Übersetzung für "Es reicht von bis" in Englisch

Es reicht von der Einzelraumregulierung bis hin zur Netzwerklösung mit individueller Betriebskostenrechnung.
It allows the control of individual rooms as well as network solutions with individual operating cost bills.
ParaCrawl v7.1

Es reicht von Chur bis Waldshut und von Nesslau-Neu St. Johann bis Konstanz.
It extends from Chur to Waldshut and from Nesslau-Neu St. Johann to Konstanz.
ParaCrawl v7.1

Es reicht von Medizinanwendungen bis in den Kosmetikbereich.
It ranges from medical applications to cosmetics.
ParaCrawl v7.1

Papagrigorakis: Es reicht von sechs Monate bis ein Jahr.
Papagrigorakis: It varies from six months to a year.
ParaCrawl v7.1

Es reicht von 8mm bis 70mm.
It ranges from 8mm to 70mm.
ParaCrawl v7.1

Es reicht von der Bielerhöhe bis Bludenz und wird von der Ill durchflossen.
It reaches from the Bielerhöhe to Bludenz and is crossed by the Ill.
ParaCrawl v7.1

Es reicht von Leun bis zur Mündung der Lahn in den Rhein bei Lahnstein.
It extends from Leun to the mouth of the Lahn into the river Rhine near Lahnstein.
WikiMatrix v1

Die Decke ist niedrig, und ein großes Fenster, es reicht von der Decke bis zum Boden, schaut nach Westen hinaus.
The ceiling is low, and a large bay window, from roof to floor, looks to the west.
ParaCrawl v7.1

Dein Aufgabenspektrum ist breit und vielfältig, es reicht von der Geräteansteuerung bis zur Gestaltung von Web-Oberflächen.
Your tasks are broad and varied, ranging from device control to the design of web interfaces.
ParaCrawl v7.1

Das hängt ganz vom Rücklicht ab, aber es reicht von 400m bis 1000m (normalerweise steht es auf der Packung)
It all depends on the rearlight, but it varies from 400m to 1000 m (it is usually indicated on the packaging).
CCAligned v1

Das Merkmal Opazität legt den Grad der Transparenz fest, es reicht von 100 % opak bis zu vollständig transparent.
The Opacity attribute determines the degree of transparency, from 100% opaque to completely invisible.
ParaCrawl v7.1

Es hängt alles von der Person ab, die es hochgeladen hat, aber es reicht von ziemlich schrecklich bis wirklich gut.
It all depends on the person who uploaded it, but it ranges from pretty fucking terrible to really fucking good.
ParaCrawl v7.1

Es reicht von 2 bis -2, mit hohen Punktzahlen (1 oder höher), der angibt, ein Unternehmen mit einem gut geführten security-operation.
It ranges from 2 to -2, with high scores (1 or above) indicating an organisation with a well-run security operation.
ParaCrawl v7.1

Es reicht von Empfindungslosigkeit bis zur Überempfindlichkeit, wobei die ausgeglichene Sensibilität irgendwo in der Mitte zu finden ist.
It ranges from insensitivity to hypersensitivity, with balanced sensitivity somewhere between.
ParaCrawl v7.1

Die Entfernung von wichtigen Dienstleistungen wie Märkte, Bars, Restaurants, Klubs etc. hängt von der Lage der einzelnen Wohnungen ab und es reicht von 100 bis 4000 Meter.
The distance from Appartamenti Castelsardo e Lu Bagnu to major services such as markets, bars, restaurants, night clubs etc. depends on the location of each apartment and it ranges from 100 to 4000 meters.
ParaCrawl v7.1

Es reicht von 800 bis 1200 USD, so wir den ganzen Tag in der Stadt ritt und handelten.
It ranges from 800 to 1200 USD, so the whole day we rode around town and bargained.
ParaCrawl v7.1

Es reicht von sozialpsychologischer Kleingruppenforschung bis zur Untersuchung inner- und zwischenstaatlicher Kriege, von der Analyse interpersonaler Kommunikation bis zur Massenkommunikationsforschung und von Konfliktmanagement bis hin zu Journalismus und den neuen Informationstechnologien.
It ranges from social-psychological small-group research to the study of both intra- and inter-state wars, from the analysis of interpersonal communication to mass communication research and from conflict management to journalism and new information technologies.
ParaCrawl v7.1

Jedes bezahlte "Stolpern" wird zu einem Besuch Ihrer Website und die Kosten pro Ansicht hängen vom Targeting ab (es reicht von $ 0.10 bis $ 0.50 pro Stolpern).
Every paid “Stumble” becomes a visit to your website and the cost per view depends upon the targeting (it ranges from $0.10 to $0.50 per Stumble).
ParaCrawl v7.1

Das Themenspektrum ist weit gefasst, es reicht von der Lebensmittelsicherheit bis hin zur Sicherheit von Chemikalien, Pflanzenschutzmitteln, Bioziden und verbrauchernahen Produkten.
It covers a broad spectrum of subjects ranging from food safety down to the safety of chemicals, pesticides, biocides and consumer products.
ParaCrawl v7.1

Das Spektrum der Einspielungen, die angesichts der geradezu beängstigenden Konzert- und Aufnahmeaktivitäten Guldas in diesem Jahrzehnt nur die Spitze des Eisbergs darstellen, spricht für sich: Es reicht von Mozart bis Prokofiew und zeigt Gulda als einen universalen Künstler, dem es von Anfang an darum ging, größte Sachlichkeit und Texttreue mit höchster Intensität des Musizierens zu verbinden.
The spectrum of recordings which, given the almost frightening concert and recording activities Gulda tackled during this decade, only represents the tip of the iceberg, speaks for itself: it stretches from Mozart to Prokofiev and shows Gulda to be a universal artist who, from the beginning, sought to combine the highest possible degree of objectivity and authenticity with the greatest intensity of music-making.
ParaCrawl v7.1

In der kommenden Woche dreht sich in Luzern alles um die schwarzen und weissen Tasten, und wie immer ist das musikalische Spektrum weit gespannt: Es reicht von Bach bis Ravel, von den «klassischen» Solo-Rezitalen im KKL Luzern bis zu «Piano-Off Stage», unserem Jazz-Festival im Festival.
As always, the musical spectrum ranges widely, from Bach to Ravel, from “classical” solo recitals in the KKL Lucerne to Piano-Off Stage, our jazz festival within the festival.
ParaCrawl v7.1

Projezierte man Patagonien auf die Nordhalbkugel, reichte es von Madrid bis Südschweden.
Projected to the northern hemisphere it would reach from Madrid to the south of Sweden.
ParaCrawl v7.1

Es reichte von den Pyrenäen bis zur Elbe und von der Nordsee bis Süditalien.
It stretched from the Pyrenees to the River Elbe and from the North Sea to Central Italy.
ParaCrawl v7.1

Und es reichte von Hesbon bis nach Ramat-Mizpe und Betonim, und von Mahanajim bis an das Gebiet von Lidebir;
And from Heshbon to Ramath-mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim to the edge of Debir;
ParaCrawl v7.1