Übersetzung für "Rechtliche beurteilung" in Englisch

Korrekt sei vielmehr die rechtliche Beurteilung der PR.
It was further claimed that the correct legal analysis was the one presented by the GOP.
DGT v2019

Die rechtliche Beurteilung der Kommission finden Sie unter:
The Commission's legal assessment is available at:
TildeMODEL v2018

Dieser ist an die vom Gerichtshof gegebene rechtliche Beurteilung gebunden.
The latter shall conform to any decisions on points of law given by the Court.
EUconst v1

Diese rechtliche Beurteilung gründet sich auf die vorstehend dargelegten Umstände.
This legal assessment is based on the circumstances set out above.
EUbookshop v2

Diese rechtliche Beurteilung ist in keinem Fall angegriffen worden.
Having regard to the Rules of Procedure of the Court ofJustice of the European Communities;
EUbookshop v2

Die ser ist an die vom Gerichtshof gegebene rechtliche Beurteilung ge bunden.
The latter shall conform to any decisions on points of law given by the Court.
EUbookshop v2

Durch eine verlässliche tatsächliche und rechtliche Beurteilung lassen sich Streitigkeiten meist außergerichtlich beilegen.
Through dependable factual and legal assessment, most disputes can be settled out of court.
ParaCrawl v7.1

Für eine eindeutige rechtliche Beurteilung dieser geruchsbelästigenden Produkte sollten zukünftig Expositionsdaten ermittelt werden.
In the future there should be determined exposure data, for these odorous products, to allow a clear legal assessment.
ParaCrawl v7.1

Lösung: Die Unterrichtung sollte sich auch auf die rechtliche Beurteilung durch die untersuchende Behörde erstrecken.
Solution: Disclosure should also cover the investigating authority's legal assessment.
TildeMODEL v2018

Die Prüfungsabteilung ist an die rechtliche Beurteilung der Beschwerdekammer gebunden, soweit der Tatbestand derselbe ist.
The examining division is bound by the ratio decidendi of the board of appeal, in so far as the facts are the same.
ParaCrawl v7.1

Der Bundeswahlleiter ist für die Wahlwerbung und deren rechtliche Beurteilung nicht zuständig und zur Neutralität verpflichtet.
The Federal Returning Officer is not responsible for election campaign advertising and its legal assessment; he or she is committed to impartiality.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Zurückverweisung ist das Gericht für den öffentlichen Dienst an die rechtliche Beurteilung in der Entscheidung des Gerichts erster Instanz gebunden.“
Where a case is referred back to the Civil Service Tribunal, the Tribunal shall be bound by the decision of the Court of First Instance on points of law.’
DGT v2019

Als die innerstaatliche Maßnahme entworfen wurde, gab es keine gefestigte Praxis für die rechtliche Beurteilung für Ausnahmen oder Reduzierungen derartiger Steuern, die formal auf verschiedene Wirtschaftszweige Anwendung finden, aber trotzdem selektiv sind, da sie einen eigentlichen, tatsächlichen und spezifischen Vorteil zugunsten bestimmter Sektoren gewähren.
When the national measure was drawn up, there was no established practice regarding the legal assessment of exemptions from or reductions in such taxes which formally apply to different sectors of the economy but which are nevertheless selective, because they grant an intrinsic, de facto and specific advantage to certain sectors.
DGT v2019

Wohl aber kann aus zahllosen sonstigen Gründen die Stimmung der Richter sowie ihre rechtliche Beurteilung des Falles eine andere geworden sein, und die Bemühungen um den zweiten Freispruch müssen daher den veränderten Umständen angepaßt werden und im allgemeinen ebenso kräftig sein wie die vor dem ersten Freispruch.«
But there are countless other reasons why the judges' mood and their legal acumen in the case can be altered, and efforts to obtain the second acquittal must therefore be suited to the new conditions, and generally just as vigorous as the first."
Books v1

Im Falle der Zurückverweisung ist das Gericht an die rechtliche Beurteilung in der Entscheidung des Gerichtshofs gebunden .
Where a case is referred back to the Court of First Instance, that Court shall be bound by the decision of the Court of Justice on points of law.
JRC-Acquis v3.0

Im Falle der Zurückverweisung ist das Gericht an die rechtliche Beurteilung in der Entscheidung des Gerichtshofs gebunden.
Where a case is referred back to the General Court, that Court shall be bound by the decision of the Court of Justice on points of law.
EUconst v1

Absatz 2 bestimmt, dass das Gemeinschaftspatentgericht bei Zurückverweisungen an die rechtliche Beurteilung in der Entscheidung des Gerichts erster Instanz gebunden ist (vgl. Artikel 61 Absatz 2 der Satzung in Bezug auf das Gericht erster Instanz).
Paragraph 2 provides that the Community Patent Court shall be bound by the decision of the Court of First Instance on points of law where a case is referred back to it (see for the Court of First Instance Article 61(2) of the Statute).
TildeMODEL v2018

Verweist die Beschwerdekammer die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an die Dienststelle zurück, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat, so ist diese Dienststelle durch die rechtliche Beurteilung der Beschwerdekammer, die der Entscheidung zugrunde gelegt ist, gebunden, soweit der Tatbestand derselbe ist.
If the Board of Appeal remits the case for further prosecution to the department whose decision was appealed, that department shall be bound by the ratio decidendi of the Board of Appeal, in so far as the facts are the same.
DGT v2019

Sämtliche Argumentationen der Beteiligten im Zusammenhang mit dem sachdienlichen Zeitpunkt der Beurteilung bezwecken, dass die wirtschaftliche und rechtliche Beurteilung der PPA im Rahmen des derzeitigen Verfahrens ausschließlich auf den zum Zeitpunkt der Unterzeichnung der PPA (d. h. zwischen 1995 und 2001) bestehenden Umständen beruhen muss und aufgrund dieser wirtschaftlichen und rechtlichen Umstände zu dem Schluss kommen müsste, dass die PPA nicht als staatliche Beihilfe gelten.
All the interested parties’ arguments concerning the relevant time of assessment aim to show that the economic and legal assessment of the PPAs in the context of the present State aid procedure should be based only on the circumstances that prevailed at the time of the signature of the PPAs (i.e. between 1995 and 2001), and to lead to the conclusion that the PPAs, because of those legal and economic circumstances, do not constitute State aid.
DGT v2019