Übersetzung für "Regeln setzen" in Englisch

Die Regeln setzen die Grenzen bei Plakaten und Texten.
The rules limit us to boards and copy.
OpenSubtitles v2018

Diese Regeln setzen die Grenzen für die Beteiligung fest.
It is these rules that set the boundaries of involvement.
EUbookshop v2

Stellen Sie Regeln auf und setzen Sie Grenzen fest.
Make rules and determine limits.
ParaCrawl v7.1

Um anderen glaubwürdig Regeln setzen zu können, müssen wir beim staatlichen Handeln eine Vorbildfunktion einnehmen.
To be able to set out other credible rules, the state must set a good example with its actions.
ParaCrawl v7.1

Die Regeln setzen unter anderem auf den Erkenntnissen des Angriffs im vergangenen Jahr auf.
These rules are based on the findings of the attack last year.
ParaCrawl v7.1

Die Regeln des Systems setzen ihre Grenzen: nicht mehr als 100 Tausend Rubel.
The rules of the system set its limits: no more than 100 thousand rubles.
ParaCrawl v7.1

Die Regeln setzen keine Einschränkungen für die Anzahl der Überträge oder maximalen Quina Jackpot Betrag.
The game sets no restrictions on the number of roll-overs and jackpot amount.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich sind die Regeln für das Setzen aber ganz einfach und lassen sich folgendermaßen zusammenfassen:
Actually, the rules on how to bet are simple, and are summed up by the following:
ParaCrawl v7.1

Aber auch gesellschaftliche und wirtschaftliche Organisationen setzen Regeln, die (umwelt-)politische Bedeutung haben.
However, civic and economic organisations also set rules with an environmental dimension and impact.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf den Reiter Globale Design Regeln und setzen Minimalwert Leiterbahnbreite auf 0,25 .
Click on the Global Design Rules tab and set Min track width to 0.25'.
ParaCrawl v7.1

Es kommt jetzt bei der weiteren Vervollständigung der Freizügigkeit weniger darauf an, neue rechtliche Regeln zu setzen, als die vorhandenen im Geiste der Freizügigkeit zu verwirklichen.
Further improvement to freedom of movement depends less on laying down new rules than on implementing the existing ones in the spirit of freedom of movement.
Europarl v8

Eine solche Richtlinie könnte alle besonderen Erfordernisse dieser Beschaffungen berücksichtigen und neue, flexiblere Regeln setzen für die Beschaffung von Wehrmaterial, auf das die Ausnahmeregelungen des Artikels 296 nicht anwendbar sind.
This directive could take into account all the specific needs of defence procurement, and offer new, more flexible rules for defence procurement, to be followed in cases where the derogation in Article 296 does not apply.
TildeMODEL v2018

Viele der sozial integrierten Konsumenten geben an, ihren Kokainkonsum zu kontrollieren, indem sie sich selbst Regeln setzen, beispielsweise im Hinblick auf die Menge, Häufigkeit oder Begleitumstände des Konsums (Decorte, 2000).
Many socially integrated users report controlling their cocaine use by setting rules, for example, about the amount, frequency or context of use (Decorte, 2000).
EUbookshop v2

Es klingt vielleicht ein bisschen komisch, dass wir über die Qualität des Zimmers sprechen, wenn es noch nicht da ist, aber es ist wichtig, am Anfang einige Regeln zu setzen, nach denen unser Zimmer bewertet wird, um das Passende zu übernehmen Annahmen und führen den Design-Prozess.
It sounds maybe a bit strange that we are talking about the quality of the room when it is not yet there, but it is important to set some rules at the beginning, according to which our room will be assessed, in order to adopt the appropriate assumptions and carry out the design process .
CCAligned v1

Die neuen Regeln setzen Höchstkonzentrationen für die Verwendung von CMR-Stoffen in Kleidung und Textilien und verbieten die Einführung von Produkten, die diese Grenzwerte überschreiten, in den EU-Markt, unabhängig von ihrem Herstellungsort.
The new rules set maximum concentration limits for the use of CMR substances in clothing and textiles and prohibit products exceeding these limits from being placed on the EU market, regardless of their origin of production.
ParaCrawl v7.1

Wenn Eltern setzen Regeln und erklären ihren Kindern, warum tun sie das, wird es leichter für die Kinder, um diese Regeln zu folgen und bleiben weg von der Gefahr.
If parents set rules and explain their children why are they doing that, it will be easier for the kids to follow these rules and stay away from danger.
ParaCrawl v7.1

In einer bemerkenswerten Veränderung zu dieser Einstellung entschieden sich die MGG-Partnerländer für ein proaktives Engagement, um Regeln zu setzen und sie nicht passiv gesetzt zu bekommen.
In a remarkable change of mind, MGG partner countries opted for a course of proactive engagement with the intent to become rule-makers rather than reactive rule-takers.
ParaCrawl v7.1

In kooperationsfeindlichen Gesellschaften werden strafrechtliche Sanktionen dagegen selektiv angewandt und die politische Macht dient als Mittel, sich ungestraft über Regeln hinweg setzen zu können.
In cooperation disapproving societies, on the other hand, criminal sanctions are only applied selectively and political power is used as a means to be able to flout the rules unpunished.
ParaCrawl v7.1