Übersetzung für "Rechtmäßiges handeln" in Englisch
Die
Charta
ist
nach
wie
vor
die
unabdingbare
Grundlage
für
rechtmäßiges
internationales
Handeln.
The
Charter
remains
the
indispensable
basis
for
legitimate
international
action.
MultiUN v1
Rechtmäßiges
und
werteorientiertes
Handeln
sind
für
die
Fraunhofer-Gesellschaft
im
Innen-
sowie
Außenverhältnis
von
größter
Bedeutung.
Fraunhofer
Compliance
Legal
and
value-oriented
conduct
is
extremely
important
for
Fraunhofer,
both
internally
and
externally.
ParaCrawl v7.1
Für
Porsche
ist
rechtmäßiges
Handeln
gelebte
Selbstverständlichkeit
und
zentrale
Voraussetzung
für
den
geschäftlichen
Erfolg.
Lawful
conduct
is
an
expected
daily
practice
at
Porsche
and
a
key
condition
for
the
business
success.
ParaCrawl v7.1
Möglichkeit
zu
verneinen,
dass
ein
durch
rechtmäßiges
Handeln
verursachter
Schaden
zu
einer
Haftung
führen
könne,
was
jedoch
in
den
angefochtenen
Urteilen
anerkannt
werde.
FIAMM
AND
OTHERS
v
COUNCIL
AND
COMMISSION
lawful
act
can
give
rise
to
liability,
but
this
possibility
is
accepted
by
the
judgments
under
appeal.
EUbookshop v2
Mit
dem
in
der
Rechtssache
C-120/06
P
eingelegten
Anschlussrechtsmittel
und
in
seinem
Streithilfeschriftsatz
in
der
Rechtssache
C-121/06
P
beantragt
das
Königreich
Spanien
zudem
die
Aufhebung
der
angefochtenen
Urteile,
soweit
das
Gericht
entschieden
habe,
dass
das
Gemeinschaftsrecht
als
allgemeinen
Rechtsgrundsatz,
der
den
Mitgliedstaaten
gemeinsam
sei,
ein
System
der
Haftung
für
rechtmäßiges
Handeln
umfasse.
By
the
cross-appeal
which
it
has
brought
in
Case
C-120/06
P
and
in
its
statement
in
intervention
in
Case
C-121/06
P,
the
Kingdom
of
Spain
further
requests
that
the
judgments
under
appeal
be
set
aside
in
so
far
as
the
Court
of
First
Instance
held
that
Community
law
includes,
by
way
of
a
general
principle
common
to
the
Member
States,
a
system
of
liability
for
lawful
acts.
EUbookshop v2
Die
außervertragliche
Haftung
der
Gemeinschaft
für
rechtswidriges
oder
rechtmäßiges
Handeln
setzt
nach
ständiger
Rechtsprechung
jedenfalls
voraus,
daß
der
angeblich
entstandene
Schaden
tatsächlich
vorliegt
und
ein
ursächlicher
Zusammenhang
zwischen
diesem
Schaden
und
diesem
Handeln
besteht.
Even
aid
of
a
relatively
small
amount
is
liable
to
affect
trade
between
Member
States
where,
as
EUbookshop v2
Verantwortungsvolles,
ethisch
korrektes
und
rechtmäßiges
Handeln
ist
für
den
BARTEC-Erfolg
ebenso
elementar
wie
unsere
Kundenorientierung,
Innovationskraft,
technische
Leistung
sowie
Qualität.
Acting
responsibly,
in
an
ethically
correct
and
lawful
manner
is
just
as
important
to
the
success
of
BARTEC
as
our
innovative
force,
technical
performance,
quality
standards
and
customer
orientation.
ParaCrawl v7.1
Verantwortungsvolles,
ethisch
korrektes
und
rechtmäßiges
Handeln
ist
für
den
BARTEC-Erfolg
ebenso
elementar
wie
unsere
Innovationskraft,
technische
Leistung,
Qualität
und
Kundenorientierung.
Acting
responsibly,
in
an
ethically
correct
and
lawful
manner
is
just
as
important
to
the
success
of
BARTEC
as
our
innovative
force,
technical
performance,
quality
standards
and
customer
orientation.
ParaCrawl v7.1
Rechtmäßiges
und
verantwortliches
Handeln
ist
eine
der
wesentlichen
Säulen,
auf
denen
der
unternehmerische
Erfolg
von
KTR
beruht.
Lawful
and
responsible
conduct
is
one
of
the
key
pillars
upon
which
KTR’s
business
success
is
based.
ParaCrawl v7.1
Um
den
unternehmerischen
Erfolg
der
BMW
Group
nachhaltig
zu
sichern,
sind
rechtmäßiges
Handeln
und
fairer
Wettbewerb
unabdingbar.
Lawful
conduct
and
fair
competition
are
vital
to
the
long-term
business
success
of
the
BMW
Group.
ParaCrawl v7.1
Die
BMW
Group
bekennt
sich
klar
zu
verantwortungsvollem
und
rechtmäßigem
Handeln.
The
BMW
Group
is
firmly
committed
to
responsible
and
lawful
conduct.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Organisation
muss
es
sich
um
eine
seit
über
einem
Jahr
rechtmäßig
konstituierte
Organisation
handeln,
die
allein
oder
in
Form
von
mehreren
koordinierten
Vereinigungen
tätig
ist.
The
organisation
in
question
must
have
been
legally
established
for
more
than
one
year,
acting
alone
or
in
the
form
of
various
coordinated
associations.
DGT v2019
Wir
können
nicht
akzeptieren,
dass
die
bloße
Tatsache,
dass
Unternehmen
rechtmäßig
handeln,
ein
Freibrief
für
das
Unterlassen
von
Handlungen
bzw.
verantwortungsloses
Handeln
sein
soll.
We
cannot
accept
that
the
mere
fact
of
complying
with
legal
activities
should
be
a
licence
to
fail
to
comply
or
to
be
able
to
act
irresponsibly.
Europarl v8
Damit
sollen
beaufsichtige
Kontributoren
gewährleisten
können,
dass
sie
rechtmäßig
handeln
und
die
von
ihnen
beigetragenen
Eingabedaten
genau
und
zuverlässig
sind.
This
is
so
that
supervised
contributors
can
ensure
that
they
are
acting
lawfully
and
submitting
input
data
that
is
accurate
and
reliable.
DGT v2019
Darüber
hinaus
muss
es
sich
um
eine
seit
über
einem
Jahr
rechtmäßig
konstituierte
Einrichtung
handeln,
die
allein
oder
in
Form
von
mehreren
koordinierten
Vereinigungen
tätig
ist.
In
addition,
the
organisations
must
have
been
legally
established
for
more
than
one
year,
acting
alone
or
in
the
form
of
various
coordinated
associations.
TildeMODEL v2018
Das
Verbot
und
die
Einschränkung
des
rechtmäßigen
und
kontrollierten
Waffenbesitzes
verhindert
nicht,
dass
Verbrecher
illegal
an
verbotene
Feuerwaffen
gelangen,
sondern
verringert
vielmehr
die
Möglichkeiten
der
Selbstverteidigung
für
Bürger,
die
rechtmäßig
handeln
wollen.
Prohibiting
and
restricting
the
legal,
controlled
possession
of
weapons
will
not
prevent
criminals
illegally
acquiring
prohibited
firearms,
but
instead
will
restrict
self-defence
options
for
citizens
who
want
to
act
lawfully.
TildeMODEL v2018
Infolgedessen
laufen
Pelzhändler
–
insbesondere
wenn
sie
Pelze
vertreiben,
bei
denen
die
Spezies,
von
der
sie
stammen,
nicht
angegeben
und
auch
nicht
leicht
erkennbar
ist,
oder
wenn
sie
Produkte
erwerben,
die
solche
Pelze
enthalten
–
Gefahr,
mit
den
betreffenden
Produkten
in
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
nicht
rechtmäßig
handeln
zu
können
oder
zusätzliche
Anforderungen
erfüllen
zu
müssen,
die
darauf
abzielen,
die
Verwendung
von
Katzen-
und
Hundefellen
zu
verhindern.
As
a
result,
fur
traders,
especially
those
who
commercialise
fur
whose
species
of
origin
is
not
indicated
and
not
easily
recognizable
or
purchase
products
containing
such
fur,
are
confronted
with
the
risk
that
the
products
in
question
cannot
legitimately
be
traded
in
one
or
more
of
the
Member
States,
or
that
trade
in
one
or
more
Member
States
is
subject
to
additional
requirements
aimed
at
preventing
the
use
of
cat
and
dog
fur.
TildeMODEL v2018
Dieser
Kodex
hat
sich
jedoch
als
unzureichend
erwiesen,
um
die
Einfuhr
und
den
Verkauf
von
Katzen-
und
Hundefellen
zu
verhindern,
insbesondere
im
Falle
von
Pelzhändlern,
die
Pelze
vertreiben,
bei
denen
die
Spezies,
von
der
diese
stammen
(nachstehend
„Herkunftsspezies“
genannt),
nicht
angegeben
und
auch
nicht
leicht
erkennbar
ist,
oder
die
Produkte
erwerben,
die
solche
Pelze
enthalten,
und
die
Gefahr
laufen,
mit
den
betreffenden
Produkten
in
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
nicht
rechtmäßig
handeln
zu
können
oder
zusätzliche
Anforderungen
erfüllen
zu
müssen,
die
darauf
abzielen,
die
Verwendung
von
Katzen-
und
Hundefellen
zu
verhindern.
However,
this
code
has
proved
insufficient
to
prevent
the
importation
and
sale
of
cat
and
dog
fur,
particularly
where
fur
traders
deal
in
fur
whose
species
of
origin
is
not
indicated
and
not
easily
recognizable,
or
purchase
products
containing
such
fur
and
are
confronted
with
the
risk
either
that
the
products
in
question
cannot
legally
be
traded
in
one
or
more
of
the
Member
States
or
that
trade
in
one
or
more
Member
States
is
subject
to
additional
requirements
aimed
at
preventing
the
use
of
cat
and
dog
fur.
DGT v2019
Da
wir
im
Staat
New
York
sind,
erinnere
ich
Sie,
dass
mein
Mandant
nicht
beweisen
muss,
dass
sein
Handeln
rechtmäßig
war,
vielmehr
muss
die
Anklage
zweifelsfrei
beweisen,
dass
er
nicht
berechtigt
war,
sein
Leben
zu
verteidigen.
And
in
the
state
of
New
York,
I'll
remind
you,
that
my
client
is
not
required
to
prove
that
he
was
justified
in
his
actions.
Instead,
it's
up
to
the
prosecution
to
prove
beyond
a
reasonable
doubt
that
he
was
not
justified
in
defending
his
life.
OpenSubtitles v2018