Übersetzung für "Rechtlich absichern" in Englisch

Ich ruf den Anwalt an und lass dich rechtlich absichern.
I'll call the lawyer tonight and I'll make sure that you're protected. And I'll spin off the dark prince.
OpenSubtitles v2018

Es geht ihnen schon besser, aber wir müssen uns rechtlich absichern.
They're recovering, but we can't be exposed legally.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen die Zukunft unserer Marken und Innovationen rechtlich absichern?
Would you like to protect the future of our brands and innovations?
ParaCrawl v7.1

Seit dem 1.1.2010 können auch homosexuelle Paare in Österreich ihre Partnerschaft rechtlich absichern.
Since the first of January in 2010, also homosexual couples can secure their partnership legally.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten Ihr Branding aufbauen und rechtlich absichern.
Do you want to develop and protect your branding?
ParaCrawl v7.1

Durch den Einsatz von Zeitarbeitsfirmen können sich die Bosse rechtlich dagegen absichern, für Arbeitsbedingungen zur Rechenschaft gezogen zu werden.
By using labour brokers, the bosses can get a legal cover to avoid being held accountable for conditions of employment.
ParaCrawl v7.1

Darum muss ich mich rechtlich absichern indem ich sage, all dies ist nichts weiter als meine Meinung, ohne jegliche Beweise.
So from a legal point of view I have to protect myself by stating, all of this is nothing but my opinion without any kind of backup.
ParaCrawl v7.1

Investitionsabkommen folgten traditionell einer einfachen Logik: Sie sollten westliche Investitionen in politisch instabilen Entwicklungsländern rechtlich absichern und damit auch zu mehr Investitionen in diesen Ländern führen.
Investment treaties traditionally adhered to a simple logic: their intended aim was to provide a legal framework for Western investment in politically unstable developing countries potentially leading to increased investment in those countries.
ParaCrawl v7.1