Übersetzung für "Rechtlich zulässiger weise" in Englisch

Wir dürfen beispielsweise in rechtlich zulässiger Weise die Löschung verweigern, wenn Ihre Personendaten für die ursprünglichen Zwecke nach wie vor benötigt werden (etwa wenn Sie von uns nach wie vor eine Dienstleistung beziehen), wenn die Verarbeitung auf einer zwingenden gesetzlichen Grundlage beruht (beispielsweise auf gesetzlichen Rechnungslegungsvorschriften), oder wenn wir ein überwiegendes eigenes Interesse haben (so etwa im Fall eines Rechtsstreits gegen die betroffene Person).
For example, we may, in a legally permissible manner, deny deletion if your personal data is still needed for the original purposes (for example, if you still receive a service from us) if the processing is based on a compelling legal basis (for example, legal accounting rules) or if we have an overriding interest (such as in the case of litigation against the data subject).
ParaCrawl v7.1

Die Parteien verpflichten sich, unwirksame oder nichtige Bestimmungen durch neue Bestimmungen zu ersetzen, die dem in den unwirksamen oder nichtigen Bestimmungen enthaltenen wirtschaftlichen Regelungsgehalt in rechtlich zulässiger Weise gerecht werden.
The parties undertake to replace any invalid or null and void provisions by new provisions which do justice to the economic regulatory content contained in the invalid or null and void provisions in a legally admissible manner.
ParaCrawl v7.1

Sollten einzelne Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen nichtig, unwirksam oder anfechtbar sein oder werden, bleiben die übrigen Bestimmungen unberührt und sind dann so auszulegen und/oder zu ergänzen, dass der Beabsichtigte wirtschaftliche Zwecke in rechtlich zulässiger Weise möglichst genau erreicht wird.
Should individual regulations in these General Terms and Conditions be or become null and void, invalid or contestable, the remaining regulations remain untouched and are then to be interpreted and/or supplemented that the intended commercial purpose is achieved in a legally admissible way as exactly as possible.
ParaCrawl v7.1

Unwirksame Bestimmungen sind durch solche wirksam, noch gemeinsam zu vereinbarenden Bedingungen zu ersetzen, die ihrem wirtschaftlichen Zweck in rechtlich zulässiger Weise möglichst nahe kommen.
Ineffective provisions shall be replaced by such effective terms that are still to be jointly agreed upon, which come as close as possible to their economic purpose in a legally permissible manner.
CCAligned v1

Sollten einzelne Bestimmungen der mit dem Kunden abgeschlossenen Vereinbarung nichtig, unwirksam oder anfechtbar sein oder werden, bleiben die übrigen Bestimmungen unberührt und sind dann so auszulegen und/oder zu ergänzen, dass der Beabsichtigte wirtschaftliche Zwecke in rechtlich zulässiger Weise möglichst genau erreicht wird.
In the event that individual provisions of the agreement concluded with the customer are or become invalidated, ineffective or disputed, the remaining provisions shall be thereby unaffected, and shall then be interpreted and/or amended in order that the intended financial purpose will be achieved as closely as possible in a legally admissible manner.
ParaCrawl v7.1

In einem solchen Falle ist die ungültige Bestimmung in dem Sinne auszulegen oder zu ergänzen, dass der mit der ungültigen Bestimmung beabsichtigte wirtschaftliche Zweck in rechtlich zulässiger Weise erreicht wird.
In this case, the invalid provision will be interpreted or supplemented in such a manner that the intended economic purpose of the invalid provision is achieved in a legally valid manner.
ParaCrawl v7.1

Sollten einzelne Bestimmungen der mit dem Kunden abgeschlossenen Vereinbarung nichtig, unwirksam oder anfechtbar sein oder werden, bleiben die √Ä3?4brigen Bestimmungen unber√Ä3?4hrt und sind dann so auszulegen und/oder zu ergänzen, dass der Beabsichtigte wirtschaftliche Zwecke in rechtlich zulässiger Weise möglichst genau erreicht wird.
In the event that individual provisions of the agreement concluded with the customer are or become invalidated, ineffective or disputed, the remaining provisions shall be thereby unaffected, and shall then be interpreted and/or amended in order that the intended financial purpose will be achieved as closely as possible in a legally admissible manner.
ParaCrawl v7.1

Anstelle einer etwa unwirksamen Bestimmung gilt als vereinbart, was in rechtlich zulässiger Weise der unwirksamen Bestimmung wirtschaftlich am nächsten kommt.
Instead of such an invalid provision, a replacement provision shall be agreed that is economically closest in a lawful way.
ParaCrawl v7.1

