Übersetzung für "Regional tätig" in Englisch

Wir sind bundesweit und regional für Sie tätig:
We work for you nationally and regionally:
CCAligned v1

Welches Verkaufsgebiet deckt Ihr Unternehmen ab (Landesweit oder Regional tätig)?
Which sales area does your company cover (nationally or regionally active)?
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Raiffeisenbanken sind vorwiegend regional tätig, als Gruppe jedoch landesweit zusammengefasst.
The individual Raiffeisen banks are primarily active regionally, but together they form a nationwide group.
ParaCrawl v7.1

Das umfangreiche Programm bietet Informationen für Jedermann - egal ob sie international oder regional tätig sind.
The comprehensive program offers information for everyone - regardless of whether based internationally or regionally based.
ParaCrawl v7.1

Chris Nicholls ist seit November 2018 bei der elumatec AG als neuer Regional Director tätig.
Chris Nicholls joined elumatec AG as a Regional Director in November 2018.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland gibt es 180 zugelassene Eisenbahngesellschaften, und sie sind zugelassen, wo immer sie tätig werden wollen, auch wenn sie bisher nur regional tätig gewesen sind.
There are 180 licensed railway companies in Germany, and they are licensed to operate wherever they wish, even if they have only operated on a regional basis hitherto.
Europarl v8

Diese Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit sind vielfach nur lokal oder regional tätig, und das können sie auch weiterhin bleiben.
These mutual associations in many cases operate purely at local or regional level, and they will be able to continue these activities.
Europarl v8

Im Wettbewerb stehen Marktteilnehmer, die auf kontinentalem - oder zumindest regional-kontinentalem - Niveau tätig sind und den Bereich eines einzelnen Mitgliedstaates weit übersteigen.
At present, competition involves actors operating at a continental - or at any rate regional-continental - level, and clearly goes beyond the single Member State.
Europarl v8

Sie war im Theater in New York City tätig, regional (Direktoren Robert Woodruff, Sam Weisman, Marcus Stern), und in Warschau und Moskau.
She has worked in theater in New York City, regionally (directors Robert Woodruff, Sam Weisman, Marcus Stern), and in Warsaw and Moscow.
Wikipedia v1.0

Es entsteht demzufolge eine Wettbewerbsverzerrung zuungunsten derjenigen Unternehmen, die nur national oder regional tätig sind und deshalb nicht die Möglichkeit haben, ihr Diesel dort zu erwerben, wo es am billigsten ist.
A distortion of competition exist therefore as regards companies only active at national and regional levels, which do not enjoy the possibility of purchasing diesel fuel where it is the cheapest.
TildeMODEL v2018

Innovationsmittler sind im Allgemeinen regional tätig und unterstützen innovative Unternehmungen durch ein Angebot von Diensten (Strategieberatung, Fortbildung, Bildung von Netzwerken,
These innovation intermediaries operate generally on a regional basis and help identify and support innovative ventures through a series of services (strategic advice, training, networking, consultancy for IPR)
TildeMODEL v2018

Kleinere Unternehmen, die eher regional oder national tätig sind, sehen sich durch den Binnenmarkt verstärkter Konkurrenz ausgesetzt und beurteilen ihn deshalb zurückhaltender.
Small enterprises, on the other hand, tend to operate more on a regional or national basis, and seem to have been more aware of competition on their markets, with a consequently less enthusiastic view of the Single Market's success.
EUbookshop v2

Da wir jedoch heute eine Politik der Dezentralisierung der Aufgaben und Verantwortlichkeiten innerhalb der Organisation verfolgen, hat der Generaldirektor jedes Regionalbüro ersucht, sich ebenfalls mit Problemen der Forschung zu befassen und in diesem Bereich regional tätig zu werden.
Now, however, following a policy of decentra­lization of roles and responsibilities within the Organization, the Director-General has requested each Regional Office to look into the problems of research and carry out work at regional level.
EUbookshop v2

Auf der EU-Ebene sind wir uns der Tatsache vollauf bewusst, dass ohne die Anstrengungen der Akteure im ländlichen Raum, die ja auf allen Ebenen, nämlich national, regional und lokal tätig waren und die zudem aus allen Sektoren kamen, so aus dem öentlichen, dem privaten und dem freiwilligen Sektor, vieles von dem, was wir ganz selbstverständlich als Erfolg von Leader betrachten, gar nicht möglich gewesen wäre.
At EU level, we are very much aware that without the efforts of rural actors at all levels (national, regional and local), and from all sectors (public, private and voluntary), thenmuch of what we take for granted as being a‘Leader success’would just not have been possible.
EUbookshop v2

Als der einzige wirklich global aufgestellte Hersteller von Teppichfliesen können wir Ihnen so eine gleichbleibend hohe Qualität und einen zuverlässigen Service bieten – unabhängig davon, ob Ihr Unternehmen regional oder global tätig ist.
This means we can provide the same high quality and efficient level of service, whether your business is based locally or globally.
ParaCrawl v7.1

