Übersetzung für "Reibungslos verlaufen" in Englisch

An den meisten Stellen wird dieses Verfahren relativ reibungslos verlaufen.
In most places, this procedure will go quite smoothly.
Europarl v8

Der Übergang zwischen den beiden Regelungen sollte möglichst reibungslos verlaufen.
The switchover from one system to the other should be as smooth as possible.
DGT v2019

Die morgige Abstimmung dürfte reibungslos verlaufen, da nur vier Änderungsanträge eingereicht wurden.
Tomorrow's vote should go smoothly, as only four amendments have been tabled.
Europarl v8

Aus diesem Grund sollte der Anschluss an die Einheitswährung reibungslos verlaufen.
For this reason, joining the single currency should go smoothly.
Europarl v8

Der Beitrittsprozess ist in Bulgarien nicht immer reibungslos verlaufen.
Bulgaria's accession process has not always been a smooth one.
Europarl v8

Der Entwicklungspfad aufstrebender Volkswirtschaften ist sicher noch nie einfach oder reibungslos verlaufen.
Of course, these economies’ development path was never simple or smooth.
News-Commentary v14

Die guten Beziehungen müssen nicht die ganze Zeit reibungslos verlaufen.
And those good relationships, they don't have to be smooth all the time.
TED2020 v1

Besprechungen auf Ministerebene finden in diesem Zusammenhang regelmäßig statt und verlaufen reibungslos.
Political dialogue meetings at ministerial level were held regularly and proceeded smoothly.
TildeMODEL v2018

Insgesamt scheint die Einführung der neuen EU-Roaming-Verordnung reibungslos zu verlaufen.
Overall, the introduction of the new EU Roaming Regulation appears to be proceeding smoothly.
TildeMODEL v2018

Ich bin sehr froh, dass alles so reibungslos verlaufen ist.
I am very glad that everything went so smoothly.
ParaCrawl v7.1

Somit ist es unvermeidlich, dass der Prozess nicht reibungslos verlaufen wird.
So it is inevitable that it will be a bumpy process.
ParaCrawl v7.1

Bei guter Planung und ausreichender Flexibilität sollte die Kampagne reibungslos verlaufen.
With good planning and enough flexibility the campaign should run smoothly.
ParaCrawl v7.1

Julia stellt sicher, dass Individualkurse reibungslos verlaufen.
Our Director, Julia, ensures that individual lessons run smoothly.
CCAligned v1

Ist Ihre Afrika-Tournee reibungslos verlaufen oder mußten Siet Widerstände überwinden?
Did your Africa tour go smoothly, or did you have to overcome inhibitions?
CCAligned v1

Um die operative Arbeit reibungslos verlaufen zu lassen, arbeitet OGC zusammen mit:
In order for the operation work to run smoothly OCG works together with:
CCAligned v1

Die Umstellung auf die neuen Systeme ist in der Regel reibungslos verlaufen.
In general the changeover to the new systems flew smoothly.
ParaCrawl v7.1

Es hat alles gut geklappt und ist reibungslos verlaufen.
Everything worked well and ran smoothly.
ParaCrawl v7.1

Den Nazis war es wichtig, daß alles möglichst reibungslos verlaufen sollte.
This was important to the Nazis, who wanted everything to run smoothly.
ParaCrawl v7.1

Alles ist reibungslos verlaufen, und die Lage war wirklich angenehm.
Everything went very well and the location was truly enjoyable.
ParaCrawl v7.1

Der Dialog sollte reibungslos verlaufen, man sollte über jedes Wort nachdenken.
The dialogue should proceed smoothly, one should think about every word.
ParaCrawl v7.1

Ist die Herstellung der Tripelprismen für den Retroreflektor reibungslos verlaufen?
Did production of the triple prisms for the retroreflectors go smoothly?
ParaCrawl v7.1

Die Handelsbeziehungen, täglich bis zu einer Mrd. Euro, verlaufen reibungslos.
Trade relations, worth up to a billion euros a day, are extremely smooth.
ParaCrawl v7.1

Die Wahlen in den Provinzen im letzten Jahr sind überall im Irak relativ reibungslos verlaufen.
Provincial elections last year went fairly smoothly all over Iraq.
Europarl v8

Es gibt jedoch Länder, in denen der Übergang nicht so reibungslos verlaufen ist.
However, there are other countries where the transition has not been as smooth.
Europarl v8

Allen vorliegenden Informationen zufolge ist die Umstellung von der Slowakischen Krone auf den Euro reibungslos verlaufen.
All available data indicate that the changeover from the Slovak koruna went well.
TildeMODEL v2018

Es wird alles reibungslos verlaufen.
Put me in charge and everything will go smoothly.
OpenSubtitles v2018

Das tue ich jetzt und ich erwarte, dass unsere zukünftigen Verhandlungen reibungslos verlaufen.
I do now, and I expect our future negotiations to go very smoothly.
OpenSubtitles v2018