Übersetzung für "Absichern" in Englisch

Wir benötigen Regeln, die den freien Markt absichern und vor Monopolsituationen schützen.
We need rules to safeguard the free market and to provide protection against monopolistic situations.
Europarl v8

Wir müssen die Wirtschaftsunion konkretisieren und ihre Funktionsweise absichern.
We need to give tangible shape to the economic union and safeguard its method of operating.
Europarl v8

Kann man sich in Zukunft gegen solche Katastrophen absichern?
Is it possible to insure ourselves in future against these kinds of calamities?
Europarl v8

Wir müssen die Führung Europas in der Mobilkommunikation absichern.
We have to safeguard Europe' s lead in mobile communications.
Europarl v8

Das heißt, es muss das Arbeitsverhältnis umfassend absichern.
This means that it must be comprehensive in its coverage of the employment relationship.
Europarl v8

Clevere und vernünftige KMU können sich für einen bescheidenen Beitrag absichern.
The astute and sensible SME can insure for a modest premium.
Europarl v8

Sind die Aufsichtsbehörden wirklich nervös oder wollen sie sich nur absichern?
Are the regulators genuinely anxious, or just covering their backs?
News-Commentary v14

Immer häufiger wollen sich die Investoren frühzeitig gegen solche Risiken absichern.
Indeed, investors increasingly want to hedge against such risks early on.
News-Commentary v14

Die Marktbeteiligten können sich aber wie in anderen Wirtschaftszweigen über Bankbürgschaften o.ä. absichern.
However, operators may take precautions, as in other economic sectors, by means of the hedging mechanisms available through the banks.
TildeMODEL v2018

Die Erzeugergemeinschaften konnten durch die Maßnahme ihr Eigenkapital erhöhen und die Rohstoffbeschaffung absichern.
The measure enabled producer organisations to increase their own capital and secure the purchase of raw materials.
DGT v2019

Ich hatte mir schon gedacht, dass Sie sich irgendwie absichern würden.
I rather assumed you had taken some such precaution.
OpenSubtitles v2018

Gefällt mir, wie Sie Ihre Aktionen absichern.
I like the way you hedge your bets.
OpenSubtitles v2018

Und wie wollen wir unsere agrarischen Vorstellungen international absichern?
And how can we ensure that our ideas on the future of farming are defended at international level?
TildeMODEL v2018

Zweiter Trupp, das Bunkergebiet absichern.
2nd Squad, cover this pillbox area.
OpenSubtitles v2018

Nur nachhaltiges Wirtschaftswachstum kann mehr Arbeitsplätze schaffen und unser soziales Gemeinwesen absichern.
Only sustained economic growth can create more jobs and safeguard our welfare state.
TildeMODEL v2018

Ich kann alles absichern, brauche aber bis übermorgen.
I can rig a safeguard, but I need till day after tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Wie hätte ich ihn da absichern sollen?
How was I supposed to make it secure?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wollte man so seine Versorgung absichern.
Maybe they're just trying to take care of their own.
OpenSubtitles v2018

Er könnte sich doppelt absichern, für und gegen eine Stuart-Wiederkehr.
He may well be hedging his bets for and against a Stuart restoration.
OpenSubtitles v2018

Cyborg und ich werden das Gebiet absichern.
Cyborg and I will secure the perimeter.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten doch, er wollte seinen Arsch absichern.
You're the one who said he was covering his ass.
OpenSubtitles v2018