Übersetzung für "Reflexion von" in Englisch
Sie
ist
die
perfekte
Reflexion
von
mir.
Because
she's,
like,
the
perfect
reflection
of
me.
OpenSubtitles v2018
Ein
Heliograph
nutzt
einen
Spiegel
zur
Reflexion
von
Sonnenlicht
zu
einem
entfernten
Beobachter.
The
heliograph
uses
a
mirror
to
reflect
sunlight
to
a
distant
observer.
WikiMatrix v1
Die
Reflexion
von
identischen
Leuchtenreihen
erstreckt
sich
durch
das
nachtgeschwärzte
Fenster.
The
reflection
of
identical
rows
of
light
fixtures
stretches
out
through
the
night-blackened
window.
WikiMatrix v1
Besondere
Bedeutung
hat
die
Reflexion
von
sichtbarem
Licht.
The
reflection
of
visible
light
has
particular
significance.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
eine
Reflexion
bei
633nm
von
0,065%.
A
reflection
at
633
nm
of
0.065
%
results.
EuroPat v2
Die
Reflexion
von
IR-Strahlung
dieser
Pigmente
erfüllt
jedoch
nicht
alle
Anforderungen.
However,
the
reflection
of
IR
radiation
by
these
pigments
does
not
fulfil
all
requirements.
EuroPat v2
Besonders
rechtzeitig
die
Don
Ariel
Prämisse
die
hervorragende
Reflexion
von
p
zu
verstehen.
Particularly
timely
the
Don
Ariel
premise
to
understand
the
excellent
reflection
of
p.
ParaCrawl v7.1
Beschichtungen
kontrollieren
die
Reflexion
und
Transmission
von
Licht
mit
Hilfe
von
Interferenzeffekten.
Coatings
control
the
reflection
and
transmission
of
light
through
the
mechanism
of
optical
interference.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
himmel
ein
reflexion
von
was
zum
auge
ist
erblickend?
Is
the
sky
a
reflection
of
what
the
eye
is
seeing?
ParaCrawl v7.1
Chance
der
Dreifachen
Reflexion
entspricht
30%
von
9
=
2.7%
.
Chance
of
triple
reflection
equals
to
30%
from
9
=
2.7%
.
ParaCrawl v7.1
Ein
blanker
Mann
ist
die
Reflexion
von
jeder
anderer.
A
naked
man
is
the
reflection
of
every
other.
ParaCrawl v7.1
Der
Hochglanz
sorgt
für
eine
Reflexion
von
Licht
von
der
Beleuchtungsquelle.
The
high-glossÂ
provides
for
a
reflection
of
light
from
the
illumination
source.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
eine
Reflexion
von
großer
Bedeutung.
This
is
a
reflection
of
great
importance.
ParaCrawl v7.1
Ausgewertet
wird
die
Reflexion
des
Lichtes
von
einem
Objekt.
The
light
reflection
from
an
object
is
evaluated.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
einer
Maske
wird
die
Reflexion
von
der
inneren
Unterseite
der
Flasche
entfernt.
A
mask
is
used
to
remove
the
reflection
from
the
inside
bottom
of
the
vial.
ParaCrawl v7.1
Wolltest
du
dich
vor
einer
Reflexion
von
Mir
in
einem
Anderen
schützen?
Would
you
shield
yourself
from
a
reflection
of
Me
in
another?
ParaCrawl v7.1
Wird
das
Licht
vom
Behang
zurückgestrahlt
spricht
man
von
Reflexion.
If
the
light
is
reflected
by
the
fabric,
this
is
light
reflection.
ParaCrawl v7.1
Reflexion:
Es
ist
von
großer
Wichtigkeit,
NEIN
sagen
zu
lernen!
Reflection
It
is
of
great
importance
to
learn
to
say
NO!
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Reaktion
Europas
war
keine
Reflexion
von
Frieden.
But
Europe's
reaction
was
not
a
reflection
of
peace.
ParaCrawl v7.1
Nach
Feng
Shui
ist
es
nicht
Reflexion
darin
von
einem
schlafenden
Mann
erlaubt.
According
to
Feng
Shui,
not
allowed
it
reflects
a
sleeping
man.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
basiert
dieses
Verfahren
auf
der
Reflexion
von
Schall
an
Grenzflächen.
This
method
is
generally
based
on
the
reflection
of
sound
on
boundary
surfaces.
EuroPat v2
Cholesterische
Flüssigkristallfilme
zeigen
daher
eine
selektive
Reflexion
von
zirkularpolarisiertem
Licht.
Cholesteric
liquid-crystal
films
therefore
exhibit
selective
reflection
of
circularly
polarized
light.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
durch
Reflexion
von
ausgesandter
Infrarotstrahlung
13
der
ToF-Kamera
geschehen.
This
can
take
place
for
example
by
way
of
reflection
of
emitted
infrared
radiation
13
from
the
ToF
camera.
EuroPat v2
Dabei
wird
auch
erneut
die
Reflexion
von
Fremdlicht
an
der
Bildschirmoberfläche
berücksichtigt.
In
doing
so,
the
reflection
of
the
exterior
light
on
the
screen
surface
will
be
again
taken
into
account.
EuroPat v2
Eine
derartige
Bauweise
verringert
die
Reflexion
von
einfallender
Radarenergie.
Such
a
design
reduces
reflection
of
incident
radar
energy.
EuroPat v2
Durch
Reflexion
kann
Laserlichtstrahlung
von
der
Detektionseinheit
erfasst
werden.
By
reflection,
laser
light
radiation
can
be
detected
by
the
detection
unit.
EuroPat v2
Allgemein
basieren
diese
Verfahren
auf
der
Reflexion
von
Schall
an
Grenzflächen.
These
methods
are
generally
based
on
the
reflection
of
sound
on
boundary
surfaces.
EuroPat v2
Die
Einkopplungsstirnfläche
besitzt
vorzugsweise
eine
Spiegelschicht
zur
Reflexion
von
Licht
.
The
injection
end
face
preferably
has
a
mirrored
layer
for
reflecting
light.
EuroPat v2
Bevorzugt
erfolgt
die
Reflexion
von
elektromagnetischer
Strahlung
dort
mittels
Totalreflexionen.
There,
the
reflection
of
electromagnetic
radiation
preferably
takes
place
by
total
reflection.
EuroPat v2