Übersetzung für "Rechtsprechung des bgh" in Englisch
Diese
Auslegung
entspreche
auch
der
Rechtsprechung
des
BGH
in
der
Bundesrepublik
Deutschland.
This
interpretation
was
in
line
with
the
case
law
of
the
German
Federal
Court
of
Justice.
ParaCrawl v7.1
Diese
Deutung
steht
darüber
hinaus
im
Einklang
mit
der
aktuellen
Rechtsprechung
des
BGH“.
They
just
know
this
is
a
kangaroo
court
going
on."
WikiMatrix v1
Bemerkenswert
ist
die
relativ
grosszügige
Rechtsprechung
des
BGH
in
Bezug
auf
die
Auslegung
der
Ansprüche.
It
is
noteworthy
that
the
German
Court
is
relatively
generous
with
respect
to
the
interpretation
of
the
claims.
ParaCrawl v7.1
Der
Ersatzanspruch
aus
§
64
GmbHG
stellt
nach
der
Rechtsprechung
des
BGH
einen
Anspruch
eigener
Art
dar,
der
einem
Schadensersatzanspruch
im
Sinne
der
Versicherungsbedingungen
nicht
gleichzustellen
sei.
According
to
the
jurisdiction
of
the
Federal
Court
of
Justice
[BGH],
the
claim
for
damages
resulting
from
section
64
GmbHG
represents
a
claim
of
its
own
kind,
which
is
not
to
be
equated
with
a
claim
for
damages
in
the
sense
of
the
insurance
conditions.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
hatte
es
zu
prüfen,
ob
die
Lehre
Anweisungen
enthält,
die
der
Lösung
eines
konkreten
technischen
Problems
mit
technischen
Mitteln
dienen,
im
Einklang
mit
der
Rechtsprechung
des
BGH
(BGH
vom
24.
Februar
2011
–
Webseitenanzeige).
It
also
had
to
examine
whether
the
teaching
provided
guidance
on
how
to
solve
a
specific
technical
problem
by
technical
means,
as
required
according
to
the
Federal
Court
of
Justice's
case
law
(24February
2011
–
Website
display).
ParaCrawl v7.1
Unter
Verweis
auf
die
Rechtsprechung
des
BGH,
wonach
eine
Einwilligung
im
Rahmen
von
AGB
von
Verbrauchern
in
telefonische
Werbung
nur
dann
wirksam
ist,
wenn
diese
Einwilligung
für
den
konkreten
Fall
und
in
Kenntnis
der
Sachlage
erteilt
wird,
entschied
das
OLG,
dass
diese
Voraussetzungen
hier
nicht
vorlagen.
In
reference
to
the
jurisprudence
of
the
BGH,
pursuant
to
which
the
consent
of
consumers
to
telephone
advertising
within
the
scope
of
general
business
terms
and
conditions
is
only
valid
if
this
consent
is
given
for
a
specific
case
and
in
knowledge
of
the
factual
situation,
the
OLG
decided
that
these
prerequisites
had
not
been
fulfilled
here.
ParaCrawl v7.1
Die
bisherige
Rechtsprechung
des
BGH
sah
vor,
dass
eine
Zahlung
in
der
Zwangsvollstreckung
oder
auf
einen
Zwangsvollstreckungstitel
als
inkongruent
angesehen
wurde
und
damit
der
Anfechtung
unterlag.
Previous
the
practice
of
the
BGH
foresaw
that
a
payment
in
a
foreclosure
proceeding
or
on
a
foreclosure
title
was
considered
incongruent
and
was
therefore
subject
to
the
Avoidance
Law.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtsprechung
des
BGH
aus
dem
letzten
Jahr
lässt
eine
Tendenz
erkennen,
den
Geschäftsführer
zumindest
teilweise
von
der
strengen
Haftung
entlasten
zu
wollen.
The
rulings
of
the
BGH
passed
in
the
previous
year
indicate
at
least
a
tendency
with
the
intention
to
partially
release
managing
directors
from
their
strict
liability.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Rechtsprechung
des
BGH
ist
für
die
Beurteilung
einer
Deckung
durch
die
Versicherung
maßgebend,
wie
der
Versicherungsvertrag
objektiv
auszulegen
ist.
According
to
the
case-law
of
the
BGH,
the
objective
interpretation
of
the
insurance
contract
is
decisive
for
the
assessment
of
coverage
by
the
insurance
company.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
aktuellen
Rechtsprechung
des
Bundesgerichtshofs
(BGH)
kann
der
Mieter
einer
Wohnung
bei
einer
Wohnflächenabweichung
von
mehr
als
10
Prozent
die
überzahlte
Miete
vom
Vermieter
zurückfordern.
After
the
current
iurisdiction
of
the
Federal
High
Court
(BGH)
the
tenant
of
a
dwelling
can
reclaim
the
overpaid
rent
of
the
landlord
in
the
case
of
a
floor
space
deviation
from
more
than
10
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Anlass
für
die
Rechtsprechung
des
BGH
war
der
Fall
eines
Einzelhändlers,
der
ein
Produkt
im
Internet
mit
den
Prüfzeichen
„LGA
tested
Quality“
und
„LGA
tested
safety“
beworben
hatte.
The
reason
for
the
judgment
of
the
BGH
was
a
case
involving
a
retailer
who
had
advertised
a
product
on
the
Internet
with
the
test
marks
“LGA
tested
quality”
and
“LGA
tested
safety.”
ParaCrawl v7.1
Das
Rundschreiben
wurde
angesichts
der
jüngsten
Rechtsprechung
des
BGH
zur
Frage
des
Auskunftsanspruchs
des
Arbeitnehmererfinders
gegenüber
seinem
Arbeitgeber
aktualisiert.
The
newsletter
has
been
updated
in
view
of
the
most
recent
rulings
by
the
Federal
Supreme
Court
on
questions
of
claims
for
information
of
the
inventor
against
his
employer.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Rechtsprechung
des
BGH
erfüllen
solche
Änderungen
den
Tatbestand
des
§21(1)
Nr.4
PatG,
durch
die
der
Gegenstand
der
Anmeldung
über
den
Inhalt
der
ursprünglich
eingereichten
Anmeldungsunterlagen
hinaus
zu
einem
Aliud
abgewandelt
wird
(st.
It
was
the
Court's
practice
to
apply
§21(1)
No.4
German
Patent
Act
to
amendments
extending
the
subject-matter
beyond
the
content
of
the
original
application
so
as
to
give
rise
to
such
an
aliud
(established
case
law;
see
e.g.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
ständigen
Rechtsprechung
des
BGH
ist
danach
erforderlich,
dass
der
Fachmann
die
im
Anspruch
bezeichnete
technische
Lehre
den
Ursprungsunterlagen
unmittelbar
und
eindeutig
als
mögliche
Ausführungsform
der
Erfindung
entnehmen
kann
(BGH
XZR107/12–
Kommunikationskanal).
According
to
the
Court's
established
case
law,
that
meant
that
the
skilled
person
had
to
be
able
to
derive
the
new
application's
technical
teaching
directly
and
unambiguously
from
the
previous
one
as
a
possible
embodiment
of
the
invention
(Federal
Court
of
Justice
judgment
XZR107/12–
Communication
channel).
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Rechtsprechung
des
BGH
müssen
deutsche
Patente
und
Gebrauchsmuster,
wenn
ihr
Gegenstand
über
den
Inhalt
der
Anmeldung
in
der
ursprünglich
eingereichten
Fassung
hinausgeht,
nicht
für
nichtig
erklärt
oder
gelöscht
werden,
sofern
die
Änderung
in
der
Einfügung
eines
in
den
ursprünglich
eingereichten
Unterlagen
nicht
offenbarten
Merkmals
besteht,
die
zu
einer
bloßen
Einschränkung
des
angemeldeten
Gegenstands
führt.
According
to
the
Court's
case
law,
German
patents
or
utility
models
amended
such
that
their
subject-matter
extends
beyond
the
content
of
the
application
as
filed
need
not
be
revoked
if
the
amendment
adds
a
feature
which,
although
not
disclosed
in
the
original
application,
merely
limits
the
scope
of
the
claimed
subject-matter.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
ständigen
Rechtsprechung
des
BGH
ist
hierfür
erforderlich,
dass
der
Fachmann
die
im
Patentanspruch
bezeichnete
technische
Lehre
den
Ursprungsunterlagen
–
"unmittelbar
und
eindeutig"
–
als
mögliche
Ausführungsform
der
Erfindung
entnehmen
kann.
According
to
the
Court's
established
case
law,
the
skilled
person
has
to
be
able
to
derive
the
claimed
technical
teaching
–
"directly
and
unambiguously"
–
from
the
original
documents
as
a
possible
embodiment
of
the
invention.
ParaCrawl v7.1
Diese
"Regel
für
unternehmerische
Entscheidungen"
beruht
auf
den
Principles
of
Corporate
Governance
des
American
Law
Institute
aus
dem
Jahr
1994
und
der
deutschen
höchstrichterlichen
Rechtsprechung
des
Bundesgerichtshofs
(BGH).
This
"rule
for
commercial
decisions"
is
based
on
the
Principles
of
Corporate
Governance
published
by
the
American
Law
Institute
in
1994
and
German
case
law
established
at
the
highest
judicial
level
in
the
Federal
Supreme
Court
(BGH).
ParaCrawl v7.1
Anlass
für
die
Rechtsprechung
des
BGH
war
der
Fall
eines
Einzelhändlers,
der
ein
Produkt
im
Internet
mit
den
Prüfzeichen
"LGA
tested
Quality"
und
"LGA
tested
safety"
beworben
hatte.
The
reason
for
the
judgment
of
the
BGH
was
a
case
involving
a
retailer
who
had
advertised
a
product
on
the
Internet
with
the
test
marks
"LGA
tested
quality"
and
"LGA
tested
safety."
ParaCrawl v7.1
Ihre
Patentanwälte
klären
gerne
mit
Ihnen
ab,
ob
Ihre
Software
für
einen
Patentschutz
geeignet
ist,
insbesondere
ob
sie
die
erforderliche
Technizität
im
Sinne
der
Rechtsprechung
des
BGH
besitzt.
Your
patent
attorneys
will
be
happy
to
clarify
with
you
whether
your
software
is
suitable
for
patent
protection,
in
particular
whether
it
possesses
the
necessary
technicality
in
the
sense
of
the
jurisdiction
of
the
Federal
Supreme
Court.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
sei
angemerkt,
dass
jedenfalls
in
Anlehnung
an
die
Rechtsprechung
des
BGH
zur
Haftung
des
Anschlussinhabers
für
eine
über
seinen
Internetanschluss
begangene
Rechtsverletzung
eine
tatsächliche
Vermutung
für
eine
Täterschaft
des
Beklagten
als
Inhaber
des
Facebook-Accounts
anzunehmen
ist,
wenn
diesen
–
wovon
hier
auszugehen
ist
–
zum
Zeitpunkt
der
in
Rede
stehenden
Rechtsverletzung
keine
anderen
Personen
benutzen
konnten.
Incidentally,
it
should
be
noted,
that
in
any
case
in
line
with
the
case
law
of
the
BGH
on
liability
of
the
access
line
is
for
an
offense
committed
through
its
Internet
rights
violation
to
take
an
actual
presumption
of
guilt
of
the
defendant
as
the
owner
of
the
Facebook
accounts,
if
this
–
which
can
be
assumed
here
–
zum
Zeitpunkt
der
in
Rede
stehenden
Rechtsverletzung
keine
anderen
Personen
benutzen
konnten.
ParaCrawl v7.1
Nach
ständiger
Rechtsprechung
des
BGH
liegt
Zahlungsunfähigkeit
nach
§
17
InsO
und
nicht
bloß
eine
vorübergehende
Zahlungsstockung
vor,
wenn
der
Schuldner
nicht
in
der
Lage
ist,
sich
innerhalb
von
drei
Wochen
die
zur
Begleichung
der
fälligen
Forderungen
benötigten
finanziellen
Mittel
zu
beschaffen
und
die
Liquiditätslücke
auf
unter
10
%
zurückzuführen.
According
to
established
case-law
of
the
BGH,
insolvency
pursuant
to
section
17
InsO
and
not
merely
a
temporary
suspension
of
payment
exists
if
the
debtor
is
not
in
a
position
to
procure
the
financial
funds
required
to
settle
the
due
receivables
within
three
weeks
and
to
reduce
the
liquidity
gap
to
less
than
10
%.
ParaCrawl v7.1
Denn
nach
der
Rechtsprechung
des
BGH
muss
im
Eintragungsverfahren
für
die
Annahme
der
Unterscheidungskraft
nicht
jede
denkbare
Verwendung
des
Zeichens
markenmäßig
sein.
According
to
the
case-law
of
the
Federal
Court
of
Justice,
not
every
conceivable
use
of
the
sign
in
the
registration
procedure
for
the
assumption
of
distinctiveness
must
be
trademarked.
ParaCrawl v7.1
Dass
sich
der
Nacherwerber
in
entsprechenden
Konstellationen
nach
der
Rechtsprechung
des
BGH
nunmehr
selbst
mit
Unterlassungsansprüchen
des
Rechteinhabers
konfrontiert
sehen
kann,
ist
vor
dem
Hintergrund
des
mit
dem
Erschöpfungsgrundsatz
verfolgten
Zwecks,
die
Verkehrsfähigkeit
der
jeweiligen
Programmkopie
sicherzustellen,
durchaus
kritisch
zu
hinterfragen.
Against
the
background
of
the
purpose
pursued
with
the
exhaustion
principle
–
namely
securing
the
marketability
of
the
respective
copy
of
the
programme
-
one
must
certainly
critically
question
the
fact
that,
in
corresponding
cases
pursuant
to
the
case
law
of
the
FCJ,
the
subsequent
acquirers
themselves
can
now
be
faced
with
forbearance
claims
asserted
by
the
holder
of
the
right.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Rechtsprechung
des
BGH
ist
als
Ausgangspunkt
für
die
Prüfung
auf
erfinderische
Tätigkeit
nicht
zwingend
auf
die
der
Beschreibung
des
Streitpatents
zu
entnehmende
"Aufgabe"
abzustellen
(BGH
XZR72/08
–
Kosmetisches
SonnenschutzmittelIII).
According
to
the
Court's
case
law,
the
starting
point
for
assessing
inventive
step
was
not
necessarily
the
"problem"
taken
from
the
description
(XZR72/08–
Cosmetic
sunscreenIII),
but
rather
what
the
invention
actually
achieved
over
the
prior
art
(XZR200/99–
High-pressure
cleaner).
ParaCrawl v7.1