Übersetzung für "Reicht bis hin zu" in Englisch
Das
gastronomische
Angebot
reicht
von
Snacks
bis
hin
zu
Hauptmahlzeiten.
Meals
range
from
snacks
to
main
courses.
ParaCrawl v7.1
Diese
Segment
reicht
von
klassischen
bis
hin
zu
technisch
sportiven
Modellen.
This
group
ranges
from
classic
to
sports
models.
ParaCrawl v7.1
Die
Bandbreite
der
Anwender
reicht
vom
Verlader
bis
hin
zu
Transportunternehmen
und
Logistikdienstleistern.
The
range
of
users
ranging
from
the
shipper
to
transport
companies
and
logistics
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Das
Spektrum
der
Arbeiten
reicht
von
Grundlagenfragen
bis
hin
zu
Technologie-Demonstrationen.
The
activities
range
from
fundamental
research
to
technology
demonstrations.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
reicht
von
Familienwanderpfaden
bis
hin
zu
anspruchsvollen
Wander-
und
Kletterwegen.
The
range
on
offer
extends
from
family
hiking
trails
through
to
challenging
hiking
and
climbing
routes.
ParaCrawl v7.1
Die
Bandbreite
reicht
von
Verkehrsplanung
bis
hin
zu
Fahrzeugtechnik.
Possible
jobs
range
from
traffic
planning
to
engineering.
ParaCrawl v7.1
Die
beeindruckende
Auswahl
an
Speisen
reicht
von
Meeresfrüchten
bis
hin
zu
mexikanischer
Küche.
The
impressive
food
selection
includes
everything
from
seafood
to
Mexican
fare.
ParaCrawl v7.1
Ihr
vielseitiges
Repertoire
reicht
von
Popmusik
bis
hin
zu
experimenteller
Musik
und
Kunst.
Broadly
active,
from
pop
music
to
experimental
music
and
art.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
reicht
vom
Projektmanagement
bis
hin
zu
den
sogenannten
Six-Sigma-Techniken.
The
offerings
range
from
project
management
all
the
way
to
Six
Sigma
techniques.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbgebung
reicht
von
schwarz
bis
hin
zu
einem
bläulichen
oder
violetten
Einschlag.
The
colour
ranges
from
black
to
a
bluish
or
violet
hue.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebotsspektrum
reicht
von
Standardlösungen
bis
hin
zu
vollautomatisierten
Hochleistungssystemen.
Solutions
offered
range
from
basic
inspection
solutions
to
fully
automated
high-performance
systems.
ParaCrawl v7.1
Diese
reicht
von
Grundfarben
bis
hin
zu
Perlmuttglanz
sowie
kräftigen
Metallfarben.
This
ranges
from
basic
colors
to
pearly
and
rich
metallic
colors.
ParaCrawl v7.1
Stefan
Temminghs
Engagement
reicht
von
Alter
bis
hin
zu
Neuer
Musik.
Stefan’s
commitment
ranges
from
baroque
to
modern
music.
ParaCrawl v7.1
Das
Repertoire
reicht
von
schlanken
bis
hin
zu
brachialen,
dröhnenden
Kicks.
The
module's
repertoire
ranges
from
tight
to
brachial,
roaring
bass
drums.
ParaCrawl v7.1
Das
Spektrum
reicht
vom
Handyfoto
bis
hin
zu
gezielten
Selbstinszenierungen.
These
range
from
pictures
taken
by
mobile
phones
to
carefully
styled
presentations
of
the
self.
ParaCrawl v7.1
Das
Sortiment
reicht
von
Hartmetalleinsätzen
bis
hin
zu
Werkzeughalter-Systemen.
The
product
assortment
spans
from
carbide
inserts
to
tool
holders.
ParaCrawl v7.1
Das
Spektrum
reicht
von
konformen
bis
hin
zu
expressiven
Konzepten.
The
range
extends
from
conventional
to
expressive
concepts.
ParaCrawl v7.1
Unser
Angebot
reicht
von
Anlagekonten
bis
hin
zu
massgeschneiderten
Anlageinstrumenten.
Our
offer
ranges
from
investment
accounts
to
customized
investment
instruments.
ParaCrawl v7.1
Sein
Detektionsbereich
reicht
von
20
bis
hin
zu
100
kHz.
Its
detecting
range
reaches
from
20
up
to
100
kHz.
ParaCrawl v7.1
Die
chromatische
Palette
reicht
von
Pastellfarben
bis
hin
zu
starken
und
brillanten
Farbtönen.
The
chromatic
palette
ranges
from
airy
pastels
to
bright
and
brilliant
tones.
ParaCrawl v7.1
Die
Färbung
der
Blätter
reicht
von
hellgelb
bis
hin
zu
einem
leichten
dunkelgrün.
The
colouring
of
the
sheets
reaches
from
lightyellow
up
to
an
easy
dark
green.
ParaCrawl v7.1
Die
Verarbeitungsqualität
reicht
von
Standardqualität
bis
hin
zu
optischer
Qualität.
The
processing
quality
ranges
from
standard
to
optical
quality.
ParaCrawl v7.1
Das
Wehrfritz
Angebot
reicht
von
Standardspielgeräten
bis
hin
zu
individuell
zugeschnittenen
Spiellandschaften.
The
Wehrfritz
product
range
extends
from
classic
play
equipment
to
customized
play
areas.
ParaCrawl v7.1
Das
Portfolio
reicht
von
Zündsystemen
bis
hin
zu
Gasmotorsteuerungen.
The
portfolio
ranges
from
ignition
systems
to
gas
engine
control
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
gastronomische
Spektrum
reicht
von
Hamburger
bis
hin
zu
Grillspezialitäten
aus
der
Region.
Dining
options
include
everything
from
hamburgers
to
grilled
meat
from
the
nearby
meadows.
ParaCrawl v7.1
Unser
Angebot
reicht
von
Einzelpumpen
bis
hin
zu
kompletten
Systemlösungen.
Our
offer
ranges
from
single
pumps
to
total
systems
solutions.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
reicht
vom
Sommerkindergarten
bis
hin
zu
Sprachkursen
für
OberschülerInnen.
Courses
range
from
our
summer
nursery
school
to
language
courses
for
high
school
students.
ParaCrawl v7.1
Das
Volumen
seiner
Sängerinnen
reicht
vom
Schöngesang
bis
hin
zu
verstörendem
Gellen.
The
capacity
of
his
singers
spans
from
bel
canto
to
unsettling
yelling.
ParaCrawl v7.1
Das
Erholungsangebot
reicht
von
Ganzkörperanwendungen
bis
hin
zu
verschiedenen
alternativen
Therapien.
Relaxation
facilities
at
the
hotel
range
from
full
body
treatments
to
variety
of
alternative
therapies.
ParaCrawl v7.1