Die Beteiligten sind in diesem Fall verpflichtet, anstelle der unwirksamen Bestimmung eine neue Vereinbarung zu treffen, die der unwirksamen Bestimmung rechtlich zulässiger Weise wirtschaftlich möglichst nahe kommt.
All parties concerned are bound to come to a new agreement (instead of the effectless terms), which should be commercially as clos as possible to the effectless agreement, considering an legitimate, acceptable and useful way.
ParaCrawl v7.1

Die unwirksame Bestimmung ist durch eine Bestimmung zu ersetzen, die dem gewollten Zweck in rechtlich zulässiger Weise am nächsten kommt.
The ineffective provision shall be replaced by a provision closest to the original intent in a lawful manner.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien verpflichten sich, unwirksame Bestimmungen durch neue Bestimmungen zu ersetzen, die der in den unwirksamen Bestimmungen enthaltenen Regelungen in rechtlich zulässiger Weise gerecht werden.
The parties commit to replace ineffective regulations in a legally permissible way, with new regulations which then restore effectiveness. The same applies to regulation omissions in the contract.
ParaCrawl v7.1

Dagegen ist kein Bedarf für ein Abgehen von der nach Art. 19 Abs. 1 CISG zur Anwendung kommenden last-shot-rule gegeben, wenn eine Seite durch ihr nachfolgendes Verhalten rechtzeitig und in rechtlich zulässiger Weise Zustimmung zu dem AGB-Angebot der anderen Seite signalisiert hat (52).
On the other hand, there is no reason to depart from the last-shot-rule of Art. 19, para. 1 CISG if the later conduct of one party in a timely and legally appropriate manner shows its consent with the offer of the other party to apply its standard terms (52).
ParaCrawl v7.1

Die Beteiligten sind in diesem Fall verpflichtet, anstelle der unwirksamen Bestimmung eine neue Vereinbarung zu treffen, die der unwirksamen Bestimmung in rechtlich zulässiger Weise wirtschaftlich möglichst nahe kommt.
In such case, the parties are obliged to replace the invalid provision with a new provision that most closely corresponds to the economic purpose of the invalid provision in a legally permissible way.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Unwirksamkeit einer Bedingung ist der Käufer verpflichtet, sich mit uns über eine wirksame Regelung zu einigen, die der unwirksamen Bedingung in rechtlich zulässiger Weise wirtschaftlich am nächsten kommt.
In the event of invalidity of an individual provision the buyer shall be obliged to agree on a valid pro- vision which is legally permissible and most similar to the invalid one in an economic view.
ParaCrawl v7.1

Anstelle der unwirksamen Klauseln gilt dasjenige vereinbart, was dem wirtschaftlich Gewollten in rechtlich zulässiger Weise am ehesten entspricht.
In place of the ineffective clauses, the one agreed, which corresponds to the economically intended in a legally permissible manner most closely.
ParaCrawl v7.1

Anstelle einer allenfalls unwirksamen Bestimmung gilt eine Regelung als vereinbart, die der Unwirksamen in rechtlich zulässiger Weise (dem wirtschaftlichen Zweck entsprechend) am nächsten kommt.
Instead of a possibly void provision a regulation that, within the framework of what is legally permissible, comes closest to the void provision (intended to the economic purpose) shall apply as agreed.Â
ParaCrawl v7.1

Die Vertragspartner verpflichten sich, unwirksame Bestimmungen durch neue Bestimmungen zu ersetzen, die der in den unwirksamen Bestimmungen enthaltenen Regelungen in rechtlich zulässiger Weise gerecht werden.
The contract partners undertake to replace invalid terms by new regulations that meet the regulation of the invalid term in a legally permissible way.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche personenbezogene Daten, die unmittelbar aufgrund bestimmter PNR-Daten benötigt werden, werden von nichtstaatlichen Stellen nur auf rechtlich zulässige Weise eingeholt.
Additional personal information sought as a direct result of PNR data will be obtained from sources outside the government only through lawful channels.
DGT v2019

Sollte eine Regelung ganz oder teilweise unwirksam sein, so werden sich die Parteien unverzüglich bemühen, den mit der unwirksamen Regelung erstrebten wirtschaftlichen Erfolg auf andere, rechtlich zulässige Weise zu erreichen.
Should a provision be invalid in part or in whole, then the parties shall immediately endeavour to achieve the commercial success sought by means of the invalid provision in another fashion that is legally permissible.
ParaCrawl v7.1