Übersetzung für "Rechtsprechung und literatur" in Englisch
Rechtsprechung
und
Literatur
zu
diesem
Thema
sind
jedoch
nicht
sehr
ausgedehnt
und
vertieft.
Judicial
practice
and
jurisprudence
have
not
however
concerned
themselves
very
deeply
or
comprehensively
with
this
matter.
EUbookshop v2
Ferner
werden
Rechtsprechung
und
Literatur
ausgewertet
und
auf
dieser
Grundlage
einzelne
Problemfelder
vertieft.
In
addition,
case
law
and
literature
will
be
assessed
and,
on
this
basis,
individual
problem
areas
will
be
scrutinized.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Neuerungen
der
Gesetzgebung
berücksichtigt
diese
Bearbeitung
auch
die
aktuelle
Rechtsprechung
und
Literatur.
Save
for
the
amendment
to
the
legislation,
the
study
also
takes
into
account
the
current
case
law
and
literature.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
weist
den
Antrag
zurück
und
führt
aus,
es
habe
dem
Antragsteller
unter
Hinweis
darauf,
daß
das
Brüsseler
Übereinkommen
nach
seinem
Artikel
1
auf
die
Bereiche
des
Personenstands,
der
Rechts
und
Handlungsfähigkeit
sowie
der
gesetzlichen
Vertretung
von
natürlichen
Personen
keine
Anwendung
finde,
seine
Zweifel
über
die
Begründetheit
des
Antrags
mitgeteilt
und
ihm
Gelegenheit
gegeben,
anhand
von
Rechtsprechung
und
Literatur
die
gegenteilige
Ansicht
zu
belegen.
The
court
dismissed
the
application
and
stated
that
it
had
informed
the
applicant
of
its
doubts
as
to
the
legal
foundation
of
the
application,
pointing
out
that,
according
to
Article
1
thereof,
the
Brussels
Convention
did
not
apply
to
the
status
or
legal
capacity
of
natural
persons.
The
court
had
given
him
an
opportunity
to
cite
cases
or
other
authority
in
support
of
the
contrary
view.
EUbookshop v2
Die
Frage
der
Individualität
und
welchen
Grad
sie
aufweisen
muss
ist
nicht
eindeutig
zu
beantworten,
da
Rechtsprechung
und
Literatur
teilweise
für
unterschiedliche
Werkarten
verschiedene
Wege
gehen.
The
degree
of
individuality
required
is
difficult
to
clearly
define,
given
that
the
relevant
court
decisions
and
literature
apply
different
approaches
for
different
types
of
works.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorauflage
hatte
dieses
Änderungsgesetz
zwar
schon
berücksichtigt,
nunmehr
wurde
jedoch
die
Kommentierung
unter
Berücksichtigung
der
zwischenzeitlich
ergangenen
Rechtsprechung
und
erschienenen
Literatur
runderneuert.
Although
the
previous
edition
already
took
this
amending
law
into
consideration,
the
commentary
has
now
been
completely
reworked
with
attention
to
decisions
in
case
law
and
contributions
to
the
literature
that
have
taken
place
in
the
interim.
ParaCrawl v7.1
Der
Newsletter
verschafft
monatlich
einen
Überblick
über
die
aktuellen
arbeitsrechtlichen
Entwicklungen
in
Gesetzgebung,
Rechtsprechung
und
Literatur.
The
newsletter
delivers
a
monthly
review
of
new
developments
in
legislation,
case
law
and
legal
literature.
ParaCrawl v7.1
Die
Juristen
der
drei
Verbände
beobachten
und
analysieren
unter
Beteiligung
einzelner
Firmenjuristen
ständig
die
einschlägige
Rechtsprechung
und
juristische
Literatur,
um
bei
Bedarf
über
die
Möglichkeit
oder
Notwendigkeit
einer
Novellierung
der
genannten
Bedingungen
zu
beraten
und
zu
entscheiden.
The
three
associations'
legal
experts,
along
with
legal
experts
from
various
companies,
observe
and
analyze
relevant
court
decisions
and
legal
literature
on
an
ongoing
basis
in
order
to
deliberate
and
decide
on
potential
or
necessary
changes
to
these
Terms
and
Conditions.
