Übersetzung für "Rechtliche beurteilung" in Englisch
Korrekt
sei
vielmehr
die
rechtliche
Beurteilung
der
PR.
It
was
further
claimed
that
the
correct
legal
analysis
was
the
one
presented
by
the
GOP.
DGT v2019
Die
rechtliche
Beurteilung
der
Kommission
finden
Sie
unter:
The
Commission's
legal
assessment
is
available
at:
TildeMODEL v2018
Dieser
ist
an
die
vom
Gerichtshof
gegebene
rechtliche
Beurteilung
gebunden.
The
latter
shall
conform
to
any
decisions
on
points
of
law
given
by
the
Court.
EUconst v1
Diese
rechtliche
Beurteilung
gründet
sich
auf
die
vorstehend
dargelegten
Umstände.
This
legal
assessment
is
based
on
the
circumstances
set
out
above.
EUbookshop v2
Diese
rechtliche
Beurteilung
ist
in
keinem
Fall
angegriffen
worden.
Having
regard
to
the
Rules
of
Procedure
of
the
Court
ofJustice
of
the
European
Communities;
EUbookshop v2
Die
ser
ist
an
die
vom
Gerichtshof
gegebene
rechtliche
Beurteilung
ge
bunden.
The
latter
shall
conform
to
any
decisions
on
points
of
law
given
by
the
Court.
EUbookshop v2
Durch
eine
verlässliche
tatsächliche
und
rechtliche
Beurteilung
lassen
sich
Streitigkeiten
meist
außergerichtlich
beilegen.
Through
dependable
factual
and
legal
assessment,
most
disputes
can
be
settled
out
of
court.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
eindeutige
rechtliche
Beurteilung
dieser
geruchsbelästigenden
Produkte
sollten
zukünftig
Expositionsdaten
ermittelt
werden.
In
the
future
there
should
be
determined
exposure
data,
for
these
odorous
products,
to
allow
a
clear
legal
assessment.
ParaCrawl v7.1
Lösung:
Die
Unterrichtung
sollte
sich
auch
auf
die
rechtliche
Beurteilung
durch
die
untersuchende
Behörde
erstrecken.
Solution:
Disclosure
should
also
cover
the
investigating
authority's
legal
assessment.
TildeMODEL v2018
Die
Prüfungsabteilung
ist
an
die
rechtliche
Beurteilung
der
Beschwerdekammer
gebunden,
soweit
der
Tatbestand
derselbe
ist.
The
examining
division
is
bound
by
the
ratio
decidendi
of
the
board
of
appeal,
in
so
far
as
the
facts
are
the
same.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundeswahlleiter
ist
für
die
Wahlwerbung
und
deren
rechtliche
Beurteilung
nicht
zuständig
und
zur
Neutralität
verpflichtet.
The
Federal
Returning
Officer
is
not
responsible
for
election
campaign
advertising
and
its
legal
assessment;
he
or
she
is
committed
to
impartiality.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Zurückverweisung
ist
das
Gericht
für
den
öffentlichen
Dienst
an
die
rechtliche
Beurteilung
in
der
Entscheidung
des
Gerichts
erster
Instanz
gebunden.“
Where
a
case
is
referred
back
to
the
Civil
Service
Tribunal,
the
Tribunal
shall
be
bound
by
the
decision
of
the
Court
of
First
Instance
on
points
of
law.’
DGT v2019
Als
die
innerstaatliche
Maßnahme
entworfen
wurde,
gab
es
keine
gefestigte
Praxis
für
die
rechtliche
Beurteilung
für
Ausnahmen
oder
Reduzierungen
derartiger
Steuern,
die
formal
auf
verschiedene
Wirtschaftszweige
Anwendung
finden,
aber
trotzdem
selektiv
sind,
da
sie
einen
eigentlichen,
tatsächlichen
und
spezifischen
Vorteil
zugunsten
bestimmter
Sektoren
gewähren.
When
the
national
measure
was
drawn
up,
there
was
no
established
practice
regarding
the
legal
assessment
of
exemptions
from
or
reductions
in
such
taxes
which
formally
apply
to
different
sectors
of
the
economy
but
which
are
nevertheless
selective,
because
they
grant
an
intrinsic,
de
facto
and
specific
advantage
to
certain
sectors.