Werner Krummenacher ist bei Gallus als Regional Sales Manager tätig und betreut von Bangkok aus die Länder Thailand, Myanmar und Pakistan im Vertrieb der Gallus Produkte.
A Regional Sales Manager at Gallus, he is based in Bangkok and is responsible for selling Gallus products in Thailand, Myanmar and Pakistan.
ParaCrawl v7.1

Diese Gefahr besteht aber, wenn die Regulierung alle über einen Kamm schert, ohne die jeweiligen Geschäftsmodelle der Banken – von regional bis global tätig – zu berücksichtigen.
This risk will materialize, if regulation becomes one-size-fits-all instead of taking account of the respective business models of the banks - from regional to global. Show more
ParaCrawl v7.1

Für europäische KMU, die im Wesentlichen örtlich, regional oder national tätig sind, werden Menschenrechtsfragen deshalb eine bei weitem geringere Rolle spielen als für KMU, die weltweit und besonders in Entwicklungsländern agieren.
Therefore, human rights issues will be of far less importance for European SMEs which operate mainly on a local, regional or national level than for those SMEs which are active worldwide especially in developing countries.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem starken Labornetzwerk ist es uns möglich, für Sie regional wie international tätig zu sein.
Our strong laboratory network enables us to work for you regionally and internationally.
ParaCrawl v7.1

Wir sind mit der Dienstleistung "Reparatur von Industrieelektronik" bei der SF vertreten und wollen dadurch viele B2B Kunden erreichen, die regional ansässig und tätig sind.
At SF we are present with our service "Repairs of industrial electronics" and we are trying to reach all B-2-B customers who are localized in this region.
ParaCrawl v7.1

Der vollständige Nutzen dieser politischen Vorgaben wirdsich uns jedoch erst dann erschließen,wenn wir die Art und Weise ändern,wie die Endabnehmer mit Energie versorgtwerden.Bislang konnten sowohl die Wirtschaft als auch die Privathaushalte in den Mitgliedsländern der EU zur Deckungihres Strom- oder Gasbedarfs lediglich auf Monopolanbieterzurückgreifen.Da diese Anbieter zudem noch überregionaloder regional tätig waren,hatten die Kunden keinerlei Wahlmöglichkeit.
The full benefits of these policies will not be realised if wedo not change the way in which energy supplies aredistributed to their final users.Traditionally,in EU countries,both domestic and commercial customers have beenrestricted to a monopoly supplier to obtain gas orelectricity.Moreover,these suppliers have operated on anational or regional basis,leaving customers no choice.
EUbookshop v2

Der EFRE wird über die Mitgliedstaaten und die regionalen Behörden tätig.
The intervention of the ERDF is made through the intermediation of the Member States and regional authorities.
TildeMODEL v2018

Maschinenringe sind auf lokaler oder regionaler Ebene tätige Selbsthilfeorganisationen von Landwirten.
Machinery rings are farmers’ self-help organisations operating at local or regional level.
TildeMODEL v2018

Das Unternehmen ist vorwiegend auf einer Reihe regionaler deutscher Märkte tätig.
It is predominantly active on a number of German regional markets.
TildeMODEL v2018

Andere Großhändler sind sehr viel kleiner und sind nur auf regionaler Ebene tätig.
Other wholesalers are very much smaller and operate only on a regional basis.
TildeMODEL v2018

Francina war vor seiner politischen Karriere als Bankangestellter einer regionalen Bank tätig.
Prior to his political career Francina worked as a bank clerk for a regional bank.
WikiMatrix v1

Sie sind auf nationaler, überregionaler oder regionaler Ebene tätig.
These agencies have national, inter-regional or regional competence.
EUbookshop v2

Besondere Aufmerksamkeit wird der regionalen Verteilung dieser Tätigkeiten sowie den Entwicklungstendenzen gewidmet.
Particular attention is given to the regional pattern of these activities and to recent trends.
EUbookshop v2

Wir sind auch auf regionalen Messen tätig.
We are also active in regional fairs.
CCAligned v1

Sind auch andere Zentralbanken auf dem Gebiet der regionalen Wirtschaftsbeobachtung tätig?
Do other central banks also conduct regional economic monitoring?
ParaCrawl v7.1

Am IAB ist er als wissenschaftlicher Mitarbeiter im regionalen Forschungsnetz tätig.
He is currently working as a researcher at IAB's regional research network.
ParaCrawl v7.1

Zudem bekleidet Stephan Werthmüller Verwaltungsratsmandate in weiteren regional und national tätigen Unternehmen.
Stephan Werthmüller also serves on various Administrative Boards of companies that operate at the regional or national level.
CCAligned v1

Im Folgenden finden Sie einige regional und bundesweit tätige Einrichtungen und Verbände.
In the following, you will find some regional and national institutions and associations.
ParaCrawl v7.1

Zwei Verantwortliche, die im Staatlichen und Regionalem Transportwesen tätig waren.
Two officers in the State and Regional Transport Offices.
ParaCrawl v7.1