ParaCrawl v7.1
Mit
Einführung
des
grundlegend
geänderten
Kauf-
und
Sachmängelrechtes
und
der
unter
Einbindung
des
VDIK
erfolgten
Neufassung
der
Neuwagen-Verkaufsbedingungen
sind
zahlreiche
neue
Rechtsfragen
aufgetreten,
die
jetzt
zunehmend
Beachtung
in
Rechtsprechung
und
Literatur
finden.
The
introduction
of
the
fundamentally
revised
laws
governing
sales
and
defects
in
quality
and
the
revision
of
the
General
Terms
and
Conditions
for
the
Sale
of
New
Vehicles,
in
which
the
VDIK
was
closely
involved,
have
led
to
a
host
of
new
legal
questions
which
are
now
increasingly
being
dealt
with
in
court
decisions
and
legal
literature.
ParaCrawl v7.1
Besonders
zu
erwähnen
ist,
dass
bei
Fehlen
einer
Rechtswahlklausel
die
wohl
herrschende
Ansicht
der
deutschen
Rechtsprechung
und
Literatur
davon
ausgeht,
dass
aufgrund
der
Gerichtsstandsvereinbarung
eine
stillschweigende
Rechtswahl
zugunsten
des
Rechts
am
Sitz
des
vereinbarten
Gerichts
erfolgt
ist.
It
should
be
mentioned
in
particular
that,
in
the
absence
of
an
agreement
on
choice
of
applicable
law,
the
prevailing
view
of
German
case-law
and
literature
is
that,
on
the
basis
of
the
agreement
on
jurisdiction,
an
implicit
choice
of
law
has
been
made
in
favor
of
the
law
of
the
country
in
which
the
agreed
court
has
its
domicile.
ParaCrawl v7.1
Rechtsprechung
und
Literatur
beantworten
die
Frage
uneinheitlich,
ob
sich
der
Betriebsrat
im
Rahmen
seiner
betrieblichen
Mitbestimmungsrechte
in
wirtschaftlichen
Angelegenheiten
auch
dem
Mittel
der
einstweiligen
Verfügung
bedienen
darf,
um
den
Arbeitgeber
davon
abzuhalten,
eine
Betriebsänderung
durchzuführen,
bevor
das
Interessenausgleichsverfahren
abgeschlossen
ist.
Case
law
and
legal
literature
differ
in
their
opinions
on
whether
a
works
council
-
within
the
scope
of
its
operational
rights
of
co-determination
in
economic
affairs
-
may
also
use
the
means
of
injunctive
relief
to
prevent
the
employer
from
executing
a
change
of
business
before
the
conclusion
of
proceedings
for
a
compromise
of
interests.
ParaCrawl v7.1
Somit
ergibt
sich
aus
Rechtsprechung
und
Literatur
eindeutig,
daß
Artikel
38
WVK
1969
und
Artikel
38
WVKIO
1986
im
vorliegenden
Fall
nicht
angezogen
werden
können.
It
is
clear,
therefore,
from
the
case
law
and
literature
that
Article
38
VCLT
1969
and
Article
38
VC
1986
cannot
be
relied
on
in
the
present
case.
ParaCrawl v7.1
In
Rechtsprechung
und
Literatur
ist
nicht
nur
die
verfassungsrechtliche,
sondern
vor
allem
die
strafrechtliche
Beurteilung
von
Sitzdemonstrationen
der
vorliegenden
Art
umstritten.
In
the
jurisprudence
and
works
of
legal
experts
not
just
the
constitutional
evaluation,
but
above
all
the
criminal
evaluation
of
sit-down
demonstrations
of
the
type
in
issue
is
controversial.
ParaCrawl v7.1
Kompetent:
Wissenschaftlich
zuverlässig
und
praxisnah
übersichtlich
informiert
der
Staudinger
über
die
Änderungen
und
Entwicklungen
in
Gesetzgebung,
Rechtsprechung
und
Literatur.
Competent:
Staudinger
is
a
reliable
source
of
practice-oriented,
expert
information
on
changes
and
developments
in
legislation,
court
rulings
and
literature.
ParaCrawl v7.1
Die
Analyse
der
Terrorismusgesetzgebung,
der
Strafrechtsbegrenzungskriterien
sowie
deren
Anwendung
auf
die
Tatbestände
erfolgt
mittels
einer
Auswertung
der
Gesetze
und
Gesetzesmaterialien,
der
Rechtsprechung
und
der
Literatur.
The
analysis
of
existing
anti-terrorism
legislation
and
the
limits
of
criminal
law
as
well
as
the
application
of
the
limiting
criteria
to
the
counter
terrorism
laws
involve
statutory
interpretation
as
well
as
the
evaluation
of
case
law
and
academic
literature.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
überwältigenden
Meinung
in
der
Rechtsprechung
und
Literatur
sei
die
Teilungserklärung
des
Antrags
nach
39
PatG
als
Verfahrenserklärung
bei
der
Stelle
einzureichen,
bei
der
die
Anmeldung
zu
diesem
Zeitpunkt
anhängig
ist
.
According
to
the
overwhelming
opinion
in
case
law
and
literature,
the
declaration
of
division
of
the
application
under
§
39
PatG
was
to
be
submitted
as
a
procedural
declaration
to
the
office
at
which
the
application
was
pending
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
unter
Auswertung
von
Rechtsprechung
und
Literatur
ausgeführt,
dass
im
Ausgangsverfahren
keine
höheren
Leistungen
nach
den
§§
21,
23,
24
SGB
II
und
§
73
SGB
XII
in
Betracht
kommen
und
es
deshalb
allein
auf
die
Verfassungsmäßigkeit
der
Regelleistung
ankommt.
It
stated,
evaluating
the
case-law
and
the
literature,
that
no
higher
benefits
according
to
§§
21,
23
and
24
of
the
Second
Book
of
the
Code
of
Social
Law
and
§
73
of
the
Twelfth
Book
of
the
Code
of
Social
Law
were
a
consideration
in
the
original
proceedings
and
that
therefore
only
the
constitutionality
of
the
standard
benefit
was
relevant.
ParaCrawl v7.1
Zur
Beantwortung
dieser
Fragen
vergleicht
die
Untersuchung
die
Neuerungen
des
besonderen
Strafverfahrens
für
organisierte
Kriminalität
mit
dem
allgemeinen
Strafverfahren
unter
Auswertung
der
französischen
Rechtsprechung
und
Literatur.
In
order
to
answer
these
questions,
the
study
compares
the
innovations
of
the
special
criminal
procedure
for
organized
crime
with
ordinary
criminal
procedure
in
an
analysis
of
French
case
law
and
literature.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reihe
von
Faktoren
spielen
bei
dieser
Entwicklung
eine
Rolle:
die
immanenten
Schwierigkeiten,
die
mit
der
Anwendung
eines
im
Common
Law
entwickelten
Rechtsinstruments
in
einem
Civil
Law
Umfeld
verbunden
sind,
sowie
das
Fehlen
von
Gesetzesänderungen/-reformen,
Rechtsprechung
und
Literatur
zu
liechtensteinischen
Trusts.Mit
diesem
Projekt
werden
die
folgenden
drei
Ziele
verfolgt:
There
are
a
number
of
factors
responsible
for
this
development:
the
inherent
difficulties
in
using
a
common
law
instrument
in
a
civil
law
environment
as
well
as
the
lack
of
statutory
reform,
case
law
and
literature
on
Liechtenstein
trusts.
ParaCrawl v7.1
Erstens
wird
wohl
bis
auf
Weiteres
der
Streit
um
den
einheitlichen
Glücksspielbegriff
im
Straf-
und
Verwaltungsrecht
beendet:
Umstritten
war
bisher
nämlich
in
Rechtsprechung
und
Literatur,
ob
der
Glücksspielbegriff
des
GlüStV
identisch
ist
mit
dem
Glücksspielbegriff
des
Strafgesetzbuchs
(StGB).1
Hierbei
geht
es
insbesondere
um
die
Frage,
ob
der
Begriff
des
„Entgelts“
iSd
GlüStV
weiter
geht,
als
der
Begriff
des
„nicht
nur
unerheblichen
Einsatzes“
iSd
des
StGB.
First
of
all,
it
will
probably
end
for
the
time
being
the
discussion
regarding
the
uniform
definition
of
the
term
„game
of
chance“
in
criminal
and
administrative
law.
Up
until
now,
it
had
been
controversial
among
the
courts
and
legal
scholars
whether
the
term
„game
of
chance“
as
used
in
the
GlüStV
is
identical
with
the
term
as
used
in
the
German
Criminal
Code
(StGB).1
This
relates
in
particular
to
the
question
as
to
whether
or
not
the
term
„remuneration“
under
the
GlüStV
is
wider
than
the
term
„more
than
insignificant
stakes“
as
used
in
the
StGB.
ParaCrawl v7.1