Übersetzung für "Regelmäßige durchführung" in Englisch
Diese
Zusammenarbeit
sollte
auch
die
regelmäßige
Durchführung
von
miteinander
abgestimmten
Unterwegskontrollen
umfassen.
This
cooperation
should
also
include
the
periodical
organisation
of
concerted
roadside
inspections.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
gewährleistet
die
regelmäßige
Überprüfung
der
Durchführung
des
Programms
anhand
seiner
Zielsetzungen.
The
Commission
shall
ensure
that
the
Programme
is
regularly
monitored
against
its
objectives.
DGT v2019
Die
regelmäßige
Durchführung
der
Umfrage
wirft
keine
nennenswerten
Probleme
auf.
There
is
no
particular
problem
in
conducting
the
survey
on
a
regular
basis.
EUbookshop v2
Wesentliche
Voraussetzung
hierfür
ist
eine
regelmäßige
langjährige
Durchführung.
An
important
requirement
for
this
is
regular
performance
for
years.
EuroPat v2
Eine
regelmäßige
Durchführung
dieser
Verfahrensweise
ermöglicht
eine
Optimierung
der
Betriebszeiten
der
Anlagen.
Regular
execution
of
this
procedure
enables
the
optimisation
of
plant
operating
times.
Building
blasting
/
general
blasting
work
ParaCrawl v7.1
Die
regelmäßige
Durchführung
von
Agnihotra
bei
dem
Kind
zu
Hause
half
sehr
viel.
Daily
performance
of
Agnihotra
in
the
home
helped
greatly.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Monitoring
erhält
die
Kommission
regelmäßige
Analysen
der
Durchführung
der
Projekte
und
Programme.
Monitoring
provides
the
Commission
with
regular
analytical
assessments
of
implementation
of
projects
and
programmes.
TildeMODEL v2018
Regelmäßige
Durchführung
der
Wartungen
dient
der
Vermeidung
von
plötzlichen,
ungeplanten
und
damit
teuren
Maschinenausfälle.
The
regular
maintenance
helps
to
avoid
sudden,
unplanned
and
thus
expensive
machine
breakdowns.
CCAligned v1
Scrollen
Sie
dazu
nach
unten
an
das
Seitenende
und
klicken
auf
"Regelmäßige
Durchführung".
To
do
this,
scroll
to
the
bottom
of
the
page
and
click
on
"Set
recurring
runs".
ParaCrawl v7.1
Die
regelmäßige
Durchführung
wird
nur
dann
ausgelöst,
wenn
der
Harvester
mindestens
einmal
durchgeführt
worden
ist.
The
periodic
run
will
only
trigger
if
the
harvester
has
been
run
at
least
once.
CCAligned v1
Sehr
bewährt
hat
sich
die
regelmäßige
Durchführung
von
stationären
Rehabilitationsmaßnahmen
in
einer
spezialisierten
Rheumaklinik.
The
regular
stay
in
a
specialisted
clinic
for
rheumatology
with
an
in-patient
rehabilitation
program
has
proven
very
successful.
ParaCrawl v7.1
Die
regelmäßige
Durchführung
ermöglicht
die
kontinuierliche
Analyse
der
Unternehmensentwicklung
und
bildet
die
Grundlage
für
Verbesserungsmaßnahmen.
Regularly
performing
assessments
makes
it
possible
to
continuously
analyze
the
development
of
a
company
and
provide
the
basis
for
improvement
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
regelmäßige
Durchführung
der
Partikelanalyse
kann
über
Verschleißvorgänge
Auskunft
geben
und
eine
vorbeugende
Instandhaltung
unterstützen.
Regular
particle
analyses
can
reveal
signs
of
wear
and
tear
and
so
aid
preventive
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Die
ENP-Aktionspläne
und
die
regelmäßige
Beurteilung
ihrer
Durchführung
bleiben
wichtige
Werkzeuge,
um
politische
und
wirtschaftliche
Reformen
in
diesen
Ländern
sowie
ihre
Zusammenarbeit
mit
der
Europäischen
Union
voranzutreiben.
The
ENP
action
plans
and
the
regular
assessment
of
their
implementation
remain
an
essential
tool
to
advance
political
and
economic
reforms
in
those
countries
as
well
as
their
cooperation
with
the
European
Union.
Europarl v8
Wir
wollen
die
regelmäßige
Durchführung
von
Verfahren
ansprechen,
mit
denen
die
Leistungen
der
nationalen
und
europäischen
Organisationen
verglichen
werden
sollen,
die
Forschungsprogramme
durchführen.
Let
us
move
on
to
talk
about
the
execution
of
regular
comparative
exercises
of
national
and
European
organizations'
performance
in
terms
of
managing
research
programmes.
Europarl v8
Zu
den
genannten
Funktionen
und
Aufgaben
gehören
auch
die
regelmäßige
Durchführung
von
Tests
zum
Vergleich
der
Diagnoseverfahren
und
die
Abgabe
von
Standardreagenzien
auf
Gemeinschaftsebene.
Those
functions
and
duties
include
the
organisation
of
periodic
comparative
tests
and
the
supplying
of
standard
reagents
at
Community
level.
DGT v2019
Die
regelmäßige
Überwachung
der
Durchführung
des
Rahmenprogramms
und
seiner
spezifischen
Programme
erfolgt
nach
dem
Grundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung.
Regular
monitoring
of
the
implementation
of
the
framework
Programme
and
of
its
specific
programmes
is
foreseen,
in
accordance
with
the
principles
of
sound
financial
management.
TildeMODEL v2018
Die
regelmäßige
Überprüfung
der
Durchführung
dieser
Arbeitsprogramme
und
die
Erstellung
einer
Übersicht
über
die
Ressourcen
ermöglichen
es,
gegebenenfalls
unverzüglich
zu
reagieren.
Regular
monitoring
of
the
outturn
of
the
work
programmes
and
the
establishment
of
a
resources
system
made
it
possible
to
react
rapidly
when
necessary.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
einer
CCP
für
Stresstests
sieht
die
regelmäßige
Durchführung
einer
Reihe
von
Stresstests
vor,
die
dem
Produktmix
der
CCP
und
allen
Elementen
ihrer
Modelle,
ihren
Methoden
und
ihrem
Rahmen
für
die
Steuerung
des
Liquiditätsrisikos
Rechnung
tragen.
A
CCP’s
stress
testing
programme
shall
require
the
CCP
to
conduct
a
range
of
stress
tests
on
a
regular
basis
that
shall
consider
the
CCP’s
product
mix
and
all
elements
of
its
models
and
their
methodologies
and
its
liquidity
risk
management
framework.
DGT v2019
Es
sollten
daher
Vorschriften
für
die
regelmäßige
Durchführung
der
Befähigungstests
durch
das
AFSSA
Nancy
sowie
für
die
Erstellung
der
Bewertungsberichte
festgelegt
werden.
It
is
therefore
appropriate
to
lay
down
rules
for
the
regular
carrying
out
of
the
proficiency
tests
by
AFSSA,
Nancy,
as
well
as
for
the
drawing
up
of
the
appraisal
reports.
DGT v2019
Eine
regelmäßige
Überprüfung
der
Durchführung
der
Richtlinie
ist
erforderlich,
einschließlich
der
Vorbereitung
von
und
der
Teilnahme
an
Sitzungen
und
verschiedenen
Maßnahmen
zur
Koordinierung
mit
den
Mitgliedstaaten.
Regular
monitoring
of
the
Directive’s
implementation
will
be
required,
including
preparation
of
and
participation
in
various
meetings
and
coordination
activities
with
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschriebenen
Audit-Bescheinigungen
sowie
die
regelmäßige
Durchführung
unabhängiger
externer
Audits
tragen
zudem
zur
Sicherung
einer
wirtschaftlichen
Haushaltsführung
bei,
wobei
auch
die
Ordnungsmäßigkeit
und
Rechtmäßigkeit
der
vorgenommenen
Transaktionen
geprüft
wird.
Moreover,
the
requirement
for
audit
certificates
and
the
performance
of
regular
independent
external
audits
help
to
ensure
sound
financial
management,
including
regularity
and
legality
of
the
transactions
performed.
TildeMODEL v2018
Neben
den
direkten
Auswirkungen
der
finanziellen
Beiträge
waren
in
vielen
Ländern
auch
insofern
indirekte
Auswirkungen
zu
verzeichnen,
als
die
Bereitstellung
eigener
Mittel
für
die
Konsolidierung
des
nationalen
statistischen
Systems
angeregt
wurde,
und
zwar
insbesondere
für
die
regelmäßige
Durchführung
von
Datenerhebungen.
Apart
from
the
direct
impact
of
the
financial
contributions
there
has
in
many
countries
also
been
an
indirect
effect
in
stimulating
the
allocation
of
own
resources
to
consolidate
the
national
statistical
system,
especially
in
the
perspective
of
carrying
out
data
collection
on
a
regular
basis.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
hält
es
der
Ausschuß
für
unhaltbar,
daß
seit
der
letzten
einschlägigen
Euro-Barometer-Untersuchung
acht
volle
Jahre
vergangen
sind,
und
fordert
die
regelmäßige
Durchführung
derartiger
Untersuchungen
(vgl.
Ziffer
2.3.3
der
Kommissionsmitteilung).
In
the
light
of
the
above,
it
finds
it
incredible
that
the
last
Eurobarometer
survey
on
this
issue
took
place
a
full
eight
years
ago,
and
calls
for
such
surveys
to
be
carried
out
at
fixed
intervals
(point
2.3.3.
TildeMODEL v2018