
diabetes
ranged
from
1.4
to
16.9
years.
ELRC_2682 v1
Die
gesamte
Behandlungsdauer
reichte
von
6
Monaten
bis
2
Jahren.
The
total
treatment
duration
ranged
from
6
months
to
2
years.
ELRC_2682 v1
Die
Studiendauer
reichte
von
32
Wochen
bis
zu
3
Jahren.
The
duration
of
studies
ranged
from
32
weeks
to
up
to
3
years.
ELRC_2682 v1
Das
Alter
dieser
Patienten
reichte
von
18
bis
91
Jahren.
The
ages
of
these
patients
ranged
from
18
to
91
years.
ELRC_2682 v1
Ihr
Stil
reichte
von
Swing
bis
Bebop
und
bezog
tschechische
Folklore
mit
ein.
Her
musical
style
encompasses
various
genres
from
jazz
standards
and
swing
to
bebop.
Wikipedia v1.0
Die
Bandbreite
dieser
Mittel
reichte
von
Reservemitteln
bis
hin
zu
Mitteln
für
Umweltzwecke.
These
ranged
from
reserve
funds
to
funds
for
environmental
purposes.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtdosis
am
Tag
des
Eingriffs
reichte
von
50,8
bis
126,6
I.E./kg.
The
total
dose
on
the
day
of
surgery
ranged
from
50.8
to
126.6
IU/kg.
TildeMODEL v2018
Das
Repertoire
von
Laubenthal
reichte
von
der
Vorklassik
bis
in
die
Moderne.
Laubenthal's
repertoire
ranged
from
the
pre-classical
to
the
modern.
WikiMatrix v1
Ihr
Repertoire
reichte
von
Rameau
bis
Wagner.
Her
repertoire
ranged
from
Rameau
to
Wagner.
WikiMatrix v1
Dies
reichte
von
einfachen
Pritschen
bis
zu
kompletten
Abschleppfahrzeugen,
Kippern
und
Feuerwehrfahrzeugen.
These
ranged
from
simple
flatbeds
to
complete
tow
trucks,
dump
trucks,
and
fire
trucks.
WikiMatrix v1
Die
Leistung
reichte
von
80
bis
115
PS
(59–85
kW).
Output
ranged
from
80–115
PS
(79–113
hp/59–85
kW).
Wikipedia v1.0
Projezierte
man
Patagonien
auf
die
Nordhalbkugel,
reichte
es
von
Madrid
bis
Südschweden.
Projected
to
the
northern
hemisphere
it
would
reach
from
Madrid
to
the
south
of
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Das
Spektrum
der
vorgestellten
Technologien
reichte
von
flexiblen
Schaltungsträgern
bis
zu
Lab-on-a-Chip
Systemen.
Among
else,
the
presented
technologies
included
anything
from
flexible
circuit
carriers
to
lab-on-a-chip
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
Spektrum
reichte
von
historischen
Themen
bis
zur
Darstellung
aktueller
Architekturströmungen
und
Ingenieurleistungen.
The
spectrum
ranges
from
historical
topics
to
the
presentation
of
current
architectural
trends
and
engineering
achievements.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
an
Leuchtendesigns
reichte
von
top
modern
bis
nostalgisch
luxuriös.
The
selection
of
lighting
designs
ranged
from
top
modern
to
nostalgic
luxurious.
CCAligned v1
Die
Größe
der
subretinalen
Blutungen
reichte
von
1/4
bis
10
Papillendurchmesser.
The
size
of
the
subretinal
hemorrhage
ranged
from
1/4
to
10
disc
areas.
ParaCrawl v7.1
Die
CBD-Dosis
reichte
von
1
bis
20
mg
pro
kg
Körpergewicht
täglich.
The
CBD
dose
ranged
from
1
to
20mg
per
kg
body
weight
daily.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
der
Zinksupplementierung
reichte
von
vier
bis
zwölf
Wochen.
The
duration
of
zinc
supplementation
ranged
between
four
and
12
weeks.
ParaCrawl v7.1
Diese
reichte
von
anwendungsbezogenen
Forschungsthemen
bis
hin
zur
Zukunft
der
Analytik
Jena.“
It
included
everything
from
practical
research
topics
to
the
future
of
Analytik
Jena."
ParaCrawl v7.1
Das
Themenspektrum
reichte
von
Nordkorea
bis
Afghanistan.
Topics
ranged
from
North
Korea
to
Afghanistan.
ParaCrawl v7.1
Diese
reichte
von
anwendungsbezogenen
Forschungsthemen
bis
hin
zur
Zukunft
der
Analytik
Jena.
It
included
everything
from
practical
research
topics
to
the
future
of
Analytik
Jena.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
meiner
Wunden
reichte
von
klaffenden
Schnittwunden
bis
hin
zu
leichten
Schnitten.
The
rest
of
my
wounds
ranged
from
deep
gashes
to
light
cuts.
ParaCrawl v7.1
Die
Interventionsdauer
reichte
von
8
Wochen
bis
zu
3
Jahren.
The
intervention
period
varied
in
duration
from
8
weeks
to
3
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterstützung
reichte
von
handwerklichen
Tätigkeiten
bis
zur
Beschäftigung
mit
Bewohnern
eines
Pflegeheims.
The
support
provided
included
DIY
and
repair
activities
as
well
as
support
for
the
residents
of
a
nursing
home.
ParaCrawl v7.1
Die
Grösse
der
bewirtschafteten
Obstbaumflächen
reichte
von
2
bis
26
Hektaren.
The
area
of
the
managed
orchards
ranged
from
2
to
26
hectares.
ParaCrawl v7.1