Übersetzung für "Rechtlich absichern" in Englisch
Ich
ruf
den
Anwalt
an
und
lass
dich
rechtlich
absichern.
I'll
call
the
lawyer
tonight
and
I'll
make
sure
that
you're
protected.
And
I'll
spin
off
the
dark
prince.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
ihnen
schon
besser,
aber
wir
müssen
uns
rechtlich
absichern.
They're
recovering,
but
we
can't
be
exposed
legally.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
die
Zukunft
unserer
Marken
und
Innovationen
rechtlich
absichern?
Would
you
like
to
protect
the
future
of
our
brands
and
innovations?
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
1.1.2010
können
auch
homosexuelle
Paare
in
Österreich
ihre
Partnerschaft
rechtlich
absichern.
Since
the
first
of
January
in
2010,
also
homosexual
couples
can
secure
their
partnership
legally.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
Ihr
Branding
aufbauen
und
rechtlich
absichern.
Do
you
want
to
develop
and
protect
your
branding?
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Einsatz
von
Zeitarbeitsfirmen
können
sich
die
Bosse
rechtlich
dagegen
absichern,
für
Arbeitsbedingungen
zur
Rechenschaft
gezogen
zu
werden.
By
using
labour
brokers,
the
bosses
can
get
a
legal
cover
to
avoid
being
held
accountable
for
conditions
of
employment.
ParaCrawl v7.1
Darum
muss
ich
mich
rechtlich
absichern
indem
ich
sage,
all
dies
ist
nichts
weiter
als
meine
Meinung,
ohne
jegliche
Beweise.
So
from
a
legal
point
of
view
I
have
to
protect
myself
by
stating,
all
of
this
is
nothing
but
my
opinion
without
any
kind
of
backup.
ParaCrawl v7.1
Investitionsabkommen
folgten
traditionell
einer
einfachen
Logik:
Sie
sollten
westliche
Investitionen
in
politisch
instabilen
Entwicklungsländern
rechtlich
absichern
und
damit
auch
zu
mehr
Investitionen
in
diesen
Ländern
führen.
Investment
treaties
traditionally
adhered
to
a
simple
logic:
their
intended
aim
was
to
provide
a
legal
framework
for
Western
investment
in
politically
unstable
developing
countries
potentially
leading
to
increased
investment
in
those
countries.
ParaCrawl v7.1