Übersetzung für "Rechts- und verwaltungsvorschriften" in Englisch

Die Teammitglieder respektieren die Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Republik Albanien.
Members of the team shall respect the laws and regulations of the Republic of Albania.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten wenden diese Rechts- und Verwaltungsvorschriften ab dem 1. September 2007 an.
Member States shall apply those provisions from 1 September 2007.
DGT v2019

Die Rechts- und Verwaltungsvorschriften nach Abschnitt I gelten nicht für Gebrauchtmaschinen.
The legislative, regulatory and administrative provisions listed in section I shall not apply to second-hand machinery.
DGT v2019

Um Vereinfachung zu erzielen, müssen Rechts- und Verwaltungsvorschriften voneinander abgegrenzt werden.
In order for simplification to take place, there has to be a distinction between legislation and regulation.
Europarl v8

Eines der größten Hindernisse für bessere Rechts- und Verwaltungsvorschriften ist unser Tagungskalender.
One of the biggest obstacles to better regulation is our calendar of meetings.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten erlassen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie nachzukommen.
Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten wenden diese Rechts- und Verwaltungsvorschriften ab dem 1. September 2003 an.
Member States shall apply these measures with effect from 1 September 2003.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten müssen die diesbezüglichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften erlassen.
The Member States must establish the proper legal and administrative channels for this purpose.
TildeMODEL v2018

Die Fahrerbescheinigung wird von einem Mitgliedstaat gemäß seinen einschlägigen Rechts- und Verwaltungsvorschriften ausgestellt.
The Driver attestation will be issued by a Member State in accordance with the relevant legislation and provisions of that Member State.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten erlassen bis zum 31. Dezember 2003 die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften,
Member States shall bring into force, by 31 December 2003 at the latest, the laws, regulations and administrative provisions necessary to:
TildeMODEL v2018

Diese werden zahlreiche Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffen.
Its provisions will be transposed through amendments to national rules, laws, regulations and administrative provisions.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten ändern ihre Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um sie diesen Bedingungen anzupassen.
Member States shall adapt their laws, regulations or administrative provisions so as to make them compatible with those conditions.
DGT v2019

Sie teilen der Kommission unverzüglich den Wortlaut dieser Rechts- und Verwaltungsvorschriften mit.
They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions.
DGT v2019

Irland hat immer noch nicht mitgeteilt, welche Rechts- und Verwaltungsvorschriften erlassen wurden.
Ireland has still not communicated these measures.
TildeMODEL v2018

Die Kommission übermittelt den übrigen Mitgliedstaaten diese Rechts- und Verwaltungsvorschriften.
The Commission shall notify the other Member States of those laws, regulations and administrative provisions.
TildeMODEL v2018

Robbenerzeugnisse sind in den Gesetzen, Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten unterschiedlich geregelt.
There are differences between the laws, regulations and administrative provisions of the Member States with respect to seal products.
TildeMODEL v2018

Sie unterrichten die Kommission über die Änderung ihrer Rechts- und Verwaltungsvorschriften.
They are to inform the Commission of the changes enacted in their laws, regulations or administrative provisions.
TildeMODEL v2018

Sie verfährt dabei nach den im ersuchten Mitgliedstaat geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften.
Those costs shall be charged in accordance with the laws and regulations of the requested Member State.
TildeMODEL v2018

Sie wenden diese Rechts- und Verwaltungsvorschriften ab dem 1. Januar 1999 an.
They shall apply such laws, regulations and administrative provisions from 1 January 1999.
TildeMODEL v2018

Sie wenden diese Rechts- und Verwaltungsvorschriften ab dem 1. Juli 1998 an.
They shall apply such laws, regulations and administrative provisions from 1 July 1998.
TildeMODEL v2018

Sie wenden diese Rechts- und Verwaltungsvorschriften ab dem 1. Januar 2016 an.
They shall apply those provisions from 1 January 2016.
TildeMODEL v2018

Sie wenden diese Rechts- und Verwaltungsvorschriften ab dem 1. Januar 2017 an.
They shall apply those provisions from 1 January 2017.
TildeMODEL v2018

Mit dem Vorschlag werden Rechts- und Verwaltungsvorschriften für EU- oder einzelstaatliche Behörden vereinfacht.
The proposal provides for simplification of legislation, simplification of administrative procedures for public authorities (EU or national).
TildeMODEL v2018

Während des Berichtszeitraums traten keine neuen Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft.
Although new laws or regulations came into force in 1986, a number of administrative circulars were published.
EUbookshop v2

Diese Maßnahmen dürfen keine Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten beinhalten.
Itshall also be without prejudice to other provisions of the Constitution providing foradministrative cooperation among the Member States and between them and the Union.
EUbookshop v2

Es gibt kein einheitliches Modell für wirksame Rechts- und Verwaltungsvorschriften.
There is no blueprint for an effective legislative and regulatory framework.
EUbookshop v2

Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die das freie Niederlassungsrecht noch behindern, werden abgebaut.
Freedom to provide services is assured for the professions, and the legal and administrative provisions still hindering the right to set up in business are being removed.
EUbookshop v2