Übersetzung für "Rechte und verpflichtungen" in Englisch
Alle
diese
Länder
haben
also
genau
die
gleichen
Rechte
und
Verpflichtungen.
So
all
these
countries
have
exactly
the
same
rights
and
obligations.
Europarl v8
Dessen
ungeachtet
sind
bestehende
Rechte
und
Verpflichtungen
einzuhalten.
Notwithstanding,
existing
rights
and
obligations
shall
be
respected.
DGT v2019
Diese
Entscheidung
enthält
Rechte
und
Verpflichtungen
für
EETS-Anbieter,
Mauterheber
und
EETS-Nutzer.
This
Decision
lays
down
rights
and
obligations
on
EETS
Providers,
Toll
Chargers
and
EETS
Users.
DGT v2019
Drei
wesentliche
Änderungen
ziehen
allerdings
neue
Rechte
und
Verpflichtungen
nach
sich:
There
are
three
major
changes
which
will
lead
to
new
rights
and
new
obligations,
viz.:
TildeMODEL v2018
Drei
wesentliche
Änderungen
ziehen
jedoch
neue
Rechte
und
Verpflichtungen
nach
sich:
There
are
three
major
changes
which
will
lead
to
new
rights
and
new
obligations,
viz.:
TildeMODEL v2018
Artikel
4
betrifft
Rechte
und
Verpflichtungen
bezüglich
des
Roamings.
Article
4
covers
roaming
rights
and
obligations.
EUbookshop v2
Für
alle
Athleten
gelten
dieselben
Bedingungnen,
alle
haben
dieselben
Rechte
und
Verpflichtungen.
All
the
athletes
have
the
same
conditions,
and
they
have
the
same
rights
and
the
same
duties.
ParaCrawl v7.1
Wir
könnten
unsere
Rechte
und
Verpflichtungen
gemäß
diesen
Bedingungen
anderen
Verbänden
überlassen.
We
may
transfer
our
rights
and
obligations
under
these
terms
to
another
organisation.
ParaCrawl v7.1
Daher
muss
die
Gemeinschaft
ihre
ursprüngliche
Rechte
und
Verpflichtungen
zurückbekommen.
Hence,
the
Community
should
regain
its
original
rights
and
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berechtigt,
unsere
Rechte
und
Verpflichtungen
gemäß
diesen
Bedingungen
frei
abzutreten.
We
may
freely
assign
any
of
our
rights
and
obligations
under
these
Terms.
ParaCrawl v7.1
Für
beide
Seiten
entstehen
daraus
Rechte
und
Verpflichtungen.
For
both
sides
this
creates
rights
and
obligations.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Rechte
und
Verpflichtungen
dieser
Vereinbarung?
What
are
the
rights
and
obligations
outlined
in
the
agreement?
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
Ihre
Rechte
und
Verpflichtungen
nach
diesen
Nutzungsbedingungen
nicht
übertragen.
You
may
not
transfer
your
rights
and
obligations
under
these
Terms.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmungen
dieser
Vereinbarung
gelten
unbeschadet
der
Rechte
und
Verpflichtungen
der
Parteien
im
Rahmen
des
GATT
.
The
provisions
of
this
arrangement
shall
be
agreed
without
prejudice
to
the
parties'
rights
and
obligations
under
GATT.
JRC-Acquis v3.0
Die
Bestimmungen
dieses
Abkommens
gelten
unbeschadet
der
Rechte
und
Verpflichtungen
der
Vertragsparteien
im
Rahmen
des
GATT
.
The
provisions
of
the
Agreement
shall
be
agreed
without
prejudice
to
the
parties'
rights
and
obligations
under
GATT.
JRC-Acquis v3.0
Tatsächlich
können
diese
Reformen
sogar
die
über
viele
Generationen
entstandenen
traditionellen
Rechte
und
landesüblichen
Verpflichtungen
untergraben.
Indeed,
such
reforms
can
even
undermine
traditional
rights
and
customary
obligations
worked
out
among
communities
over
many
generations.
News-Commentary v14
Die
für
jedwede
medizinische
Handlung
geltenden
Rechte
und
Verpflichtungen
finden
auch
auf
die
Telemedizin
Anwendung.
It
is
subject
to
compliance
with
the
same
rights
and
obligations
attached
to
any
medical
act.
TildeMODEL v2018
Sie
übernimmt
alle
Rechte
und
rechtlichen
Verpflichtungen
sowie
alle
finanziellen
Verpflichtungen
oder
Verbindlichkeiten
der
Beobachtungsstelle.
It
shall
assume
all
the
legal
rights
and
obligations,
financial
commitments
or
liabilities
of
the
Centre.
DGT v2019
Wenn
eine
privatrechtliche
Gesellschaft
aufgelöst
wird,
können
ihre
Rechte
und
Verpflichtungen
mit
ihrer
Auflösung
wegfallen.
When
a
company
constituted
under
private
law
is
closed
down,
its
rights
and
obligations
are
likely
to
disappear
with
it.
DGT v2019
Die
Mitteilung
der
Kommission
beschreibt
im
Detail
die
bestehenden
Rechte
und
Verpflichtungen
für
Mitgliedsländer
und
Kfz-Besitzer.
The
Commission
Communication
will
describe
in
detail
the
existing
rights
and
obligations
of
Member
States
and
motor
vehicle
owners.
TildeMODEL v2018
Der
Diensterbringer
ist
berechtigt,
die
Rechte
und
Verpflichtungen
aus
der
Vertragsbeziehung
an
einen
Dritten
abzutreten.
The
Provider
shall
be
entitled
to
assign
rights
and
duties
arising
from
the
contractual
relations
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Wirkliche
Probleme
und
Rechte
und
Verpflichtungen
hätten
in
einer
Atmosphäre
von
gegenseitigem
Verständnis
ausdiskutiert
werden
können.
Genuine
issues
of
rights
and
responsibilities
could
have
been
addressed
in
an
environment
based
on
mutual
respect.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
Ihre
Rechte
und
Verpflichtungen
gemäß
dieser
AGB
nicht
ohne
vorheriges
Einverständnis
von
SKINS
abtreten.
You
may
not
assign
its
right
and
obligations
under
these
Terms
without
SKINS'
prior
written
consent
ParaCrawl v7.1