DGT v2019
Wohl
aber
kann
aus
zahllosen
sonstigen
Gründen
die
Stimmung
der
Richter
sowie
ihre
rechtliche
Beurteilung
des
Falles
eine
andere
geworden
sein,
und
die
Bemühungen
um
den
zweiten
Freispruch
müssen
daher
den
veränderten
Umständen
angepaßt
werden
und
im
allgemeinen
ebenso
kräftig
sein
wie
die
vor
dem
ersten
Freispruch.«
But
there
are
countless
other
reasons
why
the
judges'
mood
and
their
legal
acumen
in
the
case
can
be
altered,
and
efforts
to
obtain
the
second
acquittal
must
therefore
be
suited
to
the
new
conditions,
and
generally
just
as
vigorous
as
the
first."
Books v1
Im
Falle
der
Zurückverweisung
ist
das
Gericht
an
die
rechtliche
Beurteilung
in
der
Entscheidung
des
Gerichtshofs
gebunden
.
Where
a
case
is
referred
back
to
the
Court
of
First
Instance,
that
Court
shall
be
bound
by
the
decision
of
the
Court
of
Justice
on
points
of
law.
JRC-Acquis v3.0
Im
Falle
der
Zurückverweisung
ist
das
Gericht
an
die
rechtliche
Beurteilung
in
der
Entscheidung
des
Gerichtshofs
gebunden.
Where
a
case
is
referred
back
to
the
General
Court,
that
Court
shall
be
bound
by
the
decision
of
the
Court
of
Justice
on
points
of
law.
EUconst v1
Absatz
2
bestimmt,
dass
das
Gemeinschaftspatentgericht
bei
Zurückverweisungen
an
die
rechtliche
Beurteilung
in
der
Entscheidung
des
Gerichts
erster
Instanz
gebunden
ist
(vgl.
Artikel
61
Absatz
2
der
Satzung
in
Bezug
auf
das
Gericht
erster
Instanz).
Paragraph
2
provides
that
the
Community
Patent
Court
shall
be
bound
by
the
decision
of
the
Court
of
First
Instance
on
points
of
law
where
a
case
is
referred
back
to
it
(see
for
the
Court
of
First
Instance
Article
61(2)
of
the
Statute).
TildeMODEL v2018
Verweist
die
Beschwerdekammer
die
Angelegenheit
zur
weiteren
Entscheidung
an
die
Dienststelle
zurück,
die
die
angefochtene
Entscheidung
erlassen
hat,
so
ist
diese
Dienststelle
durch
die
rechtliche
Beurteilung
der
Beschwerdekammer,
die
der
Entscheidung
zugrunde
gelegt
ist,
gebunden,
soweit
der
Tatbestand
derselbe
ist.
If
the
Board
of
Appeal
remits
the
case
for
further
prosecution
to
the
department
whose
decision
was
appealed,
that
department
shall
be
bound
by
the
ratio
decidendi
of
the
Board
of
Appeal,
in
so
far
as
the
facts
are
the
same.
DGT v2019
Sämtliche
Argumentationen
der
Beteiligten
im
Zusammenhang
mit
dem
sachdienlichen
Zeitpunkt
der
Beurteilung
bezwecken,
dass
die
wirtschaftliche
und
rechtliche
Beurteilung
der
PPA
im
Rahmen
des
derzeitigen
Verfahrens
ausschließlich
auf
den
zum
Zeitpunkt
der
Unterzeichnung
der
PPA
(d.
h.
zwischen
1995
und
2001)
bestehenden
Umständen
beruhen
muss
und
aufgrund
dieser
wirtschaftlichen
und
rechtlichen
Umstände
zu
dem
Schluss
kommen
müsste,
dass
die
PPA
nicht
als
staatliche
Beihilfe
gelten.
All
the
interested
parties’
arguments
concerning
the
relevant
time
of
assessment
aim
to
show
that
the
economic
and
legal
assessment
of
the
PPAs
in
the
context
of
the
present
State
aid
procedure
should
be
based
only
on
the
circumstances
that
prevailed
at
the
time
of
the
signature
of
the
PPAs
(i.e.
between
1995
and
2001),
and
to
lead
to
the
conclusion
that
the
PPAs,
because
of
those
legal
and
economic
circumstances,
do
not
constitute
State
aid.
DGT